Spanish 1.0 Flashcards
Spanish 1.0
pendiente
ausstehend, schwebend; висящий, незавершённый
inclinación, declive, rampa, cuesta
- Inclinación de una superficie o asunto sin resolver.
- Objeto que se lleva en la oreja, preocupación.
- Grado de inclinación de una recta.
El cuadro está pendiente de ser colgado en la pared.
zaległość, uważność
Spanish 1.0
- Inclinación de una superficie o asunto sin resolver.
- Objeto que se lleva en la oreja, preocupación.
- Grado de inclinación de una recta.
inclinación, declive, rampa, cuesta
Recuerda la palabra “colgante”, pero cambia la primera vocal.
pendiente
El cuadro está pendiente de ser colgado en la pared.
zaległość, uważność
Spanish 1.0
cajón
Schublade, Fach; ящик, коробка
gaveta, compartimento, casillero, estuche
Recipiente, generalmente rectangular, usado para guardar o transportar objetos; también un compartimento deslizable en muebles, un espacio entre estantes, una caseta o garita, o un espacio en una pared.
Guardó sus calcetines en el cajón de la cómoda.
szuflada, trumna, skrzynia
Spanish 1.0
Recipiente, generalmente rectangular, usado para guardar o transportar objetos; también un compartimento deslizable en muebles, un espacio entre estantes, una caseta o garita, o un espacio en una pared.
gaveta, compartimento, casillero, estuche
Suena como “calzón” pero empieza con “ca”.
cajón
Guardó sus calcetines en el cajón de la cómoda.
szuflada, trumna, skrzynia
Spanish 1.0
sillón
Sessel,Lehnstuhl;кресло,стул
sofá, butaca, poltrona, canapé
Asiento grande con respaldo y brazos, generalmente mullido. Silla de brazos, mayor y más cómoda.
Después de un largo día de trabajo, me encanta relajarme en mi cómodo sillón con un buen libro.
fotel
Spanish 1.0
Asiento grande con respaldo y brazos, generalmente mullido. Silla de brazos, mayor y más cómoda.
sofá, butaca, poltrona, canapé
Suena como ‘silencio’ pero para sentarse.
sillón
Después de un largo día de trabajo, me encanta relajarme en mi cómodo sillón con un buen libro.
fotel
Spanish 1.0
gozar de
genießen, erleben; наслаждаться, пользоваться
disfrutar, aprovechar, deleitarse, complacerse
Experimentar placer o alegría debido a algo, tener algo bueno o útil, o disfrutar de una situación o condición favorable.
Después de jubilarse, mis abuelos esperan gozar de una vida tranquila viajando por el mundo.
cieszyć się, cieszyć się z czegoś
Spanish 1.0
Experimentar placer o alegría debido a algo, tener algo bueno o útil, o disfrutar de una situación o condición favorable.
disfrutar, aprovechar, deleitarse, complacerse
Suena como “cosa” pero con “g” al inicio.
gozar de
Después de jubilarse, mis abuelos esperan gozar de una vida tranquila viajando por el mundo.
cieszyć się, cieszyć się z czegoś
Spanish 1.0
aborrecer
verabscheuen, hassen; ненавидеть, презирать
odiar, detestar, execrar, abominar
Sentir aversión profunda hacia algo o alguien; también, abandonar el nido (en animales) o aburrir.
Mi hermano puede aborrecer las espinacas, pero a mí me encantan.
nienawidzić, pogardzać, nie cierpieć, brzydzić
Spanish 1.0
Sentir aversión profunda hacia algo o alguien; también, abandonar el nido (en animales) o aburrir.
odiar, detestar, execrar, abominar
Suena como “a”, “bo” y “re” juntos.
aborrecer
Mi hermano puede aborrecer las espinacas, pero a mí me encantan.
nienawidzić, pogardzać, nie cierpieć, brzydzić
Spanish 1.0
intransigente
unnachgiebig, kompromisslos; непримиримый, неуступчивый
inflexible, obstinado, testarudo, rígido
Que no cede ni consiente en sus principios, siendo estricto e intolerante a las desviaciones o excusas.
Su postura intransigente en la negociación llevó a un punto muerto.
nieprzejednany, nieprzejednana
Spanish 1.0
Que no cede ni consiente en sus principios, siendo estricto e intolerante a las desviaciones o excusas.
inflexible, obstinado, testarudo, rígido
Suena como “transigente” pero con un “in-“ al inicio.
intransigente
Su postura intransigente en la negociación llevó a un punto muerto.
nieprzejednany, nieprzejednana
Spanish 1.0
corromper
verderben, bestechen; развращать, подкупать
sobornar, viciar, pervertir, depravar
- Pervertir o ir contra los principios morales y éticos.
- Descomponer o deteriorar.
- Sobornar.
- Estragar o viciar.
- Incomodar o fastidiar.
El poder puede corromper a las personas si no se maneja con integridad.
psuć się, rozkładać się, wykoleić się, zepsuć się
Spanish 1.0
- Pervertir o ir contra los principios morales y éticos.
- Descomponer o deteriorar.
- Sobornar.
- Estragar o viciar.
- Incomodar o fastidiar.
sobornar, viciar, pervertir, depravar
“romper” está en el medio
corromper
El poder puede corromper a las personas si no se maneja con integridad.
psuć się, rozkładać się, wykoleić się, zepsuć się
Spanish 1.0
mantener estrechos lazos de amistad
freundschaftliche Beziehungen pflegen, enge Freundschaften halten;поддерживать тесные дружеские связи,сохранять крепкую дружбу
cultivar amistad, preservar amistad, nutrir lazos, fortalecer vínculos
Relación afectiva entre personas que perdura en el tiempo, cultivada mediante la comunicación, el interés mutuo y la valoración del tiempo compartido.
Es importante mantener estrechos lazos de amistad con aquellos que nos apoyan en los momentos difíciles.
utrzymywać ciasne więzi przyjaźni
Spanish 1.0
Relación afectiva entre personas que perdura en el tiempo, cultivada mediante la comunicación, el interés mutuo y la valoración del tiempo compartido.
cultivar amistad, preservar amistad, nutrir lazos, fortalecer vínculos
Piensa en una prenda de vestir que te puede abrazar
mantener estrechos lazos de amistad
Es importante mantener estrechos lazos de amistad con aquellos que nos apoyan en los momentos difíciles.
utrzymywać ciasne więzi przyjaźni
Spanish 1.0
se llevan como el perro y el gato
sich nicht ausstehen können, sich hassen; жить как кошка с собакой, не ладить
enemistados, opuestos, incompatibles, reñidos
Se usa para describir una relación de conflicto constante y enemistad entre personas o animales.
Mis dos hermanos se llevan como el perro y el gato, siempre están discutiendo por todo.
przynoszą się jak pies i kot, żyją jak pies z kotem
Spanish 1.0
Se usa para describir una relación de conflicto constante y enemistad entre personas o animales.
enemistados, opuestos, incompatibles, reñidos
Piensa en animales que no se aman.
se llevan como el perro y el gato
Mis dos hermanos se llevan como el perro y el gato, siempre están discutiendo por todo.
przynoszą się jak pies i kot, żyją jak pies z kotem
Spanish 1.0
afán de superación
Ehrgeiz, Streben; стремление, амбиция
ambición, anhelo, perseverancia, tesón
Deseo intenso de mejorar continuamente, impulsando el crecimiento personal y la superación de limitaciones.
Su afán de superación la llevó a completar el maratón a pesar de las dificultades.
chęć doświadczenia, chęć dobrej woli
Spanish 1.0
Deseo intenso de mejorar continuamente, impulsando el crecimiento personal y la superación de limitaciones.
ambición, anhelo, perseverancia, tesón
“Un deseo de ser mejor, como un fan con pasión.”
afán de superación
Su afán de superación la llevó a completar el maratón a pesar de las dificultades.
chęć doświadczenia, chęć dobrej woli
Spanish 1.0
mucha mano izquierda
ungeschickt, linkisch; неуклюжий, неловкий
Astuto, artero, manipulador, tramposo
Habilidad para manejar situaciones delicadas con diplomacia y tacto, evitando conflictos. También se refiere a la astucia para resolver problemas y maniobrar en situaciones complejas.
El diplomático manejó la crisis con mucha mano izquierda, logrando un acuerdo beneficioso para todas las partes.
duże umiejętności dyplomatyczne, duży talent dyplomatyczny
Spanish 1.0
Habilidad para manejar situaciones delicadas con diplomacia y tacto, evitando conflictos. También se refiere a la astucia para resolver problemas y maniobrar en situaciones complejas.
Astuto, artero, manipulador, tramposo
Empieza con “mucha”, termina con “izquierda”.
mucha mano izquierda
El diplomático manejó la crisis con mucha mano izquierda, logrando un acuerdo beneficioso para todas las partes.
duże umiejętności dyplomatyczne, duży talent dyplomatyczny
Spanish 1.0
muebles escacharrados
ramponiert Möbel, heruntergekommen Möbel; разваленная мебель, сломанная мебель
estropeados, rotos, deteriorados, desvencijados
Muebles en estado de desorden o confusión.
La casa parecía abandonada, con sus muebles escacharrados esparcidos por las habitaciones.
meble skrzypiące, meble zepsute, meble rozklekotane
Spanish 1.0
Muebles en estado de desorden o confusión.
estropeados, rotos, deteriorados, desvencijados
Piensa en “escarabajo” y cómo se podría sentir este mueble.
muebles escacharrados
La casa parecía abandonada, con sus muebles escacharrados esparcidos por las habitaciones.
meble skrzypiące, meble zepsute, meble rozklekotane