Spanish - 2 Month Week 1 Flashcards
By, because of
Por
[clause] because [clause]
Por +Que
Porque
I’m here because of [food]
I’m here because [clause]
Estoy aquï por food
Estoy aquí por que [clause]
Estoy aquí porque [clause]
Porque vs. Por
Means because unless it is because of something. Then just por.
He shouts [conjunction] she’s here.
And, that, if, but, when, because, or
Y, que, si, pero, cuondo, porque, o
Either/or
Either he or she is here.
O él o Ella está aquí.
Neither/nor
Neither he nor she is here.
Ni
Ni él ni Ella está aquí.
Ni only used in Spanish to list items.
Who?
Who is here?
¿Quién? (Kyehn)
¿Quién está aquí?
Until/up to
I am here until she leaves.
Hasta (ahs tah)
Estoy aquí hasta que se Va.
Need to add “Que” conjugation between phrases
[phrase] hasta Que [subjunctive]
I’m going to be sad until she’s here.
Voy a estar sad hasta que ella esté aquí.
Even, (adverb) used to state surprise about something.
Even she is here.
Hasta Elle está aquí.
Only, even, also
Solo, hasta, también (tahn byehn)
I am picking them up?
You’re picking them up
They’re picking us up.
Idiom
Ir + por use prepositional pronouns sheep pasture at night.
Voy par él.
Vas por ellos.
Van por nosotros.
He’s picking you up.
You’re picking me up.
Va por ti
Vas por mi.
Irse
I leave, he leave, you leave, they leave, we leave
Me voy, se Va, te vas, se van, nos vamos.
I go/ I am going
She/he/it goes/ she/ he/ it is going
Etc
Voy, Va, vas, van, vamos
All right, I’m leaving
Bueno, me voy
Are we leaving?
¿Nos vamos?
He is going to my house.
Va a mi casa
That’s why you go.
Por eso vas.
When are they leaving?
¿Cuánto se van?
We’re going now.
Vamos Ahora.
She is going to the place.
Va al lugar.