So You Want to Be An Interpreter? Chapter 8-13 Flashcards
Chapter 8: Why is context important?
It is not possible to determine the meaning of things in any language unless you have an understanding of the culture and the language because together, they give words and signs their meanings. Remember that words and signs occur in a specific time and place with certain people, that would be the context. p.130
Chapter 8: What is emotive value?
Refers to the array of emotions visible in the communication, whether signed or spoken, it can identified in a raised voice, pronounced facial expressions, or obvious posture.
Chapter 8: Why is mediation important?
It enables citizens from differing cultural and linguistic communities to come together to foster personal interaction, communication and understanding; mediation can help dissolve psychological and social barriers that exclude certain people groups. p.130
Chapter 8: Why is world view important?
It contains everything they know about people know about the world around them. Funk explains that worldview is fairly self-evident, and can be defined as an intellectual perspective on the world of universe. p.130
Chapter 8: What should an interpretation embody in order to be considered complete?
Communication is not complete unless the very words and signs are wrapped in the fabric of culture–the ways of being–used by each people group. The interpretation must embody all of the nonverbal cues, such as the facial expression or tone of voice that conveys the genuine meaning behind the signs and words. p.122
Chapter 8: What’s an important foundational requirement for every interpreter?
A foundational requirement for every interpreter is knowing the differences in how dDeaf and hearing people behave and how those differences can be mediated.
Chapter 8: What is one of the interactional differences between dDeaf and hearing people?
Use of names: inserted throughout the conversation; call each other by name to get attention. (hearing)
Use of names: Shared the first time you meet, accompanied by one’s name sign-of more interest is the other person’s information. Such as where each grew up, went to school; determine if they have mutual friends and if either has other deaf people in their family. Rarely use person’s name in conversation. (Deaf) p.124
Chapter 8: What role do introductions play in successful mediation?
Introductions enable everyone to know who is present and why they are there. Introductions can also include a brief description of the responsibilities as the interpreter. p.126
Chapter 8: What role does turn-taking take in mediation?
Turn-taking rules and expectations are dictated by one’s culture. Those norms govern how and when turns are to be taken, they include verbal or nonverbal indicators which function as the transitional rules of communication signaling when to take turns. The rules are influenced by location, participants, status, and roles. p.126
Chapter 8: What does turn-taking look like for hearing people?
Turn taking is often based on sound, or sometimes lack of sound. When a person has finished asking their question or making their comment, there is a pause/silence, signaling the others in the room that this is their opportunity to say or ask something, should they choose. p.126
Chapter 8: What does turn-taking look like for Deaf people?
Turn taking is based on visual signals, regardless of the number of people present. A person who has been commenting will likely break eye contact, which is a pronounced signal that they are finished with their comment. When others see that signal, the next speaker will get the attention of the other in the room, adding something to the topic that was just being addressed or changing the topic all together. p.127
Chapter 9: What is the first domain?
Domain 1: Theory and Knowledge Competencies: Identifies competencies which embody the academic foundation and world knowledge essential to effective interpretation. p.133
Chapter 9: What is the second domain?
Domain 2: Human Relations Competencies: Identified competencies which foster effective communication and productive collaborations with colleagues, consumers, and employers. p.133
Chapter 9: What is the third domain?
Domain 3: Language Skills Competencies: Identifies competencies that relate to the use of American Sign Language and English. p.133
Chapter 9: What is the fourth domain?
Domain 4: Interpreting Skills Competencies: Identifies competencies related to effective ASL-English interpretation in a range of subject matter in a variety of settings. p.133
Chapter 9: What is the fifth domain?
Domain 5: Professionalism Competencies: Identified competencies are related to required professional standards and practices. p.133
Chapter 9: What does professionalism look like in the field of interpreting?
- You are worthy of the trust that participants give you.
- You possess knowledge and kills worthy of hire.
- You are responsible for maintaining the standard of professional and moral behavior. p. 133
Chapter 9: What is linguistic fluency?
These terms refer to an individual’s strongest language and includes, native language, first language, mother tongue, L1 or A-Language. This is almost always the language in which one is most fluent, capable of discussing a variety of topics for numerous purposes and across various social interactions. It is usually the language used by one’s parents. The way most speak their A-language will be influenced by a regional or geographic accent. p.134
Chapter 9: What is second language, L2, or B-language?
These terms refer to acquisition of a second language, typically acquired by living in another country for several years or by having an immersive experience with a language other than your mother tongue. Second language users often have a noticeable accent when they use their second language. p.134
Chapter 9: What is C language?
This term refers to one who has picked up some phrases and simple utterances in a language other than their first or second language. Often, one can comprehend some of what is being spoken or signed in their C-language, but they typically have great difficulty making themselves understood in that third language. p.135
Chapter 9: What are paralinguistics?
This refers to the auditory, visual, or physical elements associated with signed or spoken messages, which convey additional information above and beyond the words spoken. p.135
Chapter 9: What is processing time?
The time used by an interpreter to complete an analysis of the source language (SL) utterance and to search for cultural and linguistic equivalents before producing a message in the target language (TL). p.135
Chapter 9: What is transliteration?
The result of taking the SL message, identifying the meaning, goal, and intent of the speaker by analyzing the linguistic and paralinguistic elements of the message, and expressing that message in a different form or mode of the same language. p.135
Chapter 9: What is an interpretation? What is a translation?
An interpretation is the result of taking a SL message, identifying the meaning of the affective layer, words or signs used, as well as the signer/speaker’s intent by analyzing the linguistic and paralinguistic elements of the message, then presenting a cultural and linguistic equivalent of the original text produced int he intended TL. A translation is generally done over time and typically with 2 or more persons involved in the development of a translation of a frozen text (written or video) into another language. p.135
Chapter 9: What is modality?
The physical aspects required to produce each language; often referred to as the method or channel through which a message is expressed, specifically English is auditory/oral while ASL is visual/spatial. p.136
Chapter 9: What is the Pochhacker?
Focuses on visualizing how messages are formulated-formal or informal. there are many factors which influence why one chooses to formulate a message, how they will structure that message, the major consideration being the perspective of the person formulation the message and what they believe they know about the person or people with whom they wish to communication. p.158
Chapter 9: What is the Cokely model?
Cokely concluded that interpreters could minimize the occurrence of errors or miscues in their interpretations by identifying the stage where the miscues occurred and determined the cause of those errors, for the interpreter to stop making those types of errors. p.158
Chapter 9: What is the Colonomos model?
Colonomos believes that you cannot master all of the knowledge and skill required to be an interpreter within a 2- or 4-years academic program. Your academic education is a launching pad to a lifetime journey to build greater bilingual and bicultural knowledge, as well as interpreting skills, in addition to building on the foundation of your formal education. p.158
Chapter 9: What is the Gish model?
Interpreters must 1. identify the critical elements of what is being conveyed, 2. extract the meaning and purpose of the communication, 3. construct the interpretation into a meaningful whole.