Spaans Level 1 Flashcards

1
Q

Een ontmoeting

A

Un encuentro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Goedendag Pablo

A

Buenos Dias Pablo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ik wou je (had er zin in je te) ontmoeten (zien

A

Tenia ganas de verte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ik heb vandaag een afspraak

A

Hoy tengo una cita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ze zijn tevreden

A

Ellos están contentos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ze zijn ver

A

Ellos están lejos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De lichte (blonde) tabak is duur in spanje

A

El tabaco rubio, en España, es caro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Het huis is ver

A

La casa está lejos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

De kop is leeg

A

La taza está vacia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Het glas is leeg

A

El vaso está vacio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Het kopje is klein

A

La taza es pequeña

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vijfde les

A

Leccion quinta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

weet je, sinds enige tijd (onlangs) vermoei ik me veel

A

sabes, ultimamente, me canso mucho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

je zou minder moeten werken

A

deberias trabajar menos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

alvorens naar parijs te gaan, wil ik (aan) de dokter raadplegen

A

Antes de ir a paris, quiore consultar al medico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ik ken een heel sympathieke dokter

A

Yo conozco a un medico muy simpatico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

je bent te moe

A

estas demasiado cansado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ik ken een dokter

A

yo conozco a un medico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ze hebben een rode auto

A

ellos tienen un coche rojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

we hebben er geen zin in

A

nosotros no tenemos ganas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ik ben naar de bios gegaan

A

yo he ido al cine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

heb je goed gegeten

A

has comido bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

hij is nog niet aangekomen

A

el no ha venido todavia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

we hebben de partij gewonnen

A

nosotros hemos ganado la partida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

jullie hebben zijn zus gekend

A

usteden han conocido a su hermana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ze hebben hun moeder opgebeld

A

ellas han llamado a su madre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

je hebt gegeten

A

has comido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

je bent met mij (mee)gegaan

A

has ido conmigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ze hebben gebeld

A

han llamado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

hij is nog niet aangekmoen

A

todavia no ha venido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ik ga (de) boodschappen doen

A

Voy a hacer las compras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Kun je me, voordat je weggaat, zeggen waar het engelse woordenboek is?

A

Antes de irte, puedes decirme donde esta el diccionario de ingles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Er is geld in de la van de kast

A

Hay dinero en el cajon del armario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Kun je me 200 peseta?

A

puedes darma doscientas presetas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Kun je ook tabak voor me meebrengen

A

Puedes traerme tambien tabaco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ja (bovendien) ik moet er toch voor mezelf kopen

A

Si. ademas tengo que comprar para mi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ik heb geld genoeg

A

tengo bastante dinero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

in de woonkamer staat een kast

A

en el cuarto de estar hay un armario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

kun je ook tabak voor me meebrengen

A

puedes traerme tambien tabaco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

ja (bovendien) ik moet er toch voor mezelf kopen

A

si ademas tengo que coomprar para mi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

ik heb geld genoeg

A

tengo bestante dinero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

in de woonkamer staat een kast

A

en el cuarto de estar hay un armario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Ziet u het verkeerslicht?

A

Ve usted el semaforo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Om aan het benzinestation te komen ( voor komen aan) moet u (aan de) rechts afslaan na het (van de) verkeerslicht

A

Para llegar a la gasolinera, tiene que girar a la derecha despues del semaforo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

alvorens naar bed te gaan

A

antes de acostarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

ik ga naar bed

A

voy a acostarme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

ja. kun je me om zeven uur wekken

A

si puedes despertarme a la siete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

waarom zet je je wekker niet

A

por que no pones tu despertador?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

omdat de veer stuk (gebroken) is

A

porque el muelle esta roto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

omdat ik er geen zin in heb

A

porque no tengo ganas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

ben je moe (vr)

A

tu estas cansada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

de tafels zijn klein

A

las mesas son pequenas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

ik ben jong

A

yo soy joven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

het is vier uur in (van) de moren

A

son las cuatro de la manana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

ik ga naar school/ naar de cursus. ik ben begonnen frans te leren (heb me gezet te leren frans)

A

voy a clase. me he puesto a estudiar frances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

nu (tegenwoordig) heb ik geen tijd

A

actualmente no tengo tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

maar ik leer elke dag een beetje thuis (n huis)

A

pero estudio un poco cada dia en casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

de zomervakantie

A

las vacaciones de verano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

ik heb geen zus

A

no tengo ninguna hermana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

en de kleine, di eu op het balkon ziet, is het onze dochter theresa

A

y la pequena, que ustedes ven en el balcon, es nuestra hija teresa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

wilt u boven komen (en) (een kop) (de) koffie drinken?

A

quieren subir a tomar el cafe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

heel graag ( met veel genoegen)

A

con mucho gusto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

en bovendien zal cecilia een vriendinnetje hebben

A

ademas, cecilia podra hacer una amiga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

hindert (het) u als we elkaar tutoyeren?

A

les molesta si nos tuteamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

integendeel

A

al contrario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

des te beter, wij ook niet

A

tanto mejor, nosotros tampoco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

deze auto is rood

A

este coche es rojo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

omdat jose zo meteen komt (nu zal aankomen)

A

porque jose va a llegar ahora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

is er wijn voor het avondeten?

A

hay vino para cenar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

in deze straat is veel verkeer

A

en esta calle, hay mucha circulacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

je bent jong

A

eres joven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

is er nu veel verkeer? ja omdat het zeven uur is

A

hay mucha circulacion ahora? si porque son las siete

73
Q

hoe laat wil je dat ik je morgen wek? om 8 uur, als het niet lastig voor je is (je niet hintert)

A

a que hora quieres que te despierte manana? a las ocho, si no te molesta

74
Q

onze zoon is met dit meisje op school. de onze ook

A

nuestro hijo esta en clase con esta nina - el nuestro tambien

75
Q

is je huis ver? nee het is hier heel dichtbij

A

tu casa esta lejos? no esta muy cerca de aqui

76
Q

geef me de hand

A

dame la mano

77
Q

geef je me de hand?

A

me das la mano?

78
Q

haast je

A

date prisa

79
Q

haast je je ?

A

te das prisa?

80
Q

laat mij deze plaats

A

dejeme este sitio

81
Q

laat u (mij) deze plaats voor mij?

A

me deja este sitio?

82
Q

schrijft u ons morgen?

A

nos escriben manana?

83
Q

ik droomde

A

yo sonaba

84
Q

ik keek naar een vogel en ik droomde

A

miraba un pajaro y sonaba

85
Q

ja ik verbeeldde me dat jij en je vrienden vliengend aankwamen

A

si, me imaginaba que tu y tus amigos llegaban volando

86
Q

jullie spraken met mij en daarna begonnen we allen te spelen

A

me hablaban y luego nos poniamos todos a jugar

87
Q

en we aten en zongen ook

A

y tambien comiamos y cantabamos

88
Q

ik herinner het me niet erg goed, maar daar jij ook was

A

no me acuerdo muy bien, pero como tu tambien estabas

89
Q

ben ik er zeker van dat er iets te drinken moest zijn

A

estoy segura de que debia de haber algo para beber

90
Q

in ieder geval was het een heel mooie droom

A

en todo caso era un sueno muy bonito

91
Q

ik denk dat hij je niet heeft begrepen heeft

A

creo que no te ha entendido

92
Q

ik heb het hem toch uitgelegd

A

sin embargo, se lo he explicado

93
Q

telefonisch is het moeilijker elkaar te begrijpen/verstaan

A

por telefono es mas dificil entenderse

94
Q

je hebt gelijk. ik zal (ga) hem opzoeken (zien)

A

tienes razon. voy a ir a verle

95
Q

je zei me dat je zou komen

A

me decias que ibas a venir

96
Q

je zei het me gisteren

A

me lo decias ayer

97
Q

kun je ons de sleutels geven

A

nos puedes prestar las llaves

98
Q

ik zal ze overmorgen kopen

A

la voy a comprar pasado manana

99
Q

het hemd van jan is losgegaan

A

la camisa de juan esta descodisa

100
Q

ik zal het straks (voor hem( naaien

A

se la cosere luego

101
Q

het kind keek naar hem

A

el nino le miraba

102
Q

Ja zeg het maar

A

Si, digame

103
Q

Bent u de secretaresse van dokter jimenez

A

Es usted la secretaria de la doctora jimenez

104
Q

Neem me niet kwalijk, is de dokter (vr) er

A

Perdone, esta la doctora?

105
Q

Nee. ze is in het het ziekenhuis. ze is net weggegaan

A

no. esta en el hospital. acaba de salir

106
Q

ik belde haar op om te weten of ze vanmiddag naar mijn zoon kon komen kijken

A

le llamaba para saber si esta tarde podia a ver a mi hijo

107
Q

hij is ziek en (hij) heeft hoge (veel) koorts

A

esta enfermo y tiene mucha fiebre

108
Q

akkoord, ik zal het haar zeggen als ze thuiskomt

A

de acuerdo. se lo dire cuando vuelva

109
Q

en (u), maakt u zich geen zorgen, hij heeft zeker kou gevat

A

y usted no se inquiete, seguramente ha cogido frio

110
Q

de kinderen zijn sterk en ze kunnen zich van nature verdedigen

A

los ninos son fuertes y saben defenderse naturalmente

111
Q

wilt u me uw adres opgeven

A

quiere darme su direccion

112
Q

ik zal hem zeggen als hij thuiskomt

A

se lo dire cuando vuelva

113
Q

maak je geen zorgen

A

no te inquietes

114
Q

hij is ziek

A

esta enfermo

115
Q

je hebt kou gevat

A

has cogido frio

116
Q

we hopen dat het geen slecht nieuws is

A

esperamos que no sea una mala noticia

117
Q

waarover gaat het

A

de que se trata

118
Q

ik heb al mijn rbijewijs

A

ya tengo el permiso de conducir

119
Q

heb je het (hem) aan juan gezegd

A

se lo has dicho a juan

120
Q

nee, maar ik zal hem opbellen om het hem te zeggen

A

no, pero voy a llamarle para decirselo

121
Q

nodig hem uit voor het avondeten

A

invitale a cenar

122
Q

geef me hem an de lijn als je klaar bent

A

pasamelo cuando hayas terminado

123
Q

wie kan voor de boodschappen zorgen

A

quien puede ocuparse de hacer las compras

124
Q

Vorige week

A

La semana pasada

125
Q

We hadden 4 dagen vakantie en we hebben ervan geprofiteerd

A

Tuvimos cuatro días de vacaciones y aprovechamos para ir a descansar

126
Q

Op de terugreis

A

A la vuelta

127
Q

Ja we zijn dinsdag na ons werk vertrokken

A

Si nos fuimos el martes al salir del trabajo

128
Q

Was het mooi weer

A

Hizo buen tiempo

129
Q

Het weer was fantastisch

A

Hizo un tiempo estupendo

130
Q

Het strand

A

La playa

131
Q

De zee

A

El mar

132
Q

En we hebben niemand gezien

A

Y no vimos a nadie

133
Q

Elke morgen bij de zonsopgang

A

Todas las mañanas a la salida del sol

134
Q

Op de terugreis hebben we elkaar bij hem thuis gezien

A

A la vuelta nos vimos en su casa

135
Q

Hij is woensdag komen eten

A

Vino el miércoles a comer

136
Q

Er was niemand op het strand

A

No había nadie en la playa

137
Q

Ik heb de soleys al een week niet gezien

A

Hace una semana que no he visto a los Soleys

138
Q

Afgelopen maandag zijn ze naar nl gegaan

A

El lunes pasado se fueron a Holanda

139
Q

Weet je wanneer ze thuiskomen

A

Sabes cuando vuelven

140
Q

Ik ben er niet zeker van maar ik denk dat ze binnenkort terug zullen zijn

A

No estoy segura pero creo que pronto estarán de vuelta

141
Q

Ze zijn alleen maar een bezoek gaan brengen aan Annie’s moede

A

Han ido solamente para hacer una visita a la madre de anni que estaba enferma

142
Q

Weer je of het erg is

A

Sabes si es grave

143
Q

Ik denk van niet maar voor de bejaarde personen is een operatie steeds netelig

A

No creo pero para las personas mayores una operaciones siempre delicada

144
Q

Bovendien weet ik dat ze van plan waren daarna met vakantie naar Spanje te gaan

A

Además sé que tenía idea de ir luego de vacaciones a España

145
Q

Dan is het mogelijk dat ze al weg zijn

A

Entonces es posible que ya se hayan ido

146
Q

Het verbaast me dat ze het zo vlug gedaan hebben maar het is mogelijk

A

Me extrañe que lo haya hecho tan rápido pero es posible

147
Q

Sinds een week zie ik hem niet

A

Hace una semana que no lo veo

148
Q

Ik ben er niet zeker van

A

No estoy segura

149
Q

We gaan hem een bezoek brengen

A

Vamos a hacerle una visita

150
Q

we zijn aan het schaken

A

estamos jugando al ajedrez

151
Q

ik ben bezig de maaltijd te bereiden

A

estoy preparando la comida

152
Q

wat heb je voor vandaag gekocht

A

que has comprado para hoy

153
Q

vlees, rijst, tomaten, komkommers en aubergines. wat denk je ervan

A

carna, arroz, tomates, pepinos y berenjenas.. que te parece

154
Q

maar.. je zult moeten wachten, want het is nog niet klaar

A

pero..tendras que esperar porque todavia no esta listo

155
Q

een uur (min of meer)

A

una hora, mas o menos

156
Q

goed, maar haast je want ik heb erge honger

A

bueno, entonces date prisa porque tengo mucha hambre

157
Q

neem me niet kwalijk, alicia. wie is nu aan de beurt om te spelen

A

perdona alicia. a quien le toca jugar ahora?

158
Q

we zijn nog niet klaar

A

todavia no estamos listos

159
Q

hoelang duur het

A

cuanto tiempo hace

160
Q

ongeveer (min of meer) drie weken

A

tres semanas mas o menos

161
Q

haast je want ik moet weg

A

date prisa porque tengo que irme

162
Q

het is jouw beurt

A

te toca a ti

163
Q

ik wou graag goed spaans leren

A

quisiera aprender bien el castellano

164
Q

ik zal er waarschijnlijk volgend jaar naartoe gaan, maar ik weet nog niet welke streek ik zal kiezen

A

probablemente ire el ano que viene, pero no se todavia que regio elegir

165
Q

ik dacht dat het in madrid was

A

creia que era en madrid

166
Q

in madrid spreekt men goed, maar de taal van het volk is niet zo zuiver

A

en madrid, se habla bien pero el idioma de pueblo no es tan puro

167
Q

als je naar madrid gaat zul je echter een drukker leven en een groot aantal spektakels vinden

A

sin embargo, si vas a madrid encontraras una vida mas movida y una gran cantidad de espectaculos

168
Q

en waar wordt het slechtse spaans gesproken

A

y donde se habla el peor castellano

169
Q

bijna alle provincices hebben hun eigen accent en men vindt in heel spanje mensen die correct spreken

A

casi todas la provincias tienen su acento propio y se encuentra en toda espana gente que habla correctamente

170
Q

in andalusie spreekt men castilliaans, maar met een bijzonder accent

A

en andalucia, se habla el castellano pero con un acento particular

171
Q

dan.. is spanje een zeer rijk geheel van volkeren

A

entonces.. espana es un conjunto muy rico de pueblos

172
Q

het is een land van een onvermoede rijkdom

A

es una tierra de una requeza insospechada

173
Q

ik reis graag

A

me gusta viajar

174
Q

ik zal er waarschijnlijk morgen naartoe gaan

A

probablemente ire manana

175
Q

het is moeilijk te zeggen

A

es dificil de decir

176
Q

de taal is een levend wezen

A

el idioma es un ser viviente

177
Q

ik dacht dat je niet zou komen

A

creia que no ibas a venir

178
Q

deze maaltijd is slechter dan die van gisteren

A

esta comida es peor que la de ayer

179
Q

in deze streek hebben de mensen een sterk accent

A

en esta region, la gente tiene mucho acento