Solito and Anabel Hernández Flashcards
hold, secure, fasten, attach, clip
sujetar
1. tr. Mantener o sostener (algo o a alguien) de manera que no puedan moverse ni caer. Por favor, ¿me sujetas el bolso? Tuvieron que sujetar al perro para que no nos mordiera. Sujeta al niño para que no se caiga a la piscina. Las vigas sujetan el tejado.
*sostener
2. tr. Asegurar (algo), o hacer que quede firme y no pueda moverse ni caer. Sujetemos el cartel con unas chinchetas. Voy a sujetarte el pelo con una goma.
*asegurar
overflowing
rebosante
delete, do away with
suprimir
tr. Hacer que (algo) desaparezca o deje de existir. Han suprimido de la programación mi serie favorita. Suprima la última cláusula del contrato.
*quitar
transport, cart, bring on
acarrear
1. tr. Transportar (algo) en carro. Tienen que acarrear la leña desde el monte.
2. tr. Transportar (algo). El bibliotecario se pasa el día acarreando libros.
3. tr. Ocasionar o producir algo (un daño u otra cosa negativa). El tabaco te acarreará problemas de salud.
beggars
pordioseros
pavement
acera
to buzz
zumbar
eyelids
párpados
splashed (adj.)
salpicado
hut
choza
tingle, pins and needles
hormigueo
hose
manguera
mud
lodo
course, direction
to change course
towards (in direction to)
rumbo1
1. m. Dirección o camino que siguen una embarcación o un avión. Con el timón se puede hacer variar el rumbo del barco. El avión cambió de rumbo. Frec. en la constr. rumbo a. El buque zarpará mañana rumbo a Brasil.
derrotero
2. m. Dirección u orientación que toman alguien o algo en un proceso o asunto. El accidente alteró el rumbo de los acontecimientos. Su vida cambió de rumbo cuando tuvo a su hija.
derrotero
3. m. Dirección considerada o trazada en el plano del horizonte, pralm. cada una de las comprendidas en la rosa de los vientos. La rosa de los vientos marca 32 rumbos.
rumbo2
m. Pompa o esplendidez en el gasto. Celebraron una boda de rumbo.
cambiar de rumbo
rumbo a
route
**recorrido
1. m. Hecho de recorrer. Tras un recorrido por el piso, asegura que está interesado en comprarlo.
2. m. Espacio o distancia que ha recorrido, recorre o recorrerá una persona o cosa. Los corredores tendrán que completar un recorrido de doscientos kilómetros.
**
to go over, tour, travel, search
recorrer
1. tr. Ir por toda la extensión (de un lugar). El viajero recorre la comarca a pie. Recorrí la casa buscando las llaves.
2. tr. Ir a lo largo (de una distancia). Habíamos recorrido apenas unos kilómetros, cuando el coche se averió. El tren tarda unas cinco horas en recorrer el trayecto.
*andar
3. tr. Pasar la mirada de una parte a otra (de algo). Recorre la lista de aprobados para ver si su nombre está incluido. Recorría el salón con la mirada.
region, district
comarca
f. División territorial que comprende varias poblaciones, gralm. con características geográficas o históricas comunes. El Bierzo es una comarca leonesa de tradición minera.
showcase (n)
escaparate
1. m. Espacio exterior de una tienda, cerrado con cristales, donde se exponen los artículos a la vista del público. Indica al dependiente los zapatos que te gustan del escaparate.
Am: vidriera
2. m. Apariencia ostentosa de alguien o algo para hacerse notar. Va muy pintada y con muchas joyas, pero es todo escaparate.
3. m. Lugar o circunstancia en que se hacen muy patentes las características de alguien o de algo. Las olimpiadas serán un escaparate del país organizador.
to go to, to show up
acudir
1. intr. Ir alguien a un lugar, espec. porque debe ir o porque lo llaman.
* * Tenía una cita con él, pero no ha acudido.
* Acude al gimnasio tres veces por semana.
* Ayer no acudió a trabajar.
* A la conferencia acudieron cien personas.
* Cuando cayó de la bici, un camionero acudió en su ayuda.
2. intr. Buscar la ayuda de alguien. Tengo tantas dudas que al final tendré que acudir a mi hermano.
recurrir
3. intr. Utilizar algo como remedio o para conseguir otra cosa. Nos manifestaremos contra la reforma, pero sin acudir a la violencia. Como no podía dormir, acudí al viejo remedio de tomar un vaso de leche.
recurrir
4. intr. Venir o presentarse algo no material. Los recuerdos acuden a mi mente al pasear por esas calles.
convincing, overwhelming
contundente
1. adj. Que produce o puede producir contusión. Han golpeado a la víctima con un objeto contundente. Un golpe contundente.
2. adj. Convincente e indiscutible. Las pruebas de la acusación son contundentes.
overwhelming
abrumador, ra
adj. Que abruma. Tener tanto trabajo atrasado resulta abrumador. Frec. con intención enfática. Se votó de forma abrumadora a favor de la Constitución.
to delight
deleitar
conjug. peinar
tr. Producir deleite (a alguien, o a alguno de sus sentidos). Quiso deleitar a sus invitados con un buen vino. Tb. en constr. prnl. media. Nuestros oídos se deleitan con la música de Bach.
pavement, sidewalk
acera
f. En una calle: Parte lateral situada junto a las casas, algo más elevada que la calzada y destinada al tránsito de peatones. Súbete a la acera, no te vaya a pillar un coche. Cuando me ve venir se cruza de acera. Tb. la fila de casas que hay junto a ella. Yo vivo un poco más adelante en esta misma acera.
Am: banqueta, vereda
de la acera de enfrente, o de la otra acera
loc. adj. coloq. Homosexual. No le preguntes si tiene novia, que él es de la acera de enfrente.
to overflow (with)
rebosar
1. intr. Derramarse un líquido por encima de los bordes del recipiente que lo contiene. El agua del cubo rebosa. Tb. fig. Los papeles rebosan del cajón.
2. intr. Estar un recipiente lleno hasta el límite de su capacidad. Llenaba los vasos hasta que casi rebosaban. El cazo rebosa de leche. Tb. fig. El cine rebosa de gente. Frec. en la constr. a rebosar. Sirvió las copas a rebosar. El estadio está a rebosar.
3. intr. Experimentar un sentimiento o estado de ánimo con gran intensidad. El padre del recién nacido rebosa de satisfacción.
4. tr. Tener (algo) en abundancia. Estas tierras rebosan riqueza.
5. tr. Experimentar (un sentimiento o estado de ánimo) con gran intensidad. A esa edad los niños rebosan alegría.