Social events at home Flashcards
Dinner is ready
La comida está lista
If you like to have a seat
Si quieren tomar asiento
Go ahead and start
Adelante, comiencen
Make yourself at home
Siéntase en su casa
Just help yourself whatever you want
Sírvase lo que necesite
If there’s anything you need please let me know
Si necesita algo, hágamelo saber
I can’t wait to dig in
Dig in: hincar el diente (informal) comenzar a comer
Oh! It’s nothing
No es nada
Oh! please, don’t mention it!
No lo mencione, no es nada
I can play the guitar, but nothing too complicated
Nada demasiado complicado
Oh! the flowers are beautifull
Las flores son preciosas
I really like what you did with the decor
Me encanta la decoración
Looks great!
Se ve fenomenal!
Refusal
Rechazar, rehusar
That’s allright
Está bien (rehusa)
Allright
aceptar
Thank you! but I’m really full
Gracias pero estoy lleno
Thank you but I don’t have room for it all
No tengo sitio para más
It’d love to go, but I’m afraid I’m too busy at the moment
Me encantaría pero estaré muy ocupado
Thanks, but I really shouldn’t.
Gracias, pero no debería
Keepshake
recuerdo, souvenir
I’m set in my way
Tengo costumbres fijas
We’re not set in our way nor anything
No tenemos costumbres fijas ni nada
John is a wizard in the kitchen
Es una máquina en la cocina
Is very nice of you to have us over
Es un placer que nos hayáis invitado
It’s so homey
Es tan casero, acojedor
Your home has a lot of character
Tu casa tiene mucho carácter
Let me pass the potatoes your way
Déjame que te pase las patatas
I have lots of everything else
Me he puesto hasta arriba de todo lo demás
That sounds like handful
Suena complicado, ocupado
I will squeeze a quick meeting in with you tomorrow at 3pm
Encajaré un encuentro contigo..
Mark didn’t get into Harvard
No admitieron a Mark en Harvard
What a amazing spread. It’s plenty to goo around
Que impresionante banquete! Hay un montón de comida
Please, help yourself, don’t need to ask
Sírvete tu mismo, no es necesario preguntar
Come on in, let me take your coats for you!
Entrad, pasadme los abrigos
Good to see you! How about some wine?
Encantado de veros, algo de vino?
No trouble finding our place, I assume
Asumo que no os ha costado llegar
It’s nothing really, took me no time at all!
No es nada, solo un ratito…
Well, it’s just a bit of hobby, I’m not that good!
Es sólo un hobby, no soy tan bueno!
Oh, please, don’t mention it!
oh, ni lo menciones…
Thank you but i’m really full
Gracias pero estoy realmente lleno
You’re vey kind but I should probably get going
Eres muy amable pero debería irme
That sounds great, but if I have any more I won`t be able to drive!
Suena genial, pero si tomo más no seré capaz de conducir
I’m ok for now, thanks
Estoy bien por ahora, gracias
It’s getting late and we should head home
Se hace tarde y deberíamos irnos…
There’s plenty more if you’d like more
Hay más si gustas
We have pretty frantic schedulle…
Tenemos una agenda frenética…
To have a raincheck…
Tomar un aplazamiento, pedir un aplazamiento…
The door is always open…
La puerta está abierta…
We’d love to have you back again sometime…
We’d love to have you to our house next time…
Nos gustaría que viniérais a nuestra casa la próxima vez…
Visit us when you back this way
Cuando vuelvas por aquí…
It was nice to get some down time on Saturday
Down time: tiempo de relax…
To have an early start…
Tener que madrugar…
The highlight of our tryp to NY was visiting Manhattan at night
Lo mejor del viaje fue…
Loop someone up
Contact or visit someone
My true calling is to skate in all the continents
True calling: verdadera vocación
Finally they made it to Moroco
Finalmente llegaron a Marruecos