SLO Flashcards
Double-cross, “play” sb
• bend the rules
• play sb off against sb else
Izigrati/izigravati koga
• ~predpise
• ~enega proti drugemu
> izigrati določbe, predpise; na vse načine so skušali izigrati uredbe / izigravajo volivce; izigravati upnike; v službi ga izigravajo / izigravati en narod proti drugemu
Pull up (in a vehicle) to/in front of sth
Pripeljati se do česa
> tuji mediji poročajo, da je tajna služba prijela moškega, ki se je pripeljal do kontrolne točke pri Beli hiši in zatrdil, da ima v vozilu bombo
Give me a break!
Ne me basat!
Eat through; eat holes in sth
▪︎ eat one’s way to/through
Prejésti (-jem) | prejédati (-am)
▪︎ prejesti/-jedati se do/skozi (lit & fig)
> kislina preje steno želodca; molji so prejedli blago; miši so na več mestih prejedle vrečo / prejesti se skozi gradivo; prejedel se je do lastnega spoznanja; gostje so se prejedli do sladice / s težavo se prejeda skozi obsežno gradivo; rja prejeda kovino
[prejédan • prejédenje]
Fool, trick, mislead sb into (doing/being) sth
Zavesti koga (v kaj; da naredi, je kaj)
> nizka cena ga je zavedla, da je avtomobil kljub pomislekom kupil; zavesti zasledovalce na napačno sled; nehote zavesti koga v zmoto, neodločnost; odgovor ga je zavedel v dvome
Blur the line/distinction between
• make, draw a distinction between
Zabrisati ločnico/razliko med
• postaviti, potegniti ločnico med
> tako so zabrisali razliko med mestno in vaško arhitekturo; pandemija covida-19 je, zaradi razmaha novih oblik in načinov dela, še dodatno zabrisala ločnico med časom za delo in počitek / težko postavim ločnico med delom in prostim časom; državni zbor je s potrditvijo novele potegnil jasno ločnico med javnim in zasebnim
Tangle up, become entangled
• tangled up, entangled
Zamótati (se)
• zamótan v kaj
> veter je zamotal ladijske vrvi v vozle; cev se je zamotala tako, da je prekinjen dotok vode; vrv se zamota / še več, celotni finančni sektor bi lahko postal zamotan v bankrote
Spawn (n., lit & fig)
Zalega
> ta zalega se hoče polastiti oblasti; izkoriščevalska, tatinska zalega
Blink; wink
(Po)mežíkniti (-em); (po)mežígati
> pomenljivo mu je pomežiknil / električna luč je nekajkrat mežiknila / oči ga pečejo, zato tako mežika; mežika zaradi nenadne močne svetlobe
(krajši čas mežikati): pomežikal je, nato pa spregovoril
Be in each other’s lives
Biti v življenju drug drugega
> Odločili smo se, da želimo biti v življenju drug drugega
Accept, receive sb w/ open arms
Sprejeti koga odprtih rok
Crack, break, snap (v)
• cracked
• to shatter
• crack (n)
Póčiti (-im) / (fig): zlomiti se
• póčen
• razpóčiti se
• razpoka
> kozarec je počil; struna je počila; počena skleda / obtoženec se je zlomil in priznal zločin
Convért (v); transform
• cónvert (n)
• conversion
Spreobrniti/spreobračati
• spreobrnjenec/-ka
• spreobrnjenje; spreobrnitev
> spreobračati ljudi v svoje somíšljenike; spreobračati nevernike / spreobrniti se v kristjana / na silo se ne bo spreobrnil/ljubezen ga je popolnoma spreobrnila / verska spreobrnjenja so po mnenju posebnega poročevalca Združenih narodov o verski in svetovnonazorski svobodi, Heinerja Bielefeldta, v številnih državah po svetu povezana z nevarnostmi in težavami
Come naturally (to sb)
Priti (komu) naravno
> to, da sem mama doma, mi ne pride naravno; Nekateri vedo, kako pokazati ljubezen do svojega pomembnega drugega, pride naravno
Wince, grimace; spoil (fig), ruin, distort, twist (the truth)
• ruined, spoiled, distorted
Spáčiti (-im)/spakovati (se)
• spáčen
> spačiti obraz, ustnice; spačiti se od bolečine, groze; ob teh besedah se je spačil / spačiti sliko; v konveksnem zrcalu se je njena postava spačila / s svojo razlago je pesem spačil; spačiti resnico / spakovati se komu za hrbtom