Spanish Finance and Accounting Terms Flashcards

1
Q

Automatic check deposit

A

Depósito automático de cheque. Depósito de cheques por pago de salario directamente a la cuenta corriente o de ahorros de un empleado en un banco específico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Current liabilities

A

Pasivo corriente. Los pasivos pagaderos en un corto plazo, generalmente un año.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Assessed value

A

Valor determinado. El valor de un activo, determinado por las autoridades fiscales, con el propósito de estimar impuestos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quick assets

A

Activo fácilmente disponible. Los activos corrientes en efectivo o que se pueden convertir en efectivo rápidamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Debit card

A

Tarjeta de débito. Una tarjeta de banco, cuando se hacen compras, que automáticamente deduce la cantidad de la compra de la cuenta corriente de la persona en cuyo nombre está la tarjeta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Allowance method of recording losses

A

Método de asignación para registrar pérdidas. Acreditar el valor estimado de cuentas incobrables a una contracuenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Other revenue and expenses budget schedule

A

Programa de otros ingresos y del presupuesto de gastos. Ingresos y gastos presupuestados de actividades fuera de las operaciones regulares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Memorandum

A

Nota. Un formulario en el cual se escribe un mensaje breve que describe una transacción.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Book value of accounts receivable

A

Valor según libro de cuentas por cobrar. La diferencia entre el saldo de cuentas por cobrar y su contracuenta, la asignación de cuentas incobrables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Articles of incorporation

A

Escrituras constitutivas de una sociedad. Una solicitud escrita solicitando permiso para formar una corporación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Contribution margin

A

Margen de contribución. Entrada determinada al restar todos los costos variables de las ventas netas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Estimated salvage value

A

Valor estimado de recuperación. La cantidad que un propietario espera recibir cuando un activo de planta se retira del uso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mutual agency

A

Agencia mutualista. Derecho de contrato de todos los socios para una sociedad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Average number of days’ sales in merchandise inventory

A

Promedio de días de venta en inventario de mercancía. El período necesario para vender una cantidad promedio del inventario de mercancía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Component percentage

A

Porcentaje componente. La relación de porcentaje entre un artículo del estado financiero y el total que incluye ese artículo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Administrative expenses budget schedule

A

Plan presupuestario de gastos administrativos. Un estado que muestra los gastos planeados para todos los gastos de operación que no están directamente relacionados a las operaciones de venta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sales invoice

A

Factura de venta. Una factura que se usa como documento original para registrar una venta a cuenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Accrued revenue

A

Ingreso acumulado. Ingreso ganado en un período fiscal, pero no recibido hasta un período fiscal posterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Expenditures

A

Egresos. Desembolso de efectivo y obligaciones en que se incurren por el costo de la mercancía entregada y los servicios prestados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Voucher check

A

Comprobante de cheque. Un cheque con espacio para anotar los detalles de un pago en efectivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Adjusting entries

A

Asientos de ajuste. Asientos registrados en el diario para poner al corriente las cuentas del libro mayor al final de un período fiscal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Loss on plant assets

A

Pérdidas en activos de planta. Pérdidas que resultan cuando los activos de planta se venden por menos del valor de libro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Inventory record

A

Registro de inventario. Una formulario que se usa durante un inventario periódico para registrar información acerca de cada artículo de mercancía a la mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Long-term assets

A

Activo a largo plazo. [Véase plant assets]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Operating activities

A

Actividades de operación. Los recibos de pago y los pagos necesarios para operar un negocio de día en día.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Underapplied overhead

A

Ajuste de gastos fijos. Cuando la cantidad de gastos solicitados de una fábrica son menores de los gastos fijos de dicha fábrica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Trustee

A

Fiduciario. Una persona o institución, generalmente un banco, a quien se le da autoridad legal para administrar la propiedad en beneficio del dueño de dicha propiedad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Partnership

A

Sociedad colectiva. Un negocio en el cual dos o más personas combinan sus activos y sus habilidades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Sales budget schedule

A

Plan presupuestario de ventas. Una estado de cuenta que muestra las ventas brutas proyectadas en un período fiscal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Real property

A

Propiedad de bienes inmuebles. Terreno y cualquier cosa unida al terreno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Variable costs

A

Costos variables. Los costos totales que cambian en proporción directa al cambio en el número de unidades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Credit

A

Crédito. La cantidad registrada en el lado derecho de una cuenta T.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Payroll

A

Nómina. La cantidad total que ganan todos los empleados durante un período de pago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Imports

A

Importaciones. Artículos o servicios traídos del extranjero al país de residencia del comprador.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Terms of sale

A

Plazo de venta. Un acuerdo entre un comprador y un vendedor acerca del pago de la mercancía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ledger

A

Libro mayor. Un grupo de cuentas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ethics

A

Ética. Principios que guían a un individuo al tomar decisiones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Retained earnings

A

Ganancias retenidas. Cantidad que gana una corporación o sociedad anónima y aún no distribuida a los accionistas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Encumbrance

A

Gravamen. Promesa de pagar por mercancía o servicios que se han ordenado, pero no recibidos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Plant assets

A

Activos de planta. Activos que se usarán durante un número de años en la operación de un negocio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Income statement

A

Estado de ingresos. Un estado financiero que muestra los gastos e ingresos durante un período fiscal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Not-for-profit organization

A

Organización sin fines lucrativos. Organización que provee mercancía o servicios sin el deseo consciente ni en espera de devengar ganancias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Consignment

A

Mercancía consignada. Mercancía que se le da a un negocio para la venta, pero la propiedad de la misma permanece con el vendedor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Accrued expenses

A

Gastos acumulados. Gastos incurridos durante un período fiscal, pero pagados en otro período fiscal posterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Payroll taxes

A

Impuestos de nómina. Impuestos basados en la nómina de un negocio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Finished goods ledger

A

Libro mayor de mercancía terminada. Un libro que contiene los registros de toda la mercancía terminada en existencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Book value

A

Valor según libro. La diferencia entre el saldo de una cuenta de activo y el saldo de su contracuenta relacionada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Serial bonds

A

Bonos en serie. Porción de una emisión de bono que madura a distintas fechas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Production-unit method of depreciation

A

Método de depreciación por unidad de producción. Cálculo del estimado de gastos por depreciación anual basado en la cantidad de producción proyectada del activo de una planta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Indirect materials

A

Materiales secundarios. Materiales que se usan para completar un producto de valor insignificante para justificar una contabilidad aparte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Purchases allowance

A

Crédito en las compras. Crédito que se asigna a una parte de la compra de la mercancía que no se devuelve y que resulta en una disminución en las cuentas por pagar del cliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Federal unemployment tax

A

Impuesto federal de desempleo. Un impuesto federal que se usa para gastos administrativos, federales y estatales, para el programa de desempleo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Real accounts

A

Cuentas reales. Cuentas que se usan para acumular la información de un año fiscal a otro. [Véase permanent accounts]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Sales allowance

A

Asiganción de ventas. Crédito asignado a un cliente como parte del precio de venta de mercancía que no es devuelta, resultando en una disminución a la cuenta por cobrar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Check register

A

Registro de cheques. Un diario que se usa en un sistema de comprobantes para registrar los pagos en efectivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Purchases return

A

Devoluciones de compra. Crédito asignado al precio de compra de mercancía devuelta, que resulta en la disminución de la cuenta por pagar del cliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Sale on account

A

Venta a cuenta. Una venta por la cual el pago se hará en una fecha posterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Total earnings

A

Ganancia total. El pago total correspondiente a un período de paga antes de las deducciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Date of a note

A

Fecha de una letra. El día en que se emite una letra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Payee of a note

A

Portador de una letra. La persona o negocio a quien se le paga la cantidad de la letra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Board of directors

A

Mesa directiva. Un grupo de personas elegidas por los accionistas para dirigir una corporación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Book value of a plant asset

A

Valor según libro de un activo de planta. El costo original de un activo de planta menos la depreciación acumulada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Acid-test ratio

A

Razón de prueba decisiva. Razón que muestra la relación numérica del activo fácilmente disponible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Owners’ equity statement

A

Estado de cuenta de capital propio. Un estado financiero que compila los cambios en el capital propio durante un período fiscal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Special endorsement

A

Endoso especial. Un endoso que indica un nuevo dueño de un cheque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Bank statement

A

Estado de cuenta bancario. Un informe de depósitos, retiros y saldo bancario, enviado por un banco a un depositante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Stock certificate

A

Certificado de acciones. Evidencia escrita del número de acciones que cada accionista posee en una corporación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Nonprofit organization

A

Organización no lucrativa. [Véase not-for-profit organization]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Interim departmental statement of gross profit

A

Estado de cuenta provisional por departamento de ganancia bruta. Un estado de cuenta que muestra la ganancia bruta de cada departamento para una parte del período fiscal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Retiring a bond issue

A

Retirar la emisión de un bono. Pago de las cantidades que se le deben a los tenedores de bono por la emisión de un bono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Budgeting

A

Presupuestar. Planear las operaciones financieras de un negocio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Performance report

A

Informe de desempeño. Informe que muestra una comparación de la cantidad total presente y proyectada para un período específico de tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Modified Accelerated Cost Recovery System

A

Sistema de recuperación modificada y acelerada de costo. Un método de depreciación que lo requiere el Servicio Interno de Ingresos (Internal Revenue Service) que se usa para calcular el impuesto de los activos de plantas en servicio a partir de 1986.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Number of a note

A

Número de la letra. El número que se asigna para identificar una letra específica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Gain on plant assets

A

Utilidad en activos de planta. Ingreso que resulta cuando un activo de planta se vende por más del valor de libro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Purchase invoice

A

Factura de compra. Una factura que se usa como documento original en una transacción de cuenta para registrar una compra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Cash over

A

Dinero en efectivo de más. Mayor cantidad en la caja chica que la registrada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Work in process

A

Trabajo en proceso. Productos en proceso de manufactura que no se han terminado todavía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Pay period

A

Período de pago. El período cubierto por un pago de salario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Merchandising business

A

Negocio mercantil. Un negocio que compra y vende artículos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Depreciation expense

A

Gastos de depreciación. La porción de un activo de planta que se transfiere a una cuenta de gastos en cada período fiscal durante la vida útil del activo de planta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Accounting equation

A

Ecuación de contabilidad. Una ecuación que muestra la relación entre activos, pasivos y capital propio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Indirect labor

A

Costos indirectos de mano de obra. Salarios que se pagan a trabajadores de fábrica que no están produciendo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Time draft

A

Letra de cambio a plazo fijo. Una letra a ser pagada en un plazo fijo o determinado después de ser aceptada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Contra balance

A

Contrabalance. El balance de una cuenta que es lo opuesto al balance normal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Gross profit on sales

A

Ganancia bruta en ventas. El ingreso restante después de que se deduzca el costo de la mercancía vendida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Opening an account

A

Apertura de cuenta. Escribir un título y número de cuenta en el encabezado de la misma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Debt ratio

A

Proporción de débito. La proporción resultante de dividir todas las obligaciones a pagar entre todo el activo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Voucher jacket

A

Talonario de comprobantes.[Véase voucher]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Responsibility accounting

A

Obligación contable. Delegar el control de las ganancias de un negocio, los costos y los gastos a un administrador determinado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Bill of lading

A

Conocimento de embarque. Un recibo firmado por el agente autorizado de una compañía de transportación para la mercancía recibida, que también sirve como un contrato para la entrega de la misma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Notes payable

A

Letras por pagar. Pagaré que un negocio emite a los acreedores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Lifo

A

Últimas entradas, primeras salidas. Se usa el precio de la mercancía que se compra de último para calcular el costo de la mercancía que se vende primero. [Véase last-in, first-out inventory costing method]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Cost of merchandise

A

Costo de la mercancía. El precio que un negocio paga por la mercancía que compra para vender.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Indirect expense

A

Gastos indirectos. Un gasto de operación que se carga al total de las operaciones del negocio y no identificable en un departamento determinado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Treasury stock

A

Acciones en tesorería. Las acciones propias de una corporación que se han emitido y vuelto a adquirir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Unit cost

A

Costo por unidad. Cantidad que se gasta en un producto o servicio específico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Sales slip

A

Recibo de ventas. Una factura que se usa como documento original para registrar una venta a cuenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Promissory note

A

Pagaré. Una promesa por escrito y firmada para pagar una suma de dinero en un plazo específico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Credit memorandum

A

Nota de crédito. Un formulario preparado por el vendedor que muestra la cantidad deducida por devoluciones y asignaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Breakeven point

A

Punto de equilibrio. La cantidad de ventas cuando las ventas netas son exactamente iguales al total de costos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Transaction

A

Transacción. Una actividad de negocios que cambia pasivos, activos y capital propio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Aging accounts receivable

A

Vencimiento de cuentas por cobrar. Análisis de cuentas por cobrar de acuerdo a cuando se vencen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Ratio

A

Porcentaje. Una comparación entre dos números que muestra lo que un número excede a otro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Net pay

A

Pago neto. La ganancia total que se le paga a un empleado una vez que los impuestos de nómina y otras deducciones se han eliminado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Accounts payable ledger

A

Libro mayor de cuentas por pagar. Un libro mayor auxiliar que contiene sólo cuentas de los proveedores cuyos artículos se compran a cuenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Statement of cost of goods manufactured

A

Estado financiero de costo de artículos determinados. Un estado de cuenta que da detalles sobre el costo de la mercancía terminada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Principal of a note

A

Inversión básica de una letra. La cantidad original de la letra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Direct materials

A

Materiales primarios. Materiales con valor importante en el costo de un producto y que son parte identificable del producto terminado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Notes receivable

A

Letras por cobrar. Pagaré que un negocio acepta de sus clientes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Merchandise inventory turnover ratio

A

Proporción del movimiento del inventario. El número de veces que la cantidad promedio del inventario de mercancía se vende durante un período específico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Vertical analysis

A

Análisis vertical. [Véase component percentage]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Permanent accounts

A

Cuentas permanentes. Cuentas que se usan para acumular información de un período fiscal a otro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Bond issue

A

Emisión de bono. Todos los bonos que representan la cantidad de un préstamo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Accounting period

A

Período contable. El período de tiempo en el cual un negocio compila y reporta información financiera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

General fixed assets

A

Activos fijos generales. Proiedades gubernamentales que benefician períodos futuros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Amortization

A

Amortización. Reconocimiento de parte de un gasto en cada uno de varios años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Contract of sale

A

Contrato de venta. Un documento que detalla todos los términos acordados por el vendedor y el comprador para una transacción de venta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Trade discount

A

Descuento comercial. Una rebaja en la lista de precios concedida a los clientes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Finished goods

A

Mercancía terminada. Productos manufacturados terminados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Account

A

Cuenta. Un registro que compendia toda la información pertinente a un solo artículo en la ecuación de contabilidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Auditing

A

Auditoría. La revisión independiente y la expresión de una opinión en la integridad de los informes de contabilidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Temporary accounts

A

Cuentas temporales. Cuentas que se usan para acumular información hasta que sean transferidas a la cuenta de capital propio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Cash short

A

Dinero en efectivo de menos. Menor cantidad en la caja chica que la registrada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Equity ratio

A

Proporción del derecho de propiedad. La proporción que resulta al dividir los derechos de propiedad del accionista entre el total del activo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Purchases discount

A

Descuento de compra. Un descuento en las compras de un cliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Stock record

A

Registro de existencias. Un formulario que se usa para mostrar la clase de mercancía, la cantidad recibida, la cantidad vendida y el saldo a la mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Subscribing for capital stock

A

Acciones suscritas. Acuerdo con una corporación para comprar acciones del capital y pagar en fecha posterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Closing entries

A

Asiento de cierre. Los asientos en el diario que se usan para preparar cuentas temporales para un período fiscal nuevo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Weighted-average inventory costing method

A

Método de inventario de costos de promedio. Costo promedio del inventario inicial más la mercancía comprada durante el período fiscal que sirve para calcular el costo de la mercancía vendida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Controlling account

A

Cuenta dominante. Una cuenta en el libro mayor general que compila todas las cuentas de un libro mayor auxiliar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Purchases budget schedule

A

Plan presupuestario de compras. Un estado de cuenta preparado para mostrar la cantidad proyectada de compras que se requiere durante el presupuesto de un período.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Voucher register

A

Registro de comprobantes. Un diario que se usa para anotar comprobantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Cash payments journal

A

Diario de pagos en efectivo. Un diario especial que se usa para registrar únicamente transacciones de pago en efectivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Journalizing

A

Anotar en el diario. Registrar transacciones en un diario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

General ledger

A

Libro mayor general. Un libro mayor que contiene todas las cuentas necesarias para preparar estados financieros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Budgeted income statement

A

Declaración de ingresos presupuestados. Un estado de cuenta que muestra la proyección de ventas, costos, gastos y entrada neta de una compañía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Cost accounting

A

Contaduría de costos. Determinación y control de costos de una empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Price-earnings ratio

A

Proporción de ganancias sobre precio. La relación entre el valor de mercado por acción y las ganancias por acción de una inversión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Share of stock

A

Certificado de acciones. Cada unidad de propiedad en una corporación o sociedad anónima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Employee earnings record

A

Registro de ganancias de los empleados. Un formulario de negocios que se usa para registrar detalles que afectan los pagos que se hacen a un empleado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Payroll register

A

Registro de nómina. Un formulario de negocios que se usa para registrar la información de la nómina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Book value per share

A

Valor según libro por acción. [Véase equity per share]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Capital

A

Capital. La cuenta que se usa para compendiar el capital propio en el negocio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Petty cash slip

A

Recibo de caja chica. Un formulario que comprueba un pago a la caja chica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Bond

A

Bono. Una promesa impresa para pagar a largo plazo una cantidad específica en una fecha específica y para pagar interés en plazos establecidos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Time of a note

A

Plazo de una letra. Los días, meses o años desde que se emite la letra hasta que se paga.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Unearned revenue

A

Ingreso no ganado. Ingreso recibido en un período fiscal, pero no ganado hasta el próximo período fiscal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Perpetual inventory

A

Inventario perpetuo. Un inventario de mercancía determinado mediante el constante registro de aumentos, disminuciones y saldos a la mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Sole proprietorship

A

Empresa de propietario único. Negocio de una sola persona. [Véase proprietorship]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Dishonored note

A

Letra rechazada. Letra que no se paga cuando se vence.

152
Q

Accounting records

A

Registros de contabilidad. Sumarios organizados de las actividades financieras de un negocio.

153
Q

Prepaid expenses

A

Gastos pre-pagados. Gastos que se pagan en un período fiscal, pero no se declaran como gastos hasta un período fiscal posterior.

154
Q

Maturity value

A

Valor de vencimiento. La cantidad que se debe pagar al momento de vencerse la letra.

155
Q

Sales return

A

Devolución de ventas. Crédito asignado a un cliente por el precio de venta de mercancía devuelta, resultando en una disminución a la cuenta por cobrar.

156
Q

Cash receipts budget schedule

A

Plan presupuestario de recibos de pago. Proyección de recibos de pago.

157
Q

Endorsement in full

A

Endoso de lleno. Un endoso que indica un nuevo propietario del cheque. [Véase special endorsement]

158
Q

Selling expenses budget schedule

A

Plan presupuestario de gastos de venta. Un estado de cuenta que se prepara para mostrar los gastos proyectados relacionados directamente a las operaciones de venta.

159
Q

Blank endorsement

A

Endoso en blanco. Un endoso que consiste de la firma del endosante únicamente.

160
Q

Rate earned on average stockholders’ equity

A

Porcentaje ganado del promedio de derecho de propiedad de los accionistas. La relación entre la ganancia bruta y el promedio de los derechos de propiedad de los accionistas.

161
Q

No-par-value stock

A

Acciones sin valor nominal. Acciones que no tienen valor autorizado impreso en el certificado de acciones.

162
Q

First-in, first-out inventory costing method

A

Método de inventario de costo primeras entradas, primeras salidas. Uso del precio de la mercancía que se compra primero para calcular el costo de la mercancía que se vende primero.

163
Q

Realization

A

Ganancia. Efectivo recibido de la venta del activo durante la disolución de una sociedad.

164
Q

Accounting cycle

A

Ciclo contable. Las series de actividades de contabilidad que se incluyen en el registro de la información financiera en un período fiscal.

165
Q

Receipt

A

Recibo. Una formulario de negocios que muestra por escrito la aceptación del dinero recibido en efectivo.

166
Q

Consignee

A

Consignatario. Persona o negocio que recibe mercancía consignada.

167
Q

Owner’s equity

A

Capital propio. La cantidad que queda después de substraer el valor de los pasivos del valor de los activos.

168
Q

Factory overhead

A

Gastos fijos de una fábrica. Todos los gastos, además de los materiales primarios y mano de obra en que se incurren al hacer los productos.

169
Q

Stock ledger

A

Libro mayor de existencias. Un archivo para el registro de existencias de la mercancía a la mano.

170
Q

Electronic funds transfer

A

Transferencia electrónica de fondos. Un sistema de pago en efectivo computarizado que utiliza impulsos electrónicos para transferir fondos.

171
Q

Sum-of-the-years-digits method of depreciation

A

Método de depreciación total a través de los años. El uso de fracciones basado en la vida útil del capital de una planta en años.

172
Q

Total costs

A

Costos totales. Todos los gastos de un período determinado de tiempo.

173
Q

Supporting schedule

A

Plan de apoyo. Un informe preparado para dar detalles de un artículo en un estado fiananciero principal.

174
Q

Stockholder

A

Accionista. Dueño de una o más acciones en una corporación

175
Q

Tax accounting

A

Contabilidad de impuestos. Preparación de impuestos reintegrados y planeamiento de impuestos.

176
Q

Investing activities

A

Actividades de inversión. Recibos de pago y pagos en relación con venta o compra de activos que se usan para devengar ganancias en un período de tiempo.

177
Q

Charge sale

A

Venta a cargo. Una venta por la cual se recibirá dinero en efectivo en una fecha posterior. [Véase sale on account]

178
Q

Earnings per share

A

Ganancia por acción. La cantidad de entrada neta que pertenece a un solo certificado de acciones.

179
Q

Sales mix

A

Mercancía disponible para la venta. Distribución relativa de ventas entre varios productos.

180
Q

Capital stock

A

Capital accionista. Número total de acciones en propiedad en una corporación.

181
Q

State unemployment tax

A

Impuesto estatal sobre el desempleo. Un impuesto estatal que se usa para pagar beneficios a trabajadores desempleados.

182
Q

Credit card sale

A

Venta con tarjeta de crédito. Una venta en la cual se usa una tarjeta de crédito para pagar el total de la venta en el momento de la transacción.

183
Q

Charter

A

Escritura. Escrituras constitutivas aprobadas de una sociedad.

184
Q

Debit

A

Débito. Cantidad registrada en el lado izquierdo de una cuenta T.

185
Q

Tax levy

A

Recaudación de impuestos. Acción autorizada que toma una organización gubernamental para cobrar impuestos con autoridad legal.

186
Q

Cash discount

A

Descuento por pago al contado. Una deducción que un vendedor asigna a la cantidad de la factura para motivar un pago puntual.

187
Q

Special journal

A

Diario especial. Un diario que se usa para registrar un tipo de transacción única.

188
Q

Interest

A

Interés. Una cantidad que se paga por el uso de dinero durante un período de tiempo.

189
Q

Net income

A

Ingreso neto. La diferencia entre el ingreso total y los gastos totales cuando el ingreso total es mayor.

190
Q

Creditor

A

Acreedor. Una persona u organización a quien se le debe un pasivo.

191
Q

Cost of merchandise sold

A

Costo de la mercancía vendida. El precio total original de toda la mercancía vendida durante un período fiscal.

192
Q

Journal

A

Diario. Un formulario para registrar transacciones en orden cronológico.

193
Q

Cash budget

A

Presupuesto de efectivo. Un estado de cuenta que muestra para cada mes o trimestre, una proyección del balance del efectivo inicial de una compañía, los recibos de pagos, pagos en efectivos y el balance del efectivo final.

194
Q

Horizontal analysis

A

Análisis horizontal. [Véase trend analysis]

195
Q

Purchases journal

A

Diario de compras. Un diario especial que se usa para registrar sólo las transacciones de compras a cuenta.

196
Q

Inventory

A

Inventario. La cantidad de artículos a la mano.

197
Q

Financing activities

A

Actividades financieras. Recibos de pago y pagos concernientes a una deuda o transacciones de derecho de propiedad.

198
Q

Reversing entry

A

Asiento revertido. Un asiento hecho al principio de un período fiscal para invertir un asiento de ajuste hecho en el período fiscal anterior.

199
Q

Corporation

A

Corporación. Una organización con los derechos legales de una persona cuyos dueños pueden ser varios individuos.

200
Q

Subsidiary ledger

A

Libro mayor auxiliar. Un libro mayor que se anota en una sola cuenta del libro mayor general.

201
Q

Service business

A

Negocio que provee un servicio. Un negocio que ejecuta una actividad mediante un pago.

202
Q

Current ratio

A

Proporción corriente. La proporción que muestra la relación numérica de los activos corrientes con los pasivos corrientes.

203
Q

Vendor

A

Vendedor. Un negocio del cual se compran materiales, mercancía u otros activos.

204
Q

Stated-value stock

A

Acciones con valor estatal. Acciones sin valor nominal a las que una corporación les asigna un valor.

205
Q

Net sales

A

Ventas netas. El total de las ventas menos los descuentos, devoluciones y asignaciones de las mismas.

206
Q

General amount column

A

Columna de cantidad general. Una columna de cantidad de un diario que no encabeza el título de cuenta.

207
Q

Cash payments budget schedule

A

Plan presupuestario de pagos en efectivo. Proyección de pagos en efectivos.

208
Q

File maintenance

A

Mantenimiento de archivos. El procedimiento para acomodar cuentas en un libro mayor general, asignando números de cuenta y manteniendo los registros al corriente.

209
Q

Interest income

A

Ingresos de interés. El interés que se gana por dinero prestado.

210
Q

Account title

A

Título de la cuenta. El nombre dado a una cuenta.

211
Q

Direct expense

A

Gastos directos. Gastos de operación identificables cargables a la operación de un departamento determinado.

212
Q

Intangible assets

A

Bienes intangibles. Bienes de naturaleza no física que tienen valor para un negocio.

213
Q

Nominal account

A

Cuenta nominal. Cuentas que acumulan información hasta que se transfieran a la cuenta del capital propio. [Véase temporary accounts]

214
Q

Writing off an account

A

Cancelar una cuenta. Cancelar el saldo de la cuenta de un cliente por falta de pago.

215
Q

Personal financial planning

A

Plan financiero personal. Ayuda a individuos en la administración de sus inversiones personales.

216
Q

Maturity date of a note

A

Fecha de vencimiento de una letra. La fecha en que la letra se vence.

217
Q

Customer

A

Cliente. Una persona o negocio a quien se le vende servicios o mercancía.

218
Q

Employee benefits

A

Prestaciones para empleados. Pagos que reciben los empleados por horas no trabajadas y para programas de seguros y retiro.

219
Q

Account balance

A

Saldo de la cuenta. La cantidad en una cuenta.

220
Q

Interest expense

A

Gastos de interés. El interés que se acumula en dinero que se ha tomado prestado.

221
Q

List price

A

Precio de lista. El precio impreso o de catálogo de un negocio.

222
Q

Taking an inventory

A

Hacer un inventario. [Véase periodic inventory]

223
Q

Budget

A

Presupuesto. Un plan escrito financiero de un negocio para un período, compilado en dólares.

224
Q

Budget period

A

Período presupuestario. El período que abarca un presupuesto.

225
Q

Departmental statement of gross profit

A

Declaración de utilidad bruta por departamento. Un estado de cuenta preparado al final de un período fiscal que muestra la ganancia bruta de cada departamento.

226
Q

Proving cash

A

Verificación del efectivo. Determinar que la cantidad de dinero en efectivo concuerde con los registros de contabilidad.

227
Q

Bond sinking fund

A

Fondo de amortización de bono. Una cantidad que se separa para pagar un bono cuando se vence.

228
Q

Departmental margin

A

Margen por departamento. Las entradas recibidas por un departamento menos el costo de la mercancía vendida y los gastos directos.

229
Q

Trend analysis

A

Análisis de comparación. Una comparación de la relación entre un artículo en un estado financiero y el mismo artículo en un estado financiero en un período fiscal previo.

230
Q

General journal

A

Diario general. Un diario con dos columnas de cantidad en el cual todo tipo de asiento se puede registrar.

231
Q

Draft

A

Letra de cambio. Una orden escrita, firmada y fechada por una parte, ordenando a otra parte, generalmente un banco, que pague dinero a una tercera parte.

232
Q

Accounting

A

Contabilidad. Planeamiento, registro, análisis e interpretación de la información financiera.

233
Q

Date of payment

A

Fecha de pago. La fecha en la cual los dividendos se le pagan a los accionistas.

234
Q

Adjustments

A

Ajustes. Cambios registrados en una hoja de trabajo para poner al corriente las cuentas del libro mayor al final de un período fiscal.

235
Q

Schedule of accounts payable

A

Plan de cuentas por pagar. Un listado de cuentas de proveedores, saldos y la cantidad total debida a los vendedores.

236
Q

Debit memorandum

A

Nota de débito. Un formulario preparado por el cliente que muestra la deducción de precio, restada por el cliente debido a devoluciones y asignaciones.

237
Q

Working capital

A

Capital de trabajo. La cantidad del total de los activos actuales menos el total de los pasivos actuales.

238
Q

Direct labor

A

Costos directos de mano de obra. Salarios de trabajadores de fábrica que hacen un producto.

239
Q

Chart of accounts

A

Tabla de cuentas. Una lista de cuentas que se usa en un negocio.

240
Q

Departmental margin statement

A

Declaración de margen por departamento. Un estado de cuenta que informa el margen departamental para un departamento específico.

241
Q

Salvage value

A

Valor de recuperación. La cantidad que un dueño espera recibir cuando un activo de planta se retira del uso. [Véase estimated salvage value]

242
Q

Proprietorship

A

Empresa individual. Un negocio cuyo dueño es una sola persona.

243
Q

Check

A

Cheque. Un formulario de negocios mediante el cual se ordena a un banco que pague en efectivo tomando el dinero de una cuenta bancaria.

244
Q

Voucher system

A

Sistema de comprobantes. Un grupo de procedimientos para controlar los pagos en efectivo al preparar y aprobar comprobantes antes de que se hagan los pagos.

245
Q

Exports

A

Exportaciones. Artículos o servicios enviados del país de residencia del vendedor al extranjero.

246
Q

Uncollectible accounts

A

Cuentas incobrables. Cuentas no pagadas que no pueden ser cobradas.

247
Q

Consignor

A

Consignador. Persona o negocio que da mercancía consignada.

248
Q

Supplementary report

A

Informe suplementario. Un informe preparado para dar detalles de un artículo en un estado fiananciero principal. [Véase supporting schedule]

249
Q

Net loss

A

Pérdida neta. La diferencia entre el ingreso total y los gastos totales cuando los gastos son mayores.

250
Q

Sight draft

A

Letra a la vista. Una letra pagable a la vista cuando el portador la presenta para su pago.

251
Q

Gross earnings

A

Ganancia bruta. El pago total por un período antes de las deducciones.

252
Q

Book inventory

A

Libro de inventario. Un inventario de mercancía determinado por el continuo mantenimiento de registros de altas, bajas y saldo a la mano. [Véase perpetual inventory]

253
Q

Contra account

A

Contracuenta. Cuenta que reduce otra cuenta relacionada en un estado financiero.

254
Q

Exhibit

A

Prueba. Informe preparado que da detalles sobre un artículo en un estado financiero principal. [Véase supporting schedule]

255
Q

Interest rate of a note

A

Tasa de interés de una letra. El porcentaje del capital que se paga por uso de dinero.

256
Q

Par-value stock

A

Acción de valor nominal. Una acción que tiene un valor autorizado impreso en el certificado de acciones.

257
Q

Cash sale

A

Venta en efectivo. Una venta en la que su cantidad total se recibe en efectivo en el momento de la transacción.

258
Q

Accumulated depreciation

A

Depreciación acumulada. La cantidad total de gastos de depreciación que se ha registrado desde la compra de un activo de planta.

259
Q

Fiscal period

A

Período fiscal. La duración de tiempo en el cual un negocio compila y da información financiera.

260
Q

Net purchases

A

Compras netas. El total de las compras menos los descuentos, devoluciones y asignaciones de las mismas.

261
Q

Commercial invoice

A

Factura comercial. Un estado preparado por el vendedor de la mercancía y dirigido al comprador, que muestra un listado detallado y la descripción de la mercancía vendida, incluyendo precios y términos.

262
Q

Personal property

A

Propiedad personal. Toda la propiedad no clasificada como propiedad de bienens inmuebles.

263
Q

Sales tax

A

Impuesto sobre la venta. Un impuesto en una venta de mercancía o servicios.

264
Q

Invoice

A

Factura. Una formulario que describe los artículos vendidos, la cantidad y el precio.

265
Q

Postdated check

A

Cheque posdatado. Un cheque con fecha posterior.

266
Q

Purchase order

A

Orden de compra. Un documento completo que autoriza a un vendedor a entregar mercancía con pago futuro.

267
Q

Special amount column

A

Columna de cantidad especial. Una columna de cantidad en un diario que la encabeza un título de cuenta.

268
Q

Trade acceptance

A

Acuerdo comercial. Un formulario firmado por un comprador en el momento de la venta de mercancía, en la cual el comprador se compromete a pagar al vendedor una suma específica de dinero, generalmente, en un plazo establecido en el futuro.

269
Q

Double-entry accounting

A

Contabilidad de partida doble. El registro de las partes de débito y crédito de una transacción.

270
Q

Withholding allowance

A

Retiro de asignación. Una deducción del total de ganancias para cada persona legalmente apoyada por un contribuyente.

271
Q

Restrictive endorsement

A

Endoso restrictivo. Un endoso que restringe transferencias futuras de la propiedad de un cheque.

272
Q

Gross pay

A

Pago bruto. El pago total por un período antes de las deducciones. [Véase total earnings]

273
Q

Accrued interest expense

A

Gasto del interés acumulado. Interés incurrido, pero aún no pagado.

274
Q

Declining-balance method of depreciation

A

Método de depreciación de baja de saldo. Multiplicar el valor de libro por una tasa constante de depreciación al final de cada período fiscal.

275
Q

Par value

A

Valor nominal. Un valor asignado a una acción e impreso en el certificado de acciones.

276
Q

Revenue

A

Ganancia. Un aumento en el capital propio como resultado de la operación de un negocio.

277
Q

Sales discount

A

Descuento de venta. Un descuento en efectivo en la venta.

278
Q

Deficit

A

Déficit. Cantidad de compensación a los socios que excede las entradas por ventas netas.

279
Q

Statement of stockholders’ equity

A

Estado financiero del capital de accionistas. Un estado financiero que muestra cambios en la propiedad de una corporación durante un período fiscal.

280
Q

Sales journal

A

Diario de ventas. Un diario especial que se usa para registrar únicamente las transacciones de ventas a cuenta.

281
Q

Trial balance

A

Balance de comprobación. Una prueba de la igualdad del débito y el crédito en el libro mayor general.

282
Q

Letter of credit

A

Carta de crédito. Una carta emitida por un banco garantizando que a un cierto individuo o negocio se le pagará una cantidad específica siempre y cuando las condiciones establecidas se cumplan.

283
Q

Goodwill

A

Plusvalía. El valor de un negocio en exceso de la inversión total de los dueños.

284
Q

Rate earned on net sales

A

Porcentaje ganado en ventas netas. El porcentaje calculado al dividir la ganancia bruta después de deducido el impuesto federal entre las ventas brutas.

285
Q

Operating budget

A

Presupuesto de operación. Plan de gastos corrientes y las propuestas para hacerle frente, financieramente, a estos gastos.

286
Q

Real estate

A

Bienes raíces. Terreno y cualquier cosa unida al terreno. [Véase real property]

287
Q

Liquidation of a partnership

A

Disolución de una sociedad. El proceso mediante el cual se le pagan las obligaciones a un socio y se distribuyen los activos restantes a los socios.

288
Q

Declaring a dividend

A

Declaración de dividendos. La acción tomada por la mesa directiva para distribuir las ganancias de la corporación a los accionistas.

289
Q

Face amount

A

Valor nominal. La cantidad original de una letra. [Véase principal of a note]

290
Q

Plant asset record

A

Registro de activo de planta. Un formulario de contabilidad en el cual se registra la información de cada activo de planta de un negocio.

291
Q

Partnership agreement

A

Convenio de sociedad. Un acuerdo escrito que establece las condiciones bajo las cuales opera una sociedad.

292
Q

Appropriations

A

Asignaciones. Autorizaciones para gastos con propósito determinado.

293
Q

Depletion

A

Agotamiento. La disminución en el valor del activo de una planta por la eliminación de un recurso natural.

294
Q

Retail merchandising business

A

Negocio de ventas al detalle. Un negocio de mercancía que le vende a quienes usan o consumen dicha mercancía.

295
Q

Direct write-off method of recording losses from uncollectible accounts

A

Método directo de cancelar pérdidas registradas de cuentas incobrables. Registro de cuentas de gastos incobrables solamente cuando la cantidad se sabe que es incobrable.

296
Q

Correcting entry

A

Asiento de corrección. Un asiento en el diario hecho para corregir un error en el libro mayor.

297
Q

Auditor

A

Auditor. La persona que examina los informes en que se basan los registros financieros de un negocio para asegurar que los principios generales establecidos de contabilidad se han observado.

298
Q

Residual value

A

Valor residual. La cantidad que un dueño espera recibir cuando un activo de planta se retira del uso. [Véase estimated salvage value]

299
Q

Preferred stock

A

Acciones preferidas. Acciones que le dan a los accionistas preferencia en ganancias y otros derechos.

300
Q

Cash receipts journal

A

Diario de recibos en efectivo. Un diario especial que se usa para registrar únicamente transacciones de recibo en efectivo.

301
Q

Source document

A

Documento original. Un papel de negocios del cual se obtiene información para asentar en un diario.

302
Q

Equity per share

A

Derecho de propiedad por acción. La cantidad total del derecho de propiedad de los accionistas perteneciente a un solo certificado de acciones.

303
Q

Lower of cost or market inventory costing method

A

Método de inventario de costo de mercado del menor costo. Se usa el costo menor o el precio de mercado para calcular el costo del inventario final de la mercancía.

304
Q

Social security tax

A

Impuesto sobre el seguro social. Un impuesto federal pagado por empleados y patrones para un seguro a edad avanzada, sobrevivencia, incapacidad y hospitalización.

305
Q

Periodic inventory

A

Inventario periódico. Un inventario de mercancía determinado por el conteo, peso y medida de los artículos a la mano.

306
Q

Deferred revenue

A

Ingreso deferido. [Véase unearned revenue]

307
Q

Bill of exchange

A

Letra de cambio. Una orden escrita, firmada y fechada por una parte ordenando a otra parte, generalmente un banco, que pague dinero a una tercera parte. [Véase draft]

308
Q

Wholesale merchandising business

A

Negocio de venta al por mayor. Un negocio que compra y vuelve a vender mercancía a negocios de venta al detalle.

309
Q

Petty cash

A

Caja chica. Una cantidad de dinero en efectivo que se tiene a la mano y se usa para hacer pagos menores.

310
Q

Accounting system

A

Sistema de contabilidad. Un proceso planeado para proveer información financiera que será de utilidad al cuerpo directivo.

311
Q

Statement of cash flows

A

Estado financiero de movimiento de fondos. Un estado de cuenta que resume los recibos de pago y los pagos que resultan de las acitividades de un negocio durante un período fiscal.

312
Q

Liability

A

Obligación. Una cantidad que debe un negocio.

313
Q

Merchandise

A

Mercancía. Artículo que compra una compañía mercantil para vender.

314
Q

Tax base

A

Base de impuestos. La cantidad máxima de ganancias sobre la cual se calculan los impuestos.

315
Q

Long-term liabilities

A

Obligación a largo plazo. Pasivos que se han tenido por más de un año.

316
Q

Certificate of deposit

A

Certificado de depósito. Un documentado emitido por un banco como comprobante del dinero invertido con el banco.

317
Q

Schedule of accounts receivable

A

Plan de cuentas por cobrar. Un listado de cuentas de clientes, saldos y la cantidad total que deben los clientes.

318
Q

Discount on capital stock

A

Descuento en acciones de capital. Una cantidad menor que el valor nominal de lo que la acción de capital se vende.

319
Q

Partner

A

Socio. Cada miembro de una sociedad colectiva.

320
Q

Date of declaration

A

Fecha de declaración. La fecha en la cual la mesa directiva distribuye un dividendo.

321
Q

Accounts receivable turnover ratio

A

Proporción del movimiento de capital de cuentas por cobrar. El número de veces que un promedio de las cuentas por cobrar se cobra durante un período específico.

322
Q

Account number

A

Número de cuenta. El número asignado a una cuenta.

323
Q

Internal auditor

A

Auditor interno. [Véase auditor]

324
Q

Rate earned on average total assets

A

Porcentaje ganado del promedio del activo total. La relación entre la ganancia bruta y el promedio del activo total.

325
Q

Withdrawal

A

Retiro. Activo sacado de un negocio para uso personal.

326
Q

Equities

A

Derechos de propiedad. Derechos financieros a los activos de un negocio.

327
Q

Term bonds

A

Plazo de bonos. Bonos que maduran en la misma fecha.

328
Q

Voucher

A

Comprobante. Un formulario de negocio que autoriza a una persona para un pago en efectivo.

329
Q

Fifo

A

Primeras entradas o salidas. Cuando se usa el precio de la mercancía comprada primero para calcular el costo de la mercancía vendida primero. [Véase first-in, first-out inventory costing method]

330
Q

Straight-line method of depreciation

A

Método de depreciación de línea directa. El cargo de una cantidad igual al gasto de depreciación para un activo de planta en cada año de su vida útil.

331
Q

Gross profit method of estimating an inventory

A

Método de ganancia bruta para estimar un inventario. Un estimado del inventario mediante el uso de los porcentajes de ganancia bruta de años anteriores en operaciones.

332
Q

Asset

A

Activo. Cualquier cosa de valor que se posee.

333
Q

Dividends

A

Dividendos. Las ganancias que se pagan a los accionistas.

334
Q

Cost ledger

A

Libro mayor de costos. Un libro que contiene todas las hojas de costos de productos en el proceso de fabricación.

335
Q

Accounts receivable ledger

A

Libro mayor de cuentas por cobrar. Un libro mayor auxiliar que contiene sólo cuentas para clientes a crédito.

336
Q

Fixed assets

A

Activo fijo. [Véase plant assets]

337
Q

Comparative income statement

A

Estado de cuenta de ingresos comparativos. Un estado de cuenta con las ventas, el costo e información de gastos para dos o más años.

338
Q

Expense

A

Gasto. Una disminución en el capital propio como resultado de la operación del negocio.

339
Q

Physical inventory

A

Inventario físico. Un inventario de mercancía determinado por el conteo, peso y medida de los artículos a la mano. [Véase periodic inventory]

340
Q

Balance sheet

A

Hoja de saldo. Un estado financiero que informa sobre activos, pasivos y capital propio en una fecha específica.

341
Q

Last-in, first-out inventory costing method

A

Método de inventario de costos del último que entra, el primero que sale. Se usa el precio de la mercancía que se compra de último para calcular el costo de la mercancía que se vende primero.

342
Q

Dishonored check

A

Cheque rechazado. Un cheque que el banco rehusa pagar.

343
Q

Common stock

A

Acciones comunes. Acciones que no le ofrecen a los accionistas preferencias especiales.

344
Q

Scrap value

A

Valor del sobrante. La cantidad que un dueño espera recibir cuando un activo de planta se retira del uso. [Véase estimated salvage value]

345
Q

Fixed costs

A

Costos fijos. El total de costos que permanece constante sin que lo afecte un cambio en la actividad del negocio.

346
Q

Fund

A

Fondo. Entidad contable gubernamental con un grupo de cuentas en las que los activos siempre son iguales a las obligaciones más los derechos de propiedad.

347
Q

Checking account

A

Cuenta corriente. Una cuenta bancaria mediante la cual los pagos son ordenados por un depositante.

348
Q

Normal balance

A

Balance normal. La parte de la cuenta que ha aumentado.

349
Q

Organization costs

A

Costos de organización. Estipendios y otros gastos de organización de una corporación.

350
Q

Posting

A

Pasar asientos. Transferir información de un asiento diario a una cuenta del libro mayor.

351
Q

Retail method of estimating inventory

A

Método de inventario estimado para ventas al detalle. Un estimado del inventario basado en el porcentaje de gastos y los precios de venta.

352
Q

Financial accounting

A

Contabilidad financiera. Registro de las actividades financieras de un negocio y la preparación periódica de los informes financieros.

353
Q

Doubtful accounts

A

Cuentas dudosas. [Véase uncollectible accounts]

354
Q

Cash flows

A

Movimiento de fondos. Los recibos de pagos y los pagos en efectivos de una compañía.

355
Q

Endorsement

A

Endoso. Una firma o sello en la parte trasera de un cheque para transferir propiedad.

356
Q

Overhead

A

Gastos generales. [Véase factory overhead]

357
Q

Note

A

Letra. Una promesa escrita y firmada para pagar una suma de dinero en una fecha específica. [Véase notes payable]

358
Q

Medicare tax

A

Impuesto para cuidado médico. Impuesto federal que se paga para seguro de hospital.

359
Q

Stockholder’s equity

A

Capital de un accionista. Valor del derecho de propiedad de un dueño en una corporación.

360
Q

Bad debts

A

Deudas incobrables. Cuentas por cobrar que no pueden ser cobradas. [Véase uncollectable accounts]

361
Q

Salary

A

Salario. El dinero que se paga a un empleado por los servicios prestados.

362
Q

Cost of goods sold

A

Costo de los artículos vendidos. El precio total original de toda la mercancía vendida durante un período fiscal. [Véase cost of merchandise sold]

363
Q

Current assets

A

Activo corriente. El efectivo y otros activos que se espera que cambien por efectivo o que se consuman en un año.

364
Q

Post-closing trial balance

A

Balance de comprobación posterior al cierre. Un balance de comprobación preparado después de pasar los asientos de cierre.

365
Q

Work sheet

A

Hoja de trabajo. Un formulario de columnas para contabilidad que se usa para compilar la información del libro mayor necesaria para preparar estados financieros.

366
Q

Accrual basis of accounting

A

Método de contabilidad para ingresos y gastos. Un método contable que anota los ingresos cuando se reciben y los gastos cuando se efectúan.

367
Q

T account

A

Cuenta T. Un aparato de contabilidad que se usa para analizar transacciones.

368
Q

Overapplied overhead

A

Gastos generales solicitados. La cantidad de gastos solicitados de fábrica mayores que los gastos fijos reales.

369
Q

Cash basis of accounting

A

Base de efectivo de contaduría. El método de contabilidad que registra las ganancias cuando se reciben y los gastos cuando se pagan.

370
Q

Distribution of net income statement

A

Estado de distribución de ingreso neto. Un estado financiero de sociedad colectiva que muestra a los socios la distribución de las ganancias o pérdidas netas.

371
Q

Entry

A

Asiento. Información registrada en un diario para cada transacción.

372
Q

Departmental accounting system

A

Sistema de contabilidad por departamentos. Sistema de contabilidad que da información contable de dos o más departamentos.

373
Q

Merchandise inventory

A

Inventario de mercancía. La cantidad de artículos a la mano para venta a los clientes.

374
Q

Responsibility statements

A

Declaraciones responsables. Estado financiero que informa las entradas, los costos y los gastos directos bajo el control específico de un departamento.

375
Q

Accrued interest income

A

Ganancia del interés acumulado. Interés ganado, pero aún no recibido.