Sources Flashcards

1
Q

Man of Law’s

A

Nicholas Trivet’s “Les Chronicles”; also appears in John Gower’s “Confessio Amantis”; also belongs to tradition of EXILED QUEENS; the Breton Lai “Èmare”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wife of Bath’s Prologue

A

Long monologue of La Vieille in the “Roman de la rose”; long tradition of bawdy older women; St. Jerome’s “Treatise adversus Joviniamum”; Theophrastus’ “Golden Book of Marriage’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wife of Bath’s Tale

A

Widespread theme of “loathly lady”; John Gower’s “Tale of Florent” is very similar- shared source?; Ovid’s TALE OF MIDAS; Dante’s “Convivio”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Friar’s

A

Based on widespread story of the damnation of an unpopular official; Caesarius of Heisterbach’s “Dialogue on Miracles”; widespread motif of the “heartfelt curse”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Summoner’s

A

No known exact literary sources

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What can the joke in the Prologue of the Summoner’s be compared to?

A

The Friars in Heaven- this is a blasphemous perversion of a story popular among friars at the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Clerk’s

A

Petrarch’s adaptation of the last tale in Boccaccio’s “Decameron” & on a French version of Petrarch’s work; a folk tale of the Cupid and Psyche type, first told by Apuleius

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Merchant’s

A

No known exact literary sources- but the ‘Pear Tree’ story is a widely known tale that could have come to Chaucer in many forms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What does The Merchant’s quote almost as much as The Wife of Bath’s Prologue?

A

St. Jerome’s “Adversus Joviniamum’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What are the similarities between The Merchant’s and Le Roman de la Rose?

A

Merchant’s account of his own unhappy marriage and the discussion of marriage in the latter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What is often compared to The Merchant’s, although they don’t actually have that much in common?

A

“A Rich Man and his Wife” from an early Italian collection, the Novellino; Boccaccio’s more elaborate version of this in the “Decameron”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Squire’s

A

No known exact literary sources- but Chaucer apparently drew on contemporary travel literature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What is the episode of the falcon and the tercelet in The Squire’s Tale similar to?

A

Part of “Anelida and Arcite”, an early work of Chaucer’s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Franklin’s

A

Boccaccio’s “FILOCOLO” and “DECAMERON” (w “DECAMERON”, they shared a common French source); Geoffrey of Monmouth’s “Histories of the Kings of Britain”; St. Jerome’s “Adversus Joviniamum”; an exemplum told by the “Goodman of Paris”; Book of the Knight of LaTour Landry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Which of the other tales does The Franklin’s draw on?

A

Merchant’s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Physician’s

A

Roman history of TITUS LIVIUS; Gower’s “Confessio Amantis”; Le Roman de la Rose; biblical story of JEPHTHA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pardoner’s

A

Le Roman de la Rose- the confession of Fals-Semblant; Boccaccio’s “Decameron”; two Italian novelle; tale of the three rioters is widespread in world literature

18
Q

Shipman’s

A

A similar story can be found in Boccaccio’s “Decameron”, but it’s a retelling of a common folk tale: ‘The Lover’s Gift Regained’

19
Q

Prioress’s

A

Popular story at time, surviving in a number of versions

20
Q

Sir Thopas

A

Hardly a line is without its parallel in surviving romances- but no direct source

21
Q

The Tale of Melibee

A

Renaud de Louens French translation (“Livre de Melibée et de Dame Prudence”) of Albertanus of Brescia’s “Liber consolationi et consilii”; some of the same authorities cited in Wife of Bath’s Prologue

22
Q

Monk’s

A

Chaucer’s subtitle refers to Boccaccio’s “De casibus virorum illustrium”; Boccaccio’s “De claris mulieribus”; LE ROMAN DE LA ROSE; Bible; Dante; Latin histories; general hearsay

23
Q

Nun’s Priest’s

A

“Del cok e del gupil” (“The Cock and the Fox”) by Marie de France; Roman de Renart

24
Q

Second Nun’s

A

“Golden Legend (Legenda aurea)” of Jacob of Genoa/Jacobus de Voraigne, though he also knew some other Latin versions of THE LIFE; Dante’s “Divine Comedy”

25
Q

Canon’s Yeoman’s

A

No known exact literary sources

26
Q

Manciple’s

A

Ovid’s “Metamorphoses”, possibly as it appears in “Ovide moralisé”, with some hints of Gower’s “Confessio Amantis” and Machaut’s “Livre de Voir Dit”; Chaucer also knew the version of the tale which appeared in the popular Book of the Seven Sages of Rome

27
Q

Parson’s

A

A treatise on penance by Raymond of Pennaforte; a treatise on the Deadly Sins by William Peraldus; anonymous “Summa virtutem et remedie anime” for the ‘remedies’; Gower’s ‘Confessio Amantis’ POSSIBLY

28
Q

Knight’s

A

Boccaccio’ “Teseida”- but greatly edited; Boethius’s “Consolation of Philosophy”; Statius’s “Thebaid”

29
Q

Miller’s

A

It embodies 2 widespread motifs: “The Misdirected Kiss” and the “Second Flood”

30
Q

What does Chaucer parody in The Miller’s?

A

Courtly love so often found in the fabliaux; the now old-fashioned diction of earlier English attempts at the courtly style, such as the HARLEY LYRICS

31
Q

Reeve’s

A

Probably based directly on a French fabliau, since 2 surviving fabliaux, both differing versions of the same story, offer a number of close parallels to Chaucer’s work; Boccaccio’s “Decameron”; “cradle-trick” tale

32
Q

Cook’s

A

No known exact literary sources

33
Q

Which sophisticated French poets influenced THE BOOK OF THE DUCHESS?

A

Guillaume de Lorris and Jean de Meun (authors of the Roman de la Rose); Froissart; Machaut

34
Q

Who does Chaucer borrow many lines from for THE BOOK OF THE DUCHESS, as well as the form of his elegy?

A

Machaut

35
Q

Which of Guillaume de Machaut’s “dits” has a very similar plot to THE BOOK OF THE DUCHESS?

A

The “Jugement dou Roy de Behaingne”

36
Q

What is the companion poem to the “Jugement dou Roy de Behaingne” called?

A

The “Jugement dou Roy de Navarre”

37
Q

What are the differences between Machaut’s pair of poems?

A

The “Jugement dou Roy de Navarre” gives judgement in favour of a woman; it also sets the ideals of FIN’AMOR against a backdrop of tragedy, describing the horrors of the outbreak of the Black Death (1349)

38
Q

What makes it unlikely that the narrator-persona in THE BOOK OF THE DUCHESS is autobiographical?

A

Comic touches of exaggeration or incompetence that seem so individual can be found in Machaut

39
Q

What sources impact on THE HOUSE OF FAME that don’t on THE BOOK OF THE DUCHESS?

A

Beginning of the Italian influence on Chaucer’s poetry- Dante and Boccaccio

40
Q

The House of Fame

A

Virgil and Ovid; other classical and medieval Latin authors; the Bible; Boethius; French love poets; Dante

41
Q

The Parliament of Fowls

A

Boccaccio’s TESEIDA