Snapshot Flashcards
denote
/dɪˈnəʊt/
نشانگر … بودن
be a sign of; indicate.
=> “this mark denotes purity and quality”
coefficient
ضریب، عامل مشترک
outlier
a person or thing differing from all other members of a particular group or set.
=> “an outlier in Faulkner’s body of work”
1. دور افتاده (داده های پرت)
پرت
2. فرد استثنایی
تافته ی جدابافته
نخبه
median
(کامپیوتر) مقداری از متغیّر که فراوانی کل را به دو نیمه ی برابر تقسیم می کند
mean
- پست فطرت
- میانگین
stack
دسته
crunch [the] numbers
to do a lot of calculations in order to find an answer
aisle
/ʌɪl/
راهرو بین صندلی ها
1. a passage between rows of seats in a building such as a theatre, an aircraft, or a train.
=> “the musical had the audience dancing in the aisles”
2. a passage between cabinets and shelves of goods in a supermarket or other building.
=> “I spend much of my time at the shops, wandering through the aisles”
aisle /aIL/
kitchen island
carve
{گوشت پخته}
لایه لایه بریدن
باریکه باریکه بریدن
1.
cut (a hard material) in order to produce an object, design, or inscription.
=> “the wood was carved with runes”
/ruːn/
2.
cut (cooked meat) into slices for eating.
=> “he stood carving the roast chicken”
minced meat
گوشت چرخ کرده
(of food, especially meat) cut up or ground into very small pieces.
“add the garlic and minced beef and fry for several minutes”
cupboard
گنجه ی ظروف غذا و غیره
book shelves
قفسه های کتاب
cloak room
/kləʊk/
محلی برای نگهداری بالاپوش مهمانان در مهمانخانه / هتل و غذاخوری / رستوران و غیره
standard deviation
a number in statistics that shows by how much members of a mathematical set can be different from the average set.
انحراف از معیار
coercion
زورگویی، تهدید و اجبار، فشار و تهدید
the practice of persuading someone to do something by using force or threats.
fertility
باروری، حاصلخیزی، گشن پذیری
the quality of being fertile; productiveness.
=> “improve the soil fertility by adding compost”
=> “anxiety and stress affect fertility in both men and women”
homogeneous
هم جنس، مشابه
vector arithmetic
محاسبات بردار
array
لیست، مجموعه
radian
/ˈreɪdiən/
واحد اندازه گیری سطح زاویه دار
a unit of measurement of angles equal to about 57.3°, equivalent to the angle subtended at the center of a circle by an arc equal in length to the radius.
regression
- واپس روی
a return to a former or less developed state.
=> “it is easy to blame the unrest on economic regression” - همبستگی
(STATISTICS)
a measure of the relation between the mean value of one variable (e.g. output) and corresponding values of other variables (e.g. time and cost).
radius
شعاع
a straight line from the center to the circumference of a circle or sphere.
area
۰۱ مساحت
۰۲ (پژوهش یا تحصیل) رشته، زمینه
- the amount of expanse of a flat or curved surface
=> “The area of the room is two hundred square feet.”
“مساحت اتاق دویست متر مربع است
- a field of study
=> “An area of research only recently traversed by scientists.”
یک زمینه ی پژوهشی که فقط اخیرا مورد بررسی دانشمندان قرار گرفته است
=> “his area of specialization is english literature.”
رشته ی تخصصی او ادبیات انگلیسی است.
circumference
sɜːˈkʌmfərəns
{ریاضی} محیط
raster
/ˈræstər/
{تلویزیون}
خطوط موازی
be in line with
comply with
correspond to
تبعیت کردن
پیروی کردن
run over
{با اتومبیل و غیره}
زیر گرفتن
زیر ماشین رفتن
low doorway
درِ کم ارتفاع {که باید برای ورود سر را خم کزد}
mend
مرمت کردن، تعمیر کردن
repair (something that is broken or damaged).
“workmen were mending faulty cabling”
elbow
آرنج
dust
غبار
household
خانگی
خانوار
fetch
رفتن و با خود آوردن
what might you fetch if someone dropped a cup and it broke into small pieces on the floor?
sprinkle
پاشیدن، اسپری کردن
we use a grater to make very small pieces of cheese to sprinkle on a dish
spare bedroom
اتاق خواب اضافه
bang
ضربه خوردن {سر}
closing noisily
dent
به نرمی بدنه ی یک ماشین را تو بردن
I’m afraid I’ve dented your car.
blocked
the water will not run away
: the sink is blocked
stain
لکه
لکه ی ننگ
spill
ریختن {مایعات}
She spilt some coffee on the carpet. I hope it doesn’t leave a stain.
mislaid
وقتی چیزی را جایی گذاشته ای و یادت نمی آید
=> I’ve mislaid my keys, I can’t find it.
graze
- خراشیدن
- چریدن
* to touch or rub something lightly, or so as to produce slight abrasion, in passing
* (of cattle, sheep, etc.) eat grass in a field.
=> Kelly tripped and fell down and grazed her knee this morning.
=> “cattle graze on the open meadows”
trip
سکندری خوردن
1. catch one’s foot on something and stumble or fall.
=> “he tripped over his cat”
سفر
2. a journey or excursion, especially for pleasure.
=> “Sammy’s gone on a school trip”
bruise
کوفتگی، کبود شدگی
bumped/banged
برخورد کردن {به چیزی}
: I bumped/banged my head against the cupboard door and got a bruise.
twist
پیچ خوردن
she twisted her ankle coming down the stairs
To crash
از کار افتادن
my computer keeps crashing today
broke down
خراب شده
the washing machine broke down the other day.
come off / fallen off
از جا در آمده
the door handle is come off / fallen off
chipped
لیوان یا فنجانی که لبه اش شکسته شده باشد
your cup’s chipped
have run out / are dead (Batteries)
تمام شده، به پایان رسیده
cracked
ترک خورده
this pot cracked
pot
- گلدان
- ماری جوانا
torch
چراغ قوّه
Built-in torch in smart phones
chipped
لیوان یا فنجانی که لبه اش شکسته شده باشد
: your cup’s chipped
It’s dripping
چکّه کردن
releasing drops
drive
A short road leading from the street to the house or garage; you can drive/park on it.
patio
paved area between house and garden for sitting and eating, etc.
porch
(عمران و معماری)
ایوان خانه
رواق ورودی
covered area before an entrance door
landing
(معماری)
پاگرد پلّه، پاگرد
basement
زیرزمین
cellar
انبار، زیرزمین
انبار شراب
جای شراب انداختن
loft
اتاق زیر شیروانی
=> a room or space directly under the roof of a house or other building, used for accommodation or storage.
attic
اتاق کوچک زیر شیروانی
shed
آلونک
A small building, often made of wood, used especially for storing things.
utility room
{در خانه ها و ساختمان ها}
اتاقی که دستگاه شوفاژ و ماشین رختشویی و غیره در آن قرار دارد.
master / main bedroom
the largest, most important bedroom
fjord
harbors or bays where the fishermen keep their boats
studio flat
سوییت یک نفره
cottage
کلبه، خانه ی روستایی
1. a small house, typically one in the country.
=> “a holiday cottage”
2. (INFORMAL•BRITISH)
perform homosexual acts in a public toilet.
“they said that at some point in their lives, they’ve cottaged or cruised in parks”
self-contained flat
does not share facilities with any other
semi-detached house
خانه ای بوسیله ی اشتراک یک دیوار به خانه های دیگر متّصل شده است
bungalow
خانه ی ویلایی یک طبقه
a low house having only one storey or, in some cases, upper rooms set on the roof, typically with dormer windows.
“a modest white bungalow”
terraced house
خانه ای از خانه هایی که در یک ردیف ساخته شده اند و به هم وصل هستند
a house built as part of a continuous row in a uniform style.
“my first house was a small terraced house in Chiswick”
detached house
خانه ای که با هیچ خانه ای دیوار مشترک ندارد و به هیچ خانه ای نچسبیده باشد
Block of flats
A tall building with a lot of flats
do the washing-up
to do the dishes
do the hoovering
جارو کردن خانه
table mat
زیر بشقابی، زیر قابلمه ای
(BRITISH)
a small mat used for protecting the surface of a table from hot dishes.
grater
رنده
to grate cheese on pizza
dustpan and brush
خاک انداز و برس
{ماموت پاک کن}
Socket
پریز
iron
to iron
اتو
اتو کردن
ironing board
میز اتو
(coat) hanger/hook
چوب لباسی
chopping board
تخنه گوشت، تخته خرد کن
peeler
پوست کننده، پوست کن
a knife or device for removing the skin from fruit and vegetables.
phone charger
adaptor
corkscrew
در بطری شراب باز کن
be in line with
در راستای، در پیوند با
in alignment or accordance with
=> remuneration is in line with comparable international organizations
conjugate
- جفت، هم ریشه
- جفت کردن
* coupled, connected, or related.
* become united
data array
آرایه ی داده
out of the box
آماده برای استفاده
(کامپیوتر) پکیج از پیش آماده
hands-on
{آموزش}
1.عملی
involving or offering active participation rather than theory.
=> “hands-on in-service training”
funky
\:به سه معنی {در موزیک} نوعی سبک موزیک با ریتم گیرا و رقص آور {در لباس} لباسی جذّاب و مدرن {در بو} بوی گند و بوی بد و ناه
fractional
{ریاضی}
اعشاری
اندک
1.
relating to or expressed as a fraction, especially a fraction less than one.
=>”the fractional variance in mass density per unit”
2.
small or tiny in amount.
“there was a fractional hesitation before they accepted his mastery”
multiplier
ماشین حساب
1. a person or thing that multiplies.
2. (ECONOMICS)
the factor by which the return deriving from an expenditure exceeds the expenditure itself.
(اقتصاد) ضریب فزاینده، ضریب افزایش، ضریب فزونی
3. a device for increasing by repetition the intensity of an electric current, force, etc. to a measurable level.
indolence /indelens/
سستی، رخوت، تنبلی
avoidance of activity or exertion; laziness.
carry out
انجام دادن، پیش بردن
به قول خود عمل کردن
- perform a task
=> “we’re carrying out a market research survey” - put a threat, promise, or order into action.
=> “I carried out my promise to her”
mitigate
to reduce
: to mitigate the disadvantages of this or that kind of chronotype
from dawn to dusk
از کلّه ی سحر تا بوق سگ
from early morning until night
probation
probational
(استخدام جدید وغیره) دوره ی آزمایشی، دوره ی کارایی سنجی
1. a period of time during which a new employee is tested to make sure they are suitable for a job
2. a fixed period of time during which a person or company must improve their performance if they are to continue working, trading etc.
reluctant
مخالف، بی میل
unwilling and hesitant; disinclined.
=> she was reluctant to lend him the money.
whopping
/ˈwɒpɪŋ/
enormous, huge
: whopping 60% of the people
lean( towards or in a direction)
متمایل بودن به
incline, tend
to be forced to do something
to be made or obliged to do something
to a large extent
significantly, considerably, very much
=> It was and, to a large extent, still is a good show.
chronotype
a person’s natural inclination (تمایل) with regard to the times of day when they prefer to sleep or when they are most alert or energetic.
تیپ زمانی
الگوی زمانی
=> “teenagers and students might find their chronotype shifts as they get older”
Alas
It’s an interjection that expresses sorrow, pity
dip
- to put something into a liquid and lift it out again
=> He dipped his hand in the water.
=> Dip the strawberries into melted chocolate. - to move down, or to make something move down, usually for just a short time
=> energy dip
=> We watched the sun dip below the horizon.
=> She dipped her head and spoke into the microphone.
cope with something
وفق یافتن با، سازگار شدن با
manage, survive, handle something
=> “If we could teach jews how to cope with their miserable conditions, they might have better emotional stability to cope with their worthless lives and suck some more balls, especially little boy’s balls. :)”
deprivation
deprive
محرومیت، فقرغذایی
lack, deficiency, scarcity
the damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in society.
the society is structured around early starts
people tend to schedule early
underperform
fail, underachieve
به ظرفیت خود نرسیدن
به آن چه که حقّته نرسی
suppress
forcibly put an end to.
=> “the rising was savagely suppressed”
prevent the development, action, or expression of (a feeling, impulse, idea, etc.); restrain.
=> “she could not suppress a rising panic”
makes for grim reading
gives a drastic or sad picture
leap
jump, rise, bound,
=> leap out of bed
1.
jump or spring a long way, to a great height, or with great force.
=> “he leaped onto the wormhole”
2.
move quickly and suddenly.
=> “Polly leaped to her feet”
lark
- چکاوک
- سحر خیز
(INFORMAL)
a person who habitually gets up early and feels energetic early in the day.
strum
نواختن
play (a guitar or similar instrument) by sweeping the thumb or a plectrum up or down across the strings.
=> “he was sitting in the bedroom strumming a guitar”
excel
پیشی گرفتن
be exceptionally good at or proficient in an activity or subject.
=> “she excelled at landscape painting”
(BRITISH)
perform exceptionally well.
=> “the keeper excelled himself to keep out an Elliott header”
ramp up
ارتقا دادن
افزایش دادن
increase the level or amount of something sharply.
=> “they ramped up production to meet booming demand”
=> “the level of violence is ramping up”
cog
دندانه، دنده چرخ
customize
modify (something) to suit a particular individual or task.
شخصی سازی، بر حسب نیاز و … تغییر دادن
=> “the software can be customized to the developing needs of your students”
consolidate
یکپارچه کردن
ادغام کردن
compass
قطب نما
daunting
دلهره آور، اضطراب آور، ترسناک
seeming difficult to deal with in prospect; intimidating.
=> “a daunting task”
complimentary
تمجید آمیز
1. expressing a compliment; praising or approving.
=> “Jennie was very complimentary about Kath’s riding”
رایگان
مجانی
2. given or supplied free of charge.
=> “a complimentary bottle of wine”
coordinates
مختصات
prattle
نشستن دور هم و کسشعر گفتن
assertive
having or showing a confident and forceful personality.
“the job may call for assertive behavior”
upbringing
تربیت و پرورش بچّه
the treatment and instruction received by a child from its parents throughout its childhood.
=> he had a Nietszcheian upbringing.
striking
قابل توجّه، شایان توجّه، چشمگیر
- unusual or interesting enough to be easily noticed
=> a striking contrast between wealth and poverty.
- attractive in an unusual way that is easy to notice
=> a dark man with striking features.
long-standing
دراز مدت، دیرپا
a long-standing relationship
customize
شخصی سازی
modify (something) to suit a particular individual or task.
=> “the software can be customized to the developing needs of your students”
blend together
مخلوط کردن با هم
to mix or combine things together, or to mix or combine with something else, to make one substance.
=> In a separate bowl, blend the egg and cream.
GDP
تولید ناخالص داخلی
Gross Domestic Product
scatter
پراکنده شدن
=> there was a sudden crack of gunfire, and the crowd scattered.
per capita
per person
: the GDP per capita for each country.
splendor
شکوه و جلال
magnificent and splendid appearance; grandeur.
mounting
- an object to which other things, especially parts of a machine, are fastened to keep them in place
=> “he pulled the curtain rail from its mounting”
=> “The engine is supported by four rubberized mountings.” - {اثر هنری مثل تئاتر و موسیقی}
تدارک دیدن، به روی صحنه بردن یا آوردن
hinge on
وابسته بودن به
منوط بودن به
to depend on something, or to need something in order to be successful:
=> The case hinges on the evidence of a single eyewitness.
histogram
نمودار ستونی
life expectancy
متوسّط طول عمر
the average period that a person may expect to live
to adopt a new approach
رویکرد تازه ای اتّخاذ کردن
to adopt a new approach
رویکرد تازه ای اتّخاذ کردن
adolescence
/ˌædəˈlesəns/
بلوغ، نوجوانی
relate to (somebody, someone)
to understand and like or have sympathy for (someone or something)
=> relate to a child
=> I can relate to your feelings.
=> I’ve never been able to relate to him very well.
=> He writes songs that people can really relate to.
competencies
skills
sibling
هم شیر
خواهر یا برادر ناتنی
each of two or more children or offspring having one or both parents in common; a brother or sister.
=> “my father has always supported my siblings and me”
lazy bones
lazy
: Anna’s a lazy bones
a big head
- has a high opinion of him/herself
- a conceited or arrogant person.
/kənˈsiːtɪd/
=> Bernie is a bit of big head
a know all
thinks he knows everything
: Harry is a real know-all
teacher’s pet
teacher’s favorite
: Sam is teacher’s pet, Laura is top of the class
middle-of-the-road
very normal, no radical ideas, neither left, nor right-wing
round the bend
absolutely crazy/mad
زخمه به سیم آخر زده
=> he’s gone round the bend
over the top
very exaggerated in behavior
: He’s really over the top
an odd ball
peculiar, strange
=> She’s a bit of an odd ball
To keep your head
خونسردی خود را حفظ کردن، دستپاچه نشدن
remain calm in a difficult situation
=> “he takes chances but keeps his head”
To burry your head in the sand
- refuse to think about a difficult situation in the hope you won’t have to deal with it.
- To deliberately ignore the reality
=> You’ve got to face facts here - you can’t just bury your head.
To be head and shoulders above (someone or others)
کاملا بهتر و بالاتر بودن از
to be much better than
=> He used to be head and shoulders above others, now he’s untouchable.
To have your head in the clouds
unaware of reality
توی هپروت بودن
=> He’s got his head in the clouds.
To have a head/mind like a sieve
فراموشکار بودن
To have a bad memory
To easily forget things
=> I need to start getting more sleep at night, because lately I’ve had a mind like a sieve.
sieve
آبکش
To have a head for figures
- be good at math
- To have an exceptional mental ability to calculate numbers; to be good with numbers.
=> I’ve always been good at math—I guess I just have a head for figures.
vertigo
سرگیجه
Vertigo is a symptom, rather than a condition itself. It’s the sensation that you, or the environment around you, is moving or spinning. This feeling may be barely noticeable, or it may be so severe that you find it difficult to keep your balance and do everyday tasks.
To have a head for heights
از ارتفاع واهمه نداشتن
* To have no acrophobia
* To have a head for heights means that one has no acrophobia, an irrational fear of heights, and is not particularly prone to fear of falling or suffering from vertigo, the spinning sensation that can be triggered, for example, by looking down from a high place.
To have your head screwed on
to think or act in a smart and sensible way.
=> She’s young, but it’s clear that she has her head screwed on right.
gets on everyone’s nerves
irritates everybody
He gets on everyone’s nerves
A pain in the neck
A difficult person
=> She is a pain in the neck, nobody likes her.
nuisance
/ˈnjuːsns/
موی دماغ، اسباب دردسر
something or someone that annoys you or causes trouble for you
=> It’s a nuisance filling out all these forms.
=> My allergies are a nuisance in the springtime.
an awkward customer
difficult person to deal with
: He’s such an awkward customer
someone’s heart to be in the right place
good and kind person even though they do not always seem so
=> Her heart is in the right place
a nasty piece of work
آدم بدقلق، آدم بدخلق
unpleasant person
=> He’s a nasty piece of work
As hard as nails
سنگدل، بی رحم
stone cold
to have no sympathy for others
=> he’s as hard as nails
As good as gold
(برای کودکان و جهود و حیوانات خانگی) خوش رفتار،
مثل دسته ی گل
helpful, well-behaved, used generally for children
: He is as good as gold
A heart of gold
very kind, generous
=> “A true king must have a heart of gold and a fist of iron”
configure
پیکربندی کردن، تنظیم کردن، چیدمان کردن
1. arrange or put together in a particular form or configuration.
=> “two of the aircraft will be configured as VIP transports”
COMPUTING
2. arrange or order (a computer system or an element of it) so as to fit it for a designated task.
=> “the memory can be configured as a virtual drive”
down payment
پیش پرداخت
initial payment made when something is bought on credit.
=> “it had taken their savings to make the down payment on a house”
to put down
۱. (چیزی را) زمین گذاشتن
۲. (روی کاغذ) پیاده کردن
1. stop holding something and place it on a surface or the ground.
=> “Harry put down his cup”
2. record something in writing.
=> “he’s putting a few thoughts down on paper”
irrespective of
مستقل از، سوای، علیرغم
not taking (something) into account; regardless of.
“child benefit is paid irrespective of income levels”
compiler
تبدیل گر سورس کد به زبان ماشین
compile
{از سرچشمه های مختلف}
گردآوری کردن
جمع آوری کردن
1. (COMPUTING)
convert (a program) into a machine-code or lower-level form in which the program can be executed.
“This allows you to create programs and compile them”
2. produce (a list or book) by assembling information collected from other sources.
“the local authority must compile a list of the names and addresses of taxpayers”
patch
تعمیر، ترمیم
1. mend or strengthen (fabric or clothing) with a patch.
“her jeans were neatly patched”
(INFORMAL)
2. treat someone’s injuries or repair the damage to something in an improvised way.
“they did their best to patch up the gaping wounds”
obstinate
خودرای، یک دنده، سرسخت، لجوج
stubbornly refusing to change one’s opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
=> “her obstinate determination to pursue a career in radio”
even tempered
آرام، متعادل، متین
not easily annoyed or made angry.
=> “he was a gentle and even-tempered man”
lie awake
در حالت درازکش بیدار ماندن
lie without sleeping
=> “She was so worried, she lay awake all night long”
draw up
- prepare a plan, agreement, or other documents in detail.
=> “they instructed an attorney to draw up a sales agreement” - come to a halt.
=> “drivers drew up at the lights”
wound up
مضطرب
very worried, anxious and nervous
=> She gets pretty wound up before a game.
tense
(عضلات) گرفته
(آدم) مضطرب
1. (especially of a muscle) stretched tight or rigid.
=> “He tried to relax his tense muscles”
2. unable to relax because of nervousness, anxiety, or stimulation.
=> “he was tense with excitement”.
pushy
سمج، پررو
excessively or unpleasantly self-assertive or ambitious.
=> “a pushy salesperson”
extravagant
/ɛkˈstravəɡ(ə)nt/
۰۱ پر ریخت و پاش،جلف و پر زرق و برق، ولخرج، اسراف کار
۰۲
spending excessively or imprudently, or characterized by such spending.
=> “His extravagant lifestyle boosted when he started making money out of his cutting-edge(پیشرو، پیشگام، مطابق آخرین روش های علمی) projects.”
=> “They were an extravagant couple who enjoyed throwing lavish parties.”
آنها یک زوج ولخرج بودند که از برگزار کردن مهمانی های پر ریخت و پاش لذت میبردند
- beyond what is reasonable or warranted
=> “She lavished extravagant praise on him, which caused him a great deal of embarrassment.”
ستایش و تمجیدهای گزاف از او انجام داد که باعث شرمساری او شد
nosy
فضول
showing too much curiosity about other people’s affairs.
=> “nosy neighbors”.
inquisitive
- کنجکاو، جستجوگر
- فضول
* having or showing an interest in learning things; curious.
=> “his poems reveal an intensely inquisitive mind”
* unduly curious about the affairs of others; prying.
=> “I didn’t like to seem inquisitive”
permissive
آسانگیر، کسی که سخت نمی گیرد
1. allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior.
=> “a permissive parent”
curt
/ˈkɜːrt/
کوتاه و بی ادبانه، رک
: with a curt nod, he turned away and sat down
brusque
بی ادب، خشن، خشن در رفتار
abrupt or offhand in speech or manner.
=> “she could be brusque and impatient”
abruptly
ناگهان، یهویی، غیرمنتظره
1. suddenly and unexpectedly.
=> “the film ends rather abruptly”
abrupt
/əˈbrʌpt/
۰۱ ناگهانی، یهویی
۰۲ گستاخ در سخن، حاضر جواب
- sudden and unexpected.
=> “I was surprised by the abrupt change of subject”
- brief to the point of rudeness; curt.
=> “you were rather abrupt with that young man”
blunt
(چاقو) کند
(آدم) رک، بی پرده، تیزهوش
1. not sharp or pointed
=> Sharpen all your blunt knives.
=> a blunt pencil.
2. speaking in an honest way even if this upsets people → bluntly
=> To be blunt, many of the candidates cannot read or write.
=> Julian’s blunt words hurt her.
peculiar weird
عجیب و غریب
Full of yourself
خودرای، متکبّر، مغرور
=> arrogant
tight-fisted
خسیس
stingy; not willing to spend or give much money; miserly.
=> “tight-fisted to the point of miserliness”
Stingy
خسیس، چشم تنگ
unwilling to spend money; tight-fisted:
=> He’s really stingy and never buys anyone a drink when we go out.
=> The landlords are so stingy - they refused to pay for new carpets.
pig-headed
کلّه خر، کلّه شق
stupidly obstinate.
=> “I was too pig-headed to listen”.
stubborn
ستیزه جو، ستیزه گر، سرسخت، لجوج
لجوجانه، سرسختانه
having or showing dogged determination not to change one’s attitude or position on something, especially in spite of good arguments or reasons to do so.
=> “a stubborn refusal to learn from experience”
=> a stubborn refusal to live a life of superstition and stupidity.
obstinate
۱. خودرای، یک دنده، لجباز، لجوج
۲.چیزیکه به زور حذف و رفع میشه
- stubbornly refusing to change one’s opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
=> “her obstinate determination to pursue a career in radio”
- (of an unwelcome situation) very difficult to change or overcome.
=> “the obstinate problem of unemployment”.
assertive
جسور، پرمدّعا، حاضرجواب
=> having or showing a confident and forceful personality.
“the job may call for assertive behavior”.
inquiring
کنجکاو، جستجوگر
showing an interest in learning new things.
=> “an open, inquiring mind”
broad-minded
/ˌbrɔːdˈmʌɪndɪd/
روشنفکر، گسترده اندیش
tolerant or liberal in one’s views and reactions; not easily offended.
=> “a broad-minded approach to enlightenment.”
unconventional
خلاف عرف، غیرسنّتی، نامرسوم
not based on or conforming to what is generally done or believed.
=> “his unconventional approach to life”
self-assured
مطمئن به نفس خود
confident in one’s own abilities or character.
=> “a self-assured 16-year-old”
thrifty
صرفه جو، مقتصد
1. using money and other resources carefully and not wastefully.
=> “he had been brought up to be thrifty and careful”
sincere
خالص، صمیمی، پاکدل
free from pretence or deceit; proceeding from genuine feelings.
=> “they offer their sincere thanks to Paul”
(of a person) saying what they genuinely feel or believe; not dishonest or hypocritical.
=> “she’d sounded sincere enough”
discourteous
/dɪsˈkɜːrtɪəs/
تند، بی ادب، بی نزاکت
showing rudeness and a lack of consideration for other people.
=> “it would be unkind and discourteous to decline a visit”
laid back
خونسرد، آرام، بی شتاب
relaxed in manner
=> I’ve never seen her worried or anxious in any way - she’s so laid-back.
argumentative
منطقی، جدلی، استدلالی
1. given to arguing.
=> “an argumentative child”
2. using or characterized by systematic reasoning.
=> “the highest standards of argumentative rigor”
quarrelsome
ستیزه جو، دعوایی، زودخشم
given to or characterized by quarrelling.
=> “a moody, quarrelsome man”
sociable
معاشرتی، اجتماعی
gregarious
معاشرتی، اجتماعی
(of a person) fond of company; sociable.
=> “he was a popular and gregarious man”
cunning
موذی، مکّار، زیرک
1. having or showing skill in achieving one’s ends by deceit or evasion.
“a cunning look came into his eyes”
down-to-earth
realistic
with no illusions or pretensions; practical and realistic.
=> “a down-to-earth view of divorce”
sensible
very logical
dim
کم فروغ
1. (of a light, color, or illuminated object) not shining brightly or clearly.
=> “the dim glow of the fire”
2. not clearly recalled or formulated in the mind.
=> “dim memories”
daft
silly; foolish.
=> “don’t ask such daft questions”
shrewd
خوارکسته، باهوش، ناقلا، زیرک
very sharp and accurate
A shrewd person is able to understand and judge a situation quickly and to use this understanding to their own advantage.
=> He’s a shrewd businessman.
beard and mustache
سبیل و ریش
A bald fuck with beard and mustache
pigtailed hair
موهای بافته شده
wavey
(موها) موج دار
sparkly
(چشم ها، لباس ها و غیره)
برّاق
سرزنده
1. shining with glittering flashes of light.
=> “a sparkly silver dress”
2. lively and animated.
=> “his friends were witty and sparkly”
untidy looking/ messy-looking
ظاهر به هم ریخته و شلخته پلخته
scruffy
به هم ریخته و شلخته پلخته (ظاهر)
(ظاهر) شیو نشده
1. shabby and untidy or dirty.
=> “a teenager in scruffy jeans and a baggy T-shirt”
2. (of a man’s face) having short, bristly hairs as a result of not having been shaved for a while.
=> “his employer has got used to seeing his face becoming scruffier each spring”
well-dressed
خوش لباس
to have a nice figure
داشتن اندام و فرم جذاب
if someone has a nice figure, they have an attractive shape
skinny
لاغرمردنی
slim
ترکه ای، لاغر اندامِ فیت
obese
/ə(ʊ)ˈbiːs/
خیلی چاق
very fat or overweight.
=> Donald Trump, a hugely obese ball sucker.
stocky
چارشونه
broad and sturdily built.
=> “he has a strong and stocky body”
vector
حامل، بردار، خطّ سیر
pigeonhole
pigeonhole somebody/something as something
برچسب خوردن
to unfairly consider a person, activity etc as belonging to a particular type or group: label
=> Patsy was pigeonholed as a Country and Western singer, but that’s too simple.
detrimental effect
تاثیر خیلی منفی
تاثیر مضر
causing harm or damage.
=> These chemicals have a detrimental effect/impact on the environment.
scrutinize
موشکافی کردن، مورد مداقّه قرار دادن
examine or inspect closely and thoroughly.
=> “customers were warned to scrutinize the small print”
clash
- برخورد، تصادم
- جور در نیامدن
* a violent confrontation.
“there have been minor clashes with security forces”
* 2. a mismatch of colors.
=> “a clash of tweeds and a striped shirt”
* meet and come into violent conflict.
“soccer hooligans clashed with rival fans before the match”
* 2.
(of colors) appear discordant or ugly when placed close to each other.
“the yellow shirt clashed with her red skirt”
dissonance
/ˈdɪsənəns/
ناهم خوانی، ناسازگاری
lack of harmony among musical notes.
=> “an unusual degree of dissonance for such choral styles”
lack of agreement or harmony between people or things.
=> “the party faithful might be willing to put up with such dissonance among their candidates”
to tone down
ملایم شدن
make something less extreme or intense.
=> “I just hope we can now begin to tone down the rhetoric”
=> “mothers, in some cases, need to tone down”
strive
تکاپو کردن، تلاش کردن
جدّ و جهد کردن
make great efforts to achieve or obtain something.
=> “national movements were striving for independence”
struggle or fight vigorously.
=> “scholars must strive against bias”
go hand in hand
ارتباط مستقیم با هم داشتن
(idiomatic) Of two things, to be closely related or to go together well;
=> What ideas have gone hand in hand?
=> “she had the confidence that usually goes hand in hand with experience”.
override
- لغو کردن، باطل کردن
- تحت الشعاع قرار دادن
* use one’s authority to reject or cancel (a decision, view, etc.).
=> “the courts will ultimately override any objections”
* interrupt the action of (an automatic device), typically in order to take manual control.
=> “you can override the cut-out by releasing the switch”
anticipation
پیش بینی، آینده نگری
the action of anticipating something; expectation or prediction.
=> “her eyes sparkled with anticipation”
terrain
ناحیه ی ناهموار
a particular type of land
=> For the moment, however, it is sufficient to reflect on the difficult terrain which we are traversing.
=> They had to drive very slowly over the difficult terrain.
kinematics
Kinematics is a subfield of physics, developed in classical mechanics, that describes the motion of points, bodies, and systems of bodies without considering the forces that cause them to move.
(فیزیک)
توصیف حرکت نقاط و اشکال بدون در نظر گرفتن نیروهایی که آن ها را به حرکت در می آورد
geometric
هندسی
encompass
/ɪnˈkʌmpəs/
احاطه کردن، شامل بودن
1. to include a wide range of ideas, subjects, etc
=> The study encompasses the social, political, and economic aspects of the situation.
2. to completely cover or surround something
=> The houses encompassed about 100 square metres.
interrogator
- (پرسش کننده (یادگیری ماشین
- بازجو
respondent
۰۱ پاسخ دهنده
۰۲ متهم
۰۳ پاسخگو
(حالا این پاسخ دهنده می خواد در جایگاه پاسخ دادن به سوال یا نظر سنجی باشه،
در مقام متهم باشه،
یا حتی یک واکنش دهنده غیر انسانی باشه که به یک محرک خاص واکنش نشون می ده.)
spam
پیام الکترونیکی ناخواسته
loosely
کمابیش
1. in a way that is not firm or tight
=> A towel was loosely wrapped around his neck.
2. in a way that is not exact
=> The film is loosely based on the novel.
=> ‘El Libre’ was loosely translated as ‘the free one’.
3. in a way that is not strictly controlled or organized
=> a loosely structured organization
baysian
آماردانی که پیرو نظریّه ی بیز در استنباط آماری است
back propagation
شبکه ی عصبی پسرو
inverse deduction
{یادگیری ماشین}
استنتاج معکوس
proponent
/prəˈpəʊn(ə)nt/
مبلّغ
a person who advocates a theory, proposal, or course of action.
=> “a strong proponent of the free market and liberal trade policies”
sprout
جوانه زدن، سبزکردن/شدن
1 [intransitive, transitive] if vegetables, seeds, or plants sprout, they start to grow, producing shoots, buds, or leaves
=> Move the pots outside when the seeds begin to sprout.
=> Trees were starting to sprout new leaves.
taxonomy
/takˈsɒnəmi/
طبقه بندی
* the branch of science concerned with classification, especially of organisms; systematics.
* the classification of something, especially organisms.
=> “the taxonomy of these fossils”
inference
/ˈɪnf(ə)rəns/
استنباط، استنتاج، نتیجه گیری
a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning.
=> “researchers are entrusted with drawing inferences from the data”
supervise
تحت نظارت قرار دادن
to be in charge of an activity or person, and make sure that things are done in the correct way
=> Griffiths closely supervised the research.
lag
۰۱ عقب افتادن از
۰۲ تاخیر
- fail to keep up with another or others in movement or development.
=> “they waited for Tim who was lagging behind”
- a period of time between one event and another.
“a time lag between infection and symptoms”
actuation
بکاراندازی، تحریک
the action of causing a machine or device to operate.
=> “the automatic actuation of the cameras”
insurmountable/ insurmountable barrier
/ˌɪnsəˈmaʊntəbl/
غیر قابل عبور، فائق نیامدنی
an insurmountable difficulty or problem is too large or difficult to deal with
=> Yet language difficulties have never been insurmountable barriers.
relentlessly
بدون توقّف، بی وقفه
in an unceasingly intense or harsh way.
=> “Joseph worked relentlessly”
aforementioned
/əˈfɔːˌmɛnʃnd/
فوق الذّکر، گفته شده در بالا
denoting a thing or person previously mentioned.
=> “songs from the aforementioned album”
lean towards
متمایل شدن به، تمایل داشتن به
to tend to support, or begin to support, a particular set of opinions, beliefs, etc
=> Canada, the UK and Japan leant towards the US view.
overarching
/ˌəʊvərˈɑːtʃɪŋ/
نهایی، کلّی
=> our overarching goal
including or influencing every part of something
=> The crisis gave an overarching justification to the government’s policy.
bundle
بسته، دسته، کلاف
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together.
=> “a thick bundle of envelopes”
ingestion
قورت دادن، بلعیدن
streamline
ساده کردن، ساده و موثّر کردن
to make something such as a business, organization, etc work more simply and effectively
=> efforts to streamline the production process
back propagation
(یادگیری ماشین)
شبکه ی عصبی پسرو
off the top of my head
without careful thought or investigation
سریع و بدون تفکر
=> I can’t tell you off the top of my head.
=> off the top of my head, I’d say there were about 50.
be keen on doing something
مشتاق انجام کاری بودن
if my memory serves me well
اگه حافظه ام به خوبی یاری کنه
delve into
delve into somebody’s past
delve into somebody’s brain
کنکاش کردن در
to examine something carefully in order to discover more information about someone or something
it is easier said than done
به عمل کار بر آید به سخندانی نیست
feasible
امکان پذیر، ممکن، عملی
a plan, idea, or method that is feasible is possible and is likely to work. SYN: possible
=> a feasible solution
dwell on (upon)
کلید کردن یا قفل کردن روی چیزی،
بند کردن به،
گیر دادن به
to think or talk about (something) for a long time.
=> I’ve got better things to do than to dwell on the past.
pave the way for (something)
زمینه ی پیدایشِ … را فراهم آوردن
زمینه ی … را مساعد کردن
with the advent of
با پیدایشِ… ، با ظهورِ…
per se
فی نفسه، به خودی خود
=> the quality of the shell per se does not affect the quality of the egg
academic stature
/ˈstatʃə/
شان و مرتبه ی علمی
mind-wandering
/ˈwɒnd(ə)rɪŋ/
بیش از حد به چیزهای غیر مربوط فکر کردن
leaf through
تورق کردن
=> she picked up the magazine and leafed through it
fall into a category
در یک دسته یا مجموعه یا صنف قرار گرفتن
=> to fall into some political category
come across as
به نظر رسیدن
=> he often comes across as being rather cold and arrogant.
come across
اتفاقی به چیزی برخوردن
=> She came across an old diary on her desk.
intrinsically
/ɪnˈtrɪnsɪkli/
ذاتا، فی حد ذاته
in an essential or natural way.
=> “Social science is seen as intrinsically suffering from APD.”
cannot put a name to sth/sb
اسم چیزی یا کسی را به یاد نیاودن
used to say that someone is not able to say what something is called.
=> I know we went to high school together but I cannot put a name to him
your shoes will give
کفشت جا باز می کنه
a cup of tea would hit the spot
یه لیوان چای می چسبه
can I get a doggy bag?
می تونم یه جعبه/کارتون/ظرف داشته باشم غذای رستوران رو ببرم؟
doggy bag:
a small bag for taking home the food that is left over from a meal in a restaurant
drift apart
کم کم از هم دور شدن
=> over the years, my college friends and I have drifted apart
=> Teddy and Mary never really argued, they just drifted apart
do not quote me on that
به کسی نگو که من گفتم
be immersed in (sth)
در چیزی غرق بودن، در چیزی غوطه ور بودن
=> she was far too immersed in her studies
disentangle
گره گشایی کردن
slot machine
(برای بازی)
هر نوع ماشین که با انداختن سکه یا ژتون به کار می افتد، ماشین پولی
I locked myself out
کلیدهامو توی خونه جا گذاشتم
when the year turn
با آغاز سال نو
vibes
یک جور حس و پیش آگاهی نسبت به موضوع مکان یا شخصی که میتونه احساس بد یا خوبی رو براتون به وجود بیاره و شما نسبت به آن حس واکنش نشان می دهید
the good or bad feelings that a particular person, place, or situation seems to produce and that you react to
=> I have good vibes about the termination of this contract.
take it for granted that
بی چون و چرا پذیرفتن که
=> We should not take it for granted that people with APD are right.
=> He seemed to take it for granted that everyone would do what he told them.
take sb/sth for granted
کسی یا چیزی را نادیده گرفتن
=> Clinton actually did not take women for granted
be rooted in sth
قویا ریشه در چیزی داشتن
=> The country’s economic troubles are rooted in a string of global crises.
black-eyed peas
لوبیا چشم بلبلی
take a chance
ریسک کردن، خطرکردن
behave in a way that involves risks of danger or failure.
behave in a way that leaves one vulnerable to danger or failure.
=> “the bank was prepared to take a chance and lend him 40% of the purchase price”
odds
احتمال
the chances or likelihood of something happening or being the case.
plural noun:the odds
=> the odds are that he is no longer alive”
probability
=> the odds/cards seem to be against them.
beat the odds
defy the odds
succeed despite great difficulties
=> the baby, born sixteen weeks too early, defied the odds and is celebrating her first birthday
contortion
/kənˈtɔːʃn/
a twisted position or movement that looks surprising or strange.
when something is twisted so that it does not have its normal shape.
(چهره و بدن)
کج و کولگی، از شکل افتادن
to pick up (stuff)
(چیزی را) برداشتن،
(تلفن را) برداشتن،
یادگرفتن، آموختن
- take hold of and lift or move someone or something.
=> “I reached out and picked up a magazine” - answer a phone call
=> “The phone rang and rang and nobody picked up - To learn
=> I picked up some slang words from black people down town
=> I picked up a few words of Greek when I was there last year - to notice something about the way someone is behaving or feeling, even though they are trying not to show it
=> Children pick up on our worries and anxieties.
hand something out (to somebody)
(بین دیگران) پخش کردن، توزیع کردن
to give a number of things to the members of a group: disttribute
=> could you start handing these books out please
=> he was handing out leaflets to members of audience
hand in
تحویل دادن
تسلیم کردن
If you hand in something such as homework or something that you have found, you give it to a teacher, police officer, or other person in authority : deliver
=> Have you handed in your history essay yet?
=> I’ve decided to hand in my resignation
avert your eyes
چشم خود را از … برتافتن
studious
(رسمی)
کسی که زیاد درس می خواند
to act aloof (from somebody)
to remain aloof (from somebody)
to stay aloof (from somebody)
- unfriendly and deliberately not talking to other people
=> They worked hard but tended to stay aloof from the local inhabitants. - deliberately not becoming involved in something
=> Initially, the President remained aloof from the campaign.
to act aloof,
to remain aloof
to stay aloof
به سردی رفتار کردن، محل سگ به کسی نگذاشتن
1. unfriendly and deliberately not talking to other people.
=> He stayed aloof from the local inhabitants.
درگیر چیزی نشدن
2. deliberately not becoming involved in something.
=> Initially, the President remained aloof from the campaign.
call somebody on sth
مچ کسی را گرفتن
boogyman
لولو خورخوره
incredulous
/ɪnˈkredjələs/
ظنین، مشکوک، دیرباور
(of a person or their manner) unwilling or unable to believe something.
=> The announcement was met by incredulous laughter.
=> The judges were so incredulous they twice remeasured the length of the course.
=> With a flourish he removed the cover and revealed to the incredulous eyes of the staff a feast of sausages and bacon.
schmuck
a stupid person
narrow-minded
خشک مغز
prejudiced
/ˈprɛdʒʊdɪst/
واجد نظر منفی
having or showing a dislike or distrust that is derived from prejudice; bigoted.
=> “people are prejudiced against us”
stiff neck
خشکی گردن
be bored/ scared stiff
از خستگی یا ترس خشک شدن
exempt
/ɛɡˈzɛm(p)t/
exempt somebody from something
معاف کردن/شدن
(adjective)
free from an obligation or liability imposed on others.
=> “these patients are exempt from all charges”
(verb)
free (a person or organization) from an obligation or liability imposed on others.
=> “they were exempted from paying the tax”
omnipotent
همه جا حاضر
see eye to eye with…
موافق بودن با
=> My sisters don’t see eye to eye with me about the arrangements.
=> I don’t see eye to eye with most people on cultural issues.
induce somebody to do something
وادار کردن
* to persuade somebody to do something, especially something that does not seem wise.
* persuade someone to do something wrong.
=> Nothing would induce me to take the job.
snob
خودگوزپنداز
self-esteem
عزت نفس
esteemed
ارجمند، مورد احترام
* respected
*admired
* held in great respect; admired.
=> “we dined in my esteemed friend’s little room”.
=> the esteemed French critic Olivier Boissiere.
=> highly esteemed scholars.
job snobbery
خودگوزپنداری شغلی
diverge
از هم جدا شدن
- (verb)
(of a road, route, or line) separate from another route and go in a different direction.
=> “the flight path diverged from the original flight plan” - (MATHEMATICS)
(of a series) increase indefinitely as more of its terms are added.
outsmart
be smarter than
kickback
۱. رشوه، زیرمیزی
۲. پس جهیدن، واکوب
* a sudden forceful recoil.
=> “the kickback from the gun punches your shoulder”
* (informal) money that someone pays secretly and dishonestly in return for someone’s help. SYN: bribe: رشوه
solace
to find solace in something
a feeling of emotional comfort at a time of great sadness and disappointment.
=> after her son’s death, Val found great solace in setting a church on fire.
live up to somebody’s expectations
با انتظارات فرد جور در آمدن
به کار کسی آمدن
=> Have a vision and stick to it and never live up to other people’s expectations.
be dubbed something
لقب گرفتن، نامیده شدن
to give something or someone a name that describes them in some way
=> the body, thousands of years old, was found in the Alps and dubbed the ‘Iceman’.
a fine line between sth and sth
مرز باریک بین دو چیز
* very similar
* if you say that there is a fine line between two things, you mean that they are so similar that one can easily become the other.
=> there is a fine line between bravery and recklessness.
poignant
/ˈpɔɪnjənt/
حزن انگیز، اندوهبار
evoking a keen sense of sadness or regret.
=> “a poignant reminder of the passing of time”
=> “poignant image, reminder, moment, etc.,”
vanish into thin air
دود شدن و به هوا رفتن، آب شدن و به زمین رفتن، ناپدید شدن
to disappear completely in a mysterious way.
=> Victor and his kidnappers had vanished into thin air.
iconoclast
someone who attacks established ideas or customs.
=> A wanderer, iconoclast, whose mind had only been matched by his eccentricity.
nonconformist
someone who does not accept the ways of thinking or behaving accepted by most other people in their society or group.
stand a chance/ hope (of doing something)
شانس موفقیت داشتن
to be likely to be able to do something or to succeed.
=> you stand a better chance of getting a job with a degree.
=> maybe their relationship had never really stood a chance.
tamper with something
to touch something or make changes to it without permission, especially in order to deliberately damage it.
=> the government does not want to tamper with an economy that is already healing itself.
slope
شیب
=> a gentle slope in equality.
the grassroots
مردم عادی
=> the President continued to campaign at the grassroots.
people with complexes
آدمای عقده ای
=> Jews.
envy somebody something
به چیزی از کسی حسادت کردن
=> old fuck heads subconsciously envy the talented youth their strength and their free spirit.
repercussion
the effects of an action or event, especially bad effects that continue for some time; consequence.
=> the collapse of the stock market had repercussions for the whole global economy.
acquaintance
/əˈkweɪntəns/
۱. آشناییِ مختصری داشتن با ( موضوع، چیز )
۲. آشنا ( شخص )
- knowledge or experience of something.
=> “the pupils had little acquaintance with the language”. - a person one knows slightly, but who is not a close friend.
=> “a wide circle of friends and acquaintances”
mutual acquaintance
آشنا یا دوست مشترک
someone you and another person both know.
=> He heard about the job through a mutual acquaintance.
I only have a nodding acquaintance with him
باهاش فقط سلام علیک از راه دور دارم
to project a compassionate image
یک تصویر عاطفی از خود به نمایش گذاشتن
bear on/upon something
to relate to and possibly influence something
مربوط بودن و تحت تاثیر قرار دادن چیزی
=> The national policies which bear on these problems.
complacency
احساس رضایت از خود که باعث عدم پیشرفت می شود
a feeling of satisfaction with a situation or what you have achieved so that you stop trying to improve or change things.
=> Despite yesterday’s win, there is clearly no room for complacency if the team wants to stay on top of the league.
to have something in stock
(در فروشگاه و …)
موجود بودن
be marked down from … to …
قیمت … از … به … پایین آمده بودن
these shoes run small
شماره ی این کفش ها با اینکه با شماره ی پاهات هم سایزه، ولی از پاهات کوچکتره و سایز بالاترِ این کفش ها اندازه ی پاهاته
my red shirt had bled/run into my white one.
پیرهن قرمزه به پیرهن سفیده رنگ داده
wash it in cold water so the colors don’t bleed
در آب سرد بشویید تا رنگ ندهد
leave the door ajar
کمی از در رو باز بگذار
eerie
خوف انگیز، وهم آور
strange and frightening
=> the eerie sound of an owl hooting at night
to brew
دم کردن، چای تازه دم
=> Freshly brewed coffee/tea
spoonerism
a phrase in which the speaker accidentally exchanges the first sounds of two words, with a funny result, for example ‘sew you to a sheet’ instead of ‘show you to a seat’.
جا به جا گفتن حروف آغازین کلمات یا بعضا خود کلمات که از نام ویلیام اسپونر گرفته شده است که حروف را اینگونه ادا می کرد
tendency to do something
گرایش به انجام کاری
fly off the handle
to suddenly get very angry
call somebody names
بد و بیراه به کسی گفتن
capital punishment
death penalty
abolish
فسخ کردن، ملغی کردن
formally put an end to (a system, practice, or institution).
=> “the tax was abolished in 1977”
hold somebody accountable
کسی را مسئول دانستن
to say or decide that someone should accept the responsibility for something bad that happens
=> I hold the police accountable for my son’s death
steer clear of something/somebody
to avoid someone or something unpleasant or difficult
=> Jo tried to steer clear of political issues.
plainspoken
saying exactly what you think, especially in a way that people think is honest rather than rude
=> a straightforward, plainspoken man.
coin
جعل کردن، ابداع کردن
to invent a new word or expression, especially one that many people start to use.
=> The word ‘aromatherapy’ was coined in the 1920s.
heated debate
an argument etc., that is full of angry and excited feelings.
hold your horses
بگیر کلاج رو
preposterous
completely unreasonable or silly
مضحک، مهمل، نامعقول
=> every religious belief is absolutely preposterous.
embody
تجسم … بودن
مظهر … بودن
to be a very good example of an idea or quality.
=> He embodies everything I admire in a teacher.
embodiment
مظهر، تجسم
=> I am the embodiment of a Godfather.
to be at stake
در خطر بودن
At risk
=> people’s lives could be at stake.
what are the odds
چقدر عجیب
my mind went blank
(یکهو)
یادم رفت داشتم چی می گفتم
=> My mind just went blank.
be snowed under with work
تا کلّه سرِ کسی کار ریخته باشد
to have more work that you can deal with
=> I found myself snowed under with work.
ergo
therefore
infinitesimal
بسیار ناچیز، بسیار اندک
very small
=> infinitesimal changes in temperature
to be preoccupied with (something)
thinking about something a lot, with the result that you do not pay attention to other things.
=> He’s completely preoccupied with all the wedding abolishment forever.
strike/achieve/find a balance (between)
توازن برقرار کردن
to give the correct amount of importance or attention to two separate things.
=> He was finding it difficult to strike a balance between his family and his work.
mundane
ordinary and not interesting or exciting.
SYN: boring
=> Marriage is pretty fucking mundane
bask in the reflected glory of something
لذت بردن از چیزی که بهت حس خوب میده
bimbo
زن زیبا و جذاب ولی خنگ
an insulting word for an attractive but unintelligent young women
implement justice
اجرای عدالت
people from all walks of life
افرادی از همه ی اقشار
at somebody’s disposal
available to somebody…
=> God is doomed to be at my disposal at all times, just like a fucking loyal dog.
A man of means
یک فرد پولدار
beyond somebody’s means
فراتر از بودجه یا توان خرج کردن
=> he spent too much money on her untill he found himself beyond his means.
to live within your means
بیشتر از بودجه ی خود خرج نکردن
to suppress
سرکوب کردن
to stop people from opposing the government, especially by using force.
=> The uprising was ruthlessly suppressed.
posterity
آیندگان
all future generations of people.
=> “the victims’ names are recorded for posterity”
clue
سر نخ
beyond the realms of possibility
به اوج رساندن پتانسیل های تو کاملا ممکنه
=> It is not beyond the realms of possibility to fulfill your full potential.
play out
رقمخوردن، پیش رفتن
Happen, take place
if an event or situation is played out or plays itself out, it happens.
=> let’s see how it plays out.
=> It will be interesting to see how the election plays itself out.
=> We have no idea how the future will play out.
pin you to the wall
می چسبوننتون به دیوار
pin you to the wall
می چسبوننتون به دیوار
beyond somebody’s grasp
خارج از فهم کسی
contention
- heated disagreement.
=> “the captured territory was the main area of contention between the two countries” - strong belief; an assertion, especially one maintained in argument.
=> “Freud’s contention that all dreams were wish fulfilment”
squander
هدر دادن
تلف کردن
(فرصت، شانس) از دست دادن
- waste (something, especially money or time) in a reckless and foolish manner.
=> “£100m of taxpayers’ money has been squandered on administering the tax.
- allow (an opportunity) to pass or be lost.
=> The team squandered several good scoring chances”
=> We squander children’s talents, with religious and socialist bullshit.
literacy
سواد، خواندن و نوشتن
media literacy
سواد رسانه ای
to be stigmatized
- describe or regard as worthy of disgrace or great disapproval.
=> “the institution was stigmatized as a last resort for the destitute”
stigma
انگ، بهتان
=> Smoking must carry a stigma among young people and adults.
be struck by (something)
تحت تاثیر قرار گرفتن
to be very impressed by or pleased with (something or someone)
=> “Visitors are always struck by the beauty of the landscape.”
to start from scratch/zero
to begin a job or activity completely from the beginning.
to strike while the iron is hot
تا تنور گرمه بچسبون
to do something immediately rather than waiting until a later time when you are less likely to succeed.
be susceptible to something
آسیب پذیر بودن در مقابل
shrug
بالا انداختن شانه ها
=> “shrug the shoulders”.
prevail
/prɪˈveɪl/
۰۱ پابرجا بودن
۰۲ فائق آمدن، غالب آمدن، چیره شدن، غالب شدن
- to exist, or continue to exist, widely or generally
=> “The assumption still prevails that men are less able than women to nurture children.”
=> “Despite the best efforts of environmentalists around the world, oil, gas and coal have prevailed as the main sources of energy.”
- to emerge as dominant (often fol. by “over”).
=> “Fortunately, common sense seems to have prevailed over irrationality.”
=> “In life’s earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail.”
در نبرد جدی زندگی تنها کسانی غلبه می کنند که رو به جلو حرکت می کنند و هرگز نمی گویند شکست خورده اند
=> “Truth will prevail.”
plug along
to continue making progress (in some endeavors) at a steady, consistent pace, especially in the face of difficulties, challenges, setbacks, etc.,
=> “I’m still plugging along with the project, in spite of all problems.”
sheer
محض
pure and total; unmixed with other substances, qualities, or the like.
=> “accomplished by sheer talent.”
=> “a mile of sheer mud.”
=> “Take no notice of her threats; they are sheer bravado.”
به تهدیدهای او توجه نکن ; کاملا تو خالی است.
morbid
/ˈmɔːbɪd/
بیمارگونه، کشنده
=> a morbid fascination with instruments of torture.
=> His head was full of morbid thoughts.
be prone to do something
مستعد انجام کاری بودن
=> “kids are all prone to eat junk food.”
sleep deprived
/dɪˈprʌɪvd/
suffering from a lack of sleep
=>” a sleep-deprived little boy.”
=> “Late nights and early start times are leading to classrooms full of sleep-deprived students.”
to give somebody a head start
to allow an advantage to another person or people usually in a competitive situation before the composition begins.
برای کسی مزیت یا اولویت قائل شدن
=> “Give your children a head start by sending them to nursery school.”
gloomy
making you feel that things will not improve.
=> “The report paints a gloomy picture of the economy.”
To fully exploit the potential of…
کاملا بهره جستن از ظرفیتِ
deem
regard or consider in a specified way.
قلمداد کردن
=> “the event was deemed a great success.”
=> “They deemed that he was no longer capable of managing the business.”
affluent
/ˈæfluːənt/
مرفّه، ثروتمند
having plenty of money, nice houses, expensive things, etc.
=> “they both came from affluent families.”
=> “The homes at the top of the hill are so large and beautiful that only the highly affluent can afford it.”
=> “The king’s socio-political reforms led to the creation of a new, affluent middle class.
It is incumbent upon/on somebody to do something
If it is incumbent upon you to do something, it is your duty or responsibility to do it.
=> “It is incumbent upon children to control what their parents want for them.”
Erupt
طغیان کردن
If fighting, violence, noise, etc., erupts, it starts suddenly.
=> “Violence erupted after police shot a student during the demonstration.”
A political row
مشاجره و جنجال سیاسی
take refuge in…
shelter or protection from someone or something.
=> “During the frequent air raids, people took refuge in their cellars.”
air raids
بمباران هوایی
an attack in which bombs are dropped from aircraft onto a ground target.
=> “the town was destroyed in the air raid.”
the tyranny of geography
جبر جغرافیایی
Be entitled to do something
to give someone the official right to do or have something.
حق رسمی تصاحب یا انجام چیزی را داشتن
=> “Little boy was entitled to be the only great God of all existence.”
to be farfetched
extremely unlikely to be true or to happen.
=> “All this may sound a bit to be farfetched, but companies are already developing intelligent homes.”
elusive
/ɪˈl(j)uːsɪv/
به سختی دست یافتنی
فرّار
1. difficult to find, catch or achieve.
=> “Success will become ever more elusive”
2. difficult to remember.
=> “the elusive thought he had moments before.”
Actions speak louder than words
به عمل کار بر آید ، به سخندانی نیست
morph into
Be morphed into
تغییر شکل دادن، تبدیل شدن به
to gradually change, or change someone or something, from one thing to another
=> When someone brings up politics at a party, a casual conversation can quickly morph into an ugly argument.
=> Even as people try to learn how to use them, computers are morphing into something new.
owing to…
due to
because of something
=> owing to a lack of funds, the project will not continue next year.
It takes my breath away
نفسم رو بند میاره
be saddened by
to make someone feel sad
=> “those who knew him are saddened by his death.”
take something in stride
take something in your stride
when you do not let something upset or annoy you.
to not allow something to annoy, embarrass or upset you.
به … محل نگذاشتن/وقعی ننهادن
=> “Nigel smiled and took the criticism and accusations in his stride.”
contemplate doing something
to think about something that you might do in the future.
SYN: Consider
=> “did you ever contemplate committing suicide?”
contemplate doing something
to think about something that you might do in the future.
SYN: Consider
=> “did you ever contemplate committing suicide?”
screen one’s (telephone/phone) calls
to tell an answering machine to answer one’s phone in order to hear who is calling before deciding to talk to him/her.
To screen politicians
تایید صلاحیت سیاستمداران
devout
someone who is devout has a very strong belief in a religion.
=> “A devout catholic.”
blend
to combine different things in a way that produces effective or pleasant results, or to become combined in this way.
=> “A story that blends fact and legend.”
To be abuzz with something
filled or resounding with or as if with a buzzing sound.
=> “a lake abuzz with outboards.”
especially: filled with talk or excitement.
=> “an office abuzz with rumors.”
=> “ Washington has been abuzz with stories about disarray inside the White House.”
pass something off as something
to pretend that something is a particular thing when it is not.
=> “The dealer was trying to pass off fakes as valuable antiques.”
to look down on
(تحقیرآمیز)
از بالا نگاه کردن به
silver lining
an advantage that comes from a difficult or unpleasant situation:
=> “When things look black, there’s always a silver lining.”
Every cloud has a silver lining
used to say that there is something good even in a situation that seems very sad or difficult.
keep (someone) on a tight leash
To control someone - used humorously.
latch onto
مثل کنه چسبیدن به
=> “According to reality, mediocrity latches onto great people to lower them to their own level and avoid being humiliated by their greatness.”
purport
(معمولا به دروغ)
مدعی شدن، ادعا کردن
appear to be or do something, especially falsely.
=> “she is not the person she purports to be”
tenet
مرام، عقیده
a principle or belief, especially one of the main principles of a religion or philosophy.
=> “the tenets of a democratic society.”
endorsement
(تایید نامزد انتخابات و غیره)
اعلام پشتیبانی
incumbent
someone who has been elected to an official position, especially in politics, and who is doing that job at the present time.
(سیاست و غیره)
متصدی وقت
=> “ In the June elections, Morris easily defeated the incumbent, Tom Smith.”
my knowledge is shallow in this regard
دانش من در این خصوص بسیار سطحی است
adopt (child, approach, policy, attitude, style, manner, law, rule)
to take someone else’s child into your home and legally become its parent
to start to deal with or think about something in a particular way
=> Sally was adopted when she was four
=> to adopt a fine approach to keep God on a tight leash.
=> To adopt a particular accent based on the situation.
=> To adopt a law after a long debate.
adapt to
وفق پیدا کردن
to gradually change your attitude and behavior to be successful in a new situation.
=> The children are finding it hard to adapt to the new school.
to portray somebody/something as something
کسی یا چیزی را به عنوان … تصویر کردن
suit somebody’s taste
to match somebody’s taste
cater for somebody/something (also, cater to somebody/something)
to satisfy a need or to provide what is wanted or needed by a particular person or group.
=> Internet shopping caters to every conceivable need.
=> bars that cater to the lucrative tourist trade.
bland
without any excitement, strong opinions, or special character
SYN: dull
SYN: tasteless
=> a few bland comments.
=> God’s bland character.
polyglot
(adjective)
knowing or using several languages.
=> “New Orleans has always been a polyglot city”
(noun)
a person who knows and is able to use several languages.
=> “Slovenians, being surrounded by many countries, are mostly polyglots”
pigeonhole somebody/something as something
to unfairly consider a person, activity, etc., as belonging to a particular type or group
SYN: label
به ناحق برچسب زدن
=> Patsy was pigeonholed as a country and western singer.
earworm
a tune that you keep thinking about in your head, even when you do not want to
vestige of …
A small part or amount of something that remains when most of it no longer exists.
SYN: trace
=> The new breakthrough removed the last vestiges of God’s power.
to be born with a silver spoon in your mouth.
to be born into a rich family.
can’t make head or/nor tail of something
“Can’t make heads or tails” is an interesting idiom that is related to this random decision-making process! This idiom means that you are unable to understand something (or someone) mainly because it is puzzling or unclear.
to take in
- to include; if a price or cost takes something in, it includes it
=> This price takes in the cost of all accommodation and food. - cheat, fool, or deceive someone.
=> “she tried to pass this off as an amusing story, but nobody was taken in”
jerk
بی شعور
=> She was a total jerk, almost at all times.
analogy
تشبیه
تشبیه برقرار کردن میان دو چیز
draw/make an analogy (between two things)
=> analogies between animal and human behavior
=> She drew an analogy between childbirth and the creative process.
take off
- take something ↔ off to remove a piece of clothing (OPP): put on
=> He sat on the bed to take his boots off.
=> Charlie was taking off his shirt when the phone rang. - if an aircraft takes off, it rises into the air from the ground (SYN): lift-off, → takeoff
=> I felt quite excited as the plane took off from Heathrow. - to suddenly start being successful
=> Mimi became jealous when Jack’s career started taking off.
shrinking
- becoming smaller or less:
=> The shrinking workforce would have to support a growing number of retired people. 2. rapidly/steadily/slowly shrinking
=> The rapidly shrinking middle-class worries that our children won’t have the same chances we had.
=> a shrinking budget/economy/market
volitional
/vəˈlɪʃən(ə)l/
ارادی
از روی قصد
relating to the use of one’s will.
=> Freedom of choice is is the most volitional human impulse.
Out of the blue
unexpectedly: if something happens out of the blue, it is very unexpected.
=> out of the blue, he asked me to come with him to Europe.
=> Symptoms of a disease often appear out of the blue.
Deadwood
people or things that are no longer useful or needed.
مهره ی سوخته
caste doubt(s) on something.
to make people feel less certain about something.
=> Some thinkers’ moral beliefs cast serious doubts on the majority’s moral dogmas.
come / spring to mind
ناگهان به ذهن خطور کردن
if something comes/ springs to mind, you suddenly or immediately think of it.
=> I just used the first excuse which sprang to mind.
lost cause
something that has no chance of succeeding.
=> Trying to interest my son in classical music is a lost cause.
=> “their opposition to planning for full employment was a lost cause”
incline somebody to do something
to influence somebody toward a particular action or opinion.
=> The accident inclined him to reconsider his career.
subscribe to the view/ belief/ theory, etc.
to agree with or support a view/belief/theory.
=> I have never subscribed to the view that schooldays are the happiest days of your life.
be on a par ( with something)
to be at the same level or standard
=> The wages of the clerks were on a par with those of manual workers.
rip-off
something that is unreasonably expensive
تلکه پول، بیخودی گرون
=> The meal was a rip-off and the service was appalling.
dichotomy (between)
- a division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
=> “a rigid dichotomy between science and religion.”
=> “A dichotomy between his public and private lives.”
2.
(BOTANY)
/ˈbɒtəni/
repeated branching into two equal parts.
act up
if children act up, they behave badly.
=> he’s a tough kid and he acts up a lot.
=> The computer is acting up again.
streak
/striːk/
رگه
(noun)
1. a long, thin line or mark of a different substance or color from its surroundings.
=> “a streak of oil”
2. an element of a specified kind in someone’s character.
=> “there’s a streak of insanity in the family”
(verb)
1. cover (a surface) with streaks.
=> “tears streaking her face, Cynthia looked up shouting: Yes, I’m a jealous and disgusting Jew.”
2. move very fast in a specified direction.
=> “Nice little Jewish dogs streaked across the street barking in jealousy”.
tantalize
/ˈtantəlʌɪz/
عطش کسی را تیزکردن
برانگیختن اشتیاق، ولع و عطش کسی ولی محروم کردن او از داشتن آن
torment or tease (someone) with the sight or promise of something that is unobtainable.
=> “such consecutive jealousy has long tantalized the world’s ugliest Jews”
excite the senses or desires of (someone).
=> “it still tantalized her”
To give somebody a dose/ taste of their own medicine
to treat someone as badly as they have treated you.
Articulate
to express your ideas or feelings in words.
=> many people are unable to articulate the unhappiness they feel.
jump/go through hoops
to do a complicated or annoying series of things in order to get or achieve what you want.
=> We had to jump through a lot of hoops to have our balls sucked by the owner of the bank.
jump/go through hoops
to do a complicated or annoying series of things in order to get or achieve something.
=> We had to jump through a lot of hoops to have our balls sucked by the owner of the bank.
jog somebody’s memory
to make someone remember something.
=> Maybe this picture will help jog your memory.
=> something about what he said jogged my memory about an article I had read the month before.