Spanish A2 Units 11-12: Health symptoms, music Flashcards
Spanish (es, A2) Units 11-12
11 Me duele la cabeza. 12 Este disco está un poco viejo.
the head and the neck (throat); My head hurts a lot.
la cabeza y el cuello; Me duele mucho la cabeza.
the arms and the hands; I can type.
los brazos y las manos; Puedo teclear.
the legs and the feet
las piernas y los pies
You (fam sing) already went to the doctor.
Ya fuiste al médico.
You look really bad.
Te ves muy mal.
I haven’t taken anything for the pain. only an aspirin
No he tomado nada para el dolor. sólo una aspirina
to accompany: Do you want me to go with you (accompany you) to the doctor?
acompañar: ¿Quieres que te acompañe al médico?
Thanks a lot. I thank you a lot. (I am very grateful to you.)
Te agradezco mucho.
I have the flu.
Tengo gripe.
ago (completed one-time action); for (completed action for a period of time); since (started in past, still going on)
hace; desde hace; desde
ago: Two weeks ago I went to the gymnasium.
Hace dos semanas fui al gimnasio.
for: For two weeks I have been better.
desde hace: Desde hace dos semanas estoy mejor.
for: I haven’t seen her for two years. (For two years I haven’t seen her.)
desde hace: Desde hace dos años no la he visto.
since: I haven’t smoked (I don’t smoke) since last year.
desde: No fumo desde el año pasado.
since: I’ve been (I am) sick since Saturday. (Since Saturday I’m sick.)
desde: Desde el sábado estoy enfermo.
since: I haven’t jogged since 2005. (I don’t make jogging since 2005.)
No hago footing desde 2005.
less than a month
un mes como menos
the nose; the mouth
la nariz; la boca
the inner ear; the outer ear
el oído; la oreja
I have [a] cough. You (formal) only have a slight cold.
Tengo tos. Usted solo tiene un leve resfriado.
I recommend these pills to you.
Le recomiendo estas pastillas.
How long (since when) have you felt this way? For two days.
¿Desde cuándo se siente así? Desde hace dos días.
ago; for; since; since when
hace; desde hace; desde; ¿desde cuándo?
I recommend to you (formal) that you stay home.
Le recomiendo a usted quedarse en casa.
Nobody thinks about me. (About me nobody thinks.)
En mí nadie piensa.
We are bringing these pears to you (fam pl).
Os traemos estas peras a vosotros.
How did it go for you at (in) the doctor’s?
¿Cómo te fue en el médico?
My legs don’t hurt so much… … my arms, either.
No me duelen tanto las piernas… … los brazos tampoco.
I have here the first record of Blades.
Aquí tengo el primer disco de Blades.
Can we listen to the first song?
¿Podemos escuchar la primera canción?
their greatest hits; the words to (of) their songs
sus grandes éxitos; las letras de sus canciones
the second album
el segundo álbum
(ordinal numerals: use only 1-10 - thereafter, use cardinals) first; second; third; fourth; fifth
primer(o/a); segundo; tercero; cuarto; quinto
(ordinal numerals: use only 1-10 - thereafter, use cardinals) sixth; seventh; eighth; ninth; tenth
sexto; séptimo; octavo; noveno; décimo
(ordinals in dates: use only for “first”- thereafter use cardinals) Today is the first of May. Today is the second of May.
Hoy es el primero de mayo. Hoy es el dos de mayo.
(ordinal numbers: shorten first and third before noun) I prefer the first to the third record. my first son, my third (one)
Prefiero el primer al tercer disco. mi primer hijo, mi tercero
in 7th heaven
en el séptimo cielo
Luis and I stayed in eighth place (in the race).
Luis y yo quedamos octavos.
Wait a (little) moment. mi (little) love; little pain; little tree
Espera un momentito. mi amorcito; dolorcito; arborito
When is she going on stage?
¿Cuándo sube al escenario?
What [kind of] accompaniment does the song have?
¿Qué acompañamiento tiene la canción?
He didn’t (used to) have [a] good voice. voices
No tenía buena voz. (voces)
that guy with the band; that gal that sang in English
aquel chico con la banda; aquella chica que cantó en inglés
to sing off key (out of tune)
cantar desafinado
the sixth performer (female)
la sexta intérprete
Andrés, your are so mean! (what mean you are)
¡Andrés, qué malo eres!
the rhythm; good rhythm
el ritmo; buen ritmo
a good guitarist; Mila’s voice is superior.
un buen guitarrista; La voz de Mila es superior.
I am sure she’s going to win. Let’s cross fingers!
Seguro que va a ganar. ¡Crucemos los dedos!
the collection (e.g. of records); the 8th story
la colección; la octava planta
a first aid(s) course; the little camera
un curso de primeros auxilios; la camarita
the little blue men; the little heart; in my second youth
los hombrecitos azules; el corazoncito; en mi segunda juventud