Sound Changes Flashcards
Pravila koja se koriste za pričanje korejskog normalnom brzinom
- ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㄷ, ㅌ, ㅎ
Ako slogovi završavaju s jednim od ovih suglasnika i ako se isti nalaze na kraju riječi ili rečenice (ili sami), onda se izgovaraju kao ㄷ
- ㄱ, ㄲ, ㅋ
Izgovaraju se kao ㄱ ako se nalaze na kraju sloga
ㅂ i ㅍ
Oba se izgovaraju kao ㅂ ako su na kraju sloga
ㅁ, ㄴ, ㅇ, ㄹ
Izgovaraju se normalno na kraju sloga.
BASE CONSONANTS
ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ
- Consonant + Base Consonant
Ako imamo suglasnik - posebno “base consonant”, dvostruki ili snažni suglasnik, a koji dolaze prije “base”, onda drugi “base consonant” postaje dvostruki
- Base Consonant + ㅎ ili ㅎ + base consonant
Kad god “base consonant” dolazi prije ㅎ ili ako dolazi iza ㅎ, onda se base consonant izgovara kao snažni
- ㅌ + 이 = 치 , ㄷ + 히 = 치 , ㄷ + 이 = 지
Kad se god ㅌ nađe ispred 이, onda se 이 mijenja u 치. Ako se ㄷ nađe ispred 히, onda se 히 mijenja u 치. Kad ㄷ dođe ispred 이 onda se 이 mijenja u 지
- ㄹ + Base Consonant
Kad god base consonant stoji iza ㄹ, isti postaje dvostruki suglasnik (NAPOMENA: ne primjenjuje se na ㅂ)
- ㅂ/ㅍ + ㄴ/ㅁ
Kad god se ㅂ ili ㅍ nađu ispred ㄴ ili ㅁ , izgovaraju se kao ㅁ
- ㅂ + ㄹ
Kad god je ㅂ ispred ㄹ, ㅂ se izgovara kao ㅁ, a ㄹ kao ㄴ
- ㄱ + ㄹ
Kad se ㄱ nađe ispred ㄹ, onda se ㄱ izgovara kao ㅇ, a ㄹ kao ㄴ
- Consonant + ㄴ/ㅁ
Kad god se suglasnik nađe ispred ㄴiliㅁ, onda se taj suglasnik izgovara kao ㄴ. Ovo pravilo ne vrijedi za suglasnike ㄱ, ㄲ, ㅋ, ㅂ, ㅍ, ㅁ, ㄴ, ㅇ ili ㄹ, ali vrijedi za ㄷ, ㄸ, ㅌ, ㅈ, ㅉ, ㅊ, ㅅ, ㅆ, i ㅎ
- ㄱ/ㄲ/ㅋ + ㄴ/ㅁ
Kad se ㄱ,ㄲ ili ㅋ nađu ispred ㄴili ㅁ onda se izgovaraju kao ㅇ
- ㅅ + ㅣ/ㅑ/ㅕ/ㅖ/ㅒ/ㅛ/ㅠ
Kad ㅅ dođe ispred ㅣ,ㅑ,ㅕ,ㅖ,ㅒ, ㅛ ili ㅠ, onda se izgovara kao “sh”, slično je i s dipthongsima ㅟ i ㅢ