Sprachliches 1 Flashcards
die Bedeutung, -en
意味:Könntest du mir die genaue Bedeutung dieses Wortes erläutern?
der Dialekt, -e
訛り、方言
dir Durchsage, -e
アナウンス : Ich habe die Durchsage gerade nicht richtig verstanden.
das Missverständnis, -se
誤解:Bitte lass mich das Missverständnis ausräumen.
folgen, ist gefolgt
続く、従う
missverstehen, hat missverstanden
間違う
deutlich <> undeutlich
はっきり: Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.
durcheinander
ぐちゃぐちゃ、混沌 : Meine Haare sind so durcheinander! 髪がめちゃくちゃ!!
peinlich
恥ずかしい
das Amt, ä-er
役所
das Standesamt, ä-er
登記所 : Ich wäre mit dem Standesamt zufrieden gewesen. 入籍して幸せだった…
der Anwalt, ä-e
弁護士 : ich brauche einen Anwalt
der Rechtsanwalt, ä-e
弁護士 Ich ging zum Rechtsanwalt, um juristischen Beistand zu erbitten.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
der Beamte, -n
役人、公務員
der Briefträger,
郵便配達人 (auch: der Pöstler)
die Datei, -en
ファイル
der Nagel,
爪、ネイル、釘
abfliegen, ist abgeflogen
飛び立つ : Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
beißen, hat gebissen
噛む : Entschuldigen Sie, Ihr Hund hat mich gerade gebissen!
おい、おまえの犬、いま俺を噛んだぞ。
besorgen, hat besorgt
買う、求める、整える
erschrecken, du erschrickst, er erschrickt, ist erschrocken
驚かす scared :Erschreck mich doch nicht so!
脅かさないでよ。
augenblicklich
直ちに、即時、現在 :Das ist alles, was ich augenblicklich tun kann.
今の私にはこれが精一杯です。
böse
悪い、邪悪 : Es ist leicht, gut und böse zu unterscheiden.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
schämen sich
Ich schäme mich meines schlechten Englisch.
私は、自分の下手な英語を恥じているのです。