Spanish Slang and Idioms Flashcards
en un abrir y cerrar de ojos
(in an opening and closing of the eyes) in the blink of an eye
aburrirse como una ostra
(to be bored as an oyster) to be or get very bored
acasito
(used instead of acá) here (e.g. ‘ven acasito, mi amor)
achantarse
to put a lid on it, stifle it, comply and be quiet about something
brindar por las otras (cervezas que vienen)
to toast the others (the other beers to come)
buzo
(diver) smart, alert, on the ball
el buscón, la buscona
- (searcher) someone who is looking for a fight, troublemaker
- (searcher) opportunist, operator
buscar chichis a las culebras
(to look for breasts on a snake) to look for the impossible or for something one can never find
buscarle las pulgas a alguien
(to look for someone’s fleas) to provoke or irritate someone
dar a entender
(to give to understand) to lead to believe or think (something)
dar diente con diente
(to have teeth hitting each other) to be very cold or to be afraid, when teeth chatter
la depre
(short for depresión) blues, depression
dejar plantado(-a)
(to leave [someone] planted) to stand up, ditch
el que las hace las paga
(he who makes them pays for them) you made your bed, now lie on it
el que pestañea pierde
(the person who blinks loses) if you snooze you lose
embotellarse
(to bottle) to memorize, cram