Side-S Flashcards
to jump
Saltare
jump leap
Salto
to save
Salvare
finish vapour bath
Sauna
to miss
Sbagliare (mancare)
to miss a goal
s. un gol
to miss a penalty
s. un rigore
sign of the linesman
Sbandieramento
to get rid of
Sbarazzarsi
to overbalance
Sbilanciare, Sbilanciarsi
to exchange
Scambiare
to switch position
s. I ruoli
Exchange
Scambio
change of position
s. di ruolo
Shoe
Scarpa
football boot
s. da calcio
to sprint
Scattare
to choose, to select
Scegliere
to choose the half
s. il campo
choice, pick, selection
Scelta
outline, scheme
Schema
Scree
Schermo
defensive screen
s. difensivo
Slap
Schiaffo
Washout
Schiappa
Back
Schiena
to field
Schierare
To line-up
Schierarsi
Dodge, evade, elude
Schivare
Strike
Sciopero
to waste a chance
Sciupare
to slip
Scivolare
Bet
Scommessa
to bet
Scommerrere
to beat, to defeat
Sconfiggere
Defeat
Sconfuta
home defeat
s. casalinga
defeated, looser
Sconfitto
to collide (with)
Scontrarsi
collision, clash, crash
Scontro
Incoorect, unfair
Sconrretto
Championship
Scudetto
Second
Secondo
second half
s. tempo
Seat
Sede
Chair
Sedia
signal, sign
Segnalare
to score, to hit a goal
Segnare (goal)
to head in
s. di testa
to hit a hat-trick
s. tre reti
Secretary
Segrerario
Selection
Selezione
Semi-final
Semifinale
Semi-finalist
Semifinalista
Semi-professional
Semifinalista
Sense
Senso
football sense
s. del gioco
Underdog
sfavorito
Challenger
Sfidante
to challenge
Sfidare
to break through
Sfondare (la difesa)
to scissor kick
Sforbicicare
bad luck
Sfortuna
Effort
Sforzo
to break away
Sfuggire
to trip (up)
Sgambettare
trip, tripping
Sgambetto
buck-jump
Sgroppata
System
Sistema
Formation
s. brasiliano, 1-4-4-2
man to man system
s. di marcamento a uomo
third-back game
s. WM
to dislocate
Slogarsi
to dislocate the ankle
s. la cavigila
dislocation, sprain
Slogatura
to play in the gap
Smarcare
Unmarked
Smarcato
Club
Societa
fist division Club
S. di serie A
to draw by (lots)
Sorteggiare
drawing lots, draw
Sorteggio
to stop the play
Sospendere il gioco
to support
Sostenere
to replace
Sostituire
substitute, reserve
Sostituto
shoulder
Spalla
play-off,tie-cup
Spareggio
to play off a tie
Giocare lo s
goal-mouth
Specchio della porta
to send
Spedire
hope
Speranza
spectator, onlooker
Spettatore
to push
Spingere
to push with the elbow
s con il gomito
to push with the hands
s con le mani
to push with the shoulder
s con la spalla
to run in
Spingersi sotto porta
dressing-room
Spogliatoio
sportman
Sportivo
team
Squadra
home team
s di casa
first-class team
s di classe
push over club
s materasso
home team
s ospitante
away team
s ospite
a good football team
s di buon livello cakistico
winner team
s vincitrice
to disqualify
Squalificare
press
Stampa
sports press
s sportive
to get tired
Stancarsi
tired
Stanco
shin-bone
Stinco (tibia)
Stretching
Stiramento
sprain
s muscolare
Stomach
Stomaco
to stop the ball
Stoppare
sprain
Storta
foreigner
Straniero
to sweat
Sudare
sweat
Sudore
Cup-winners cup
Suoercoppa
Extra time
Supplementare
Supremacy
Supremazia
Disadvantage
Svantaggio
faint, fainting
Svenimento
to faint
Svenire
development
Svolgimento
course of the game
S del gioco
salvation
Salvezza
sink or swim match
Partita della s.
Sound
Sano
gym shoes
s. da ginnastica
to dribble, to beat
Scartare
line-up, lining-up
Schieramento
To limber up
Sciofliere (i muscoli)
Slip
Scivolone
Score
Segnatura
positional sense
s. della posizione
tactical sense
s. tattico
Series
Serie
first division
s. (A)
Underdog
sfavorito
Simulation, feigning
Simulazione
play system
s. di gioco
tactucal solution
Soluzione tattica
substitution
Sostituzione
to overlap
Sovrapporsi
overlap
Sovrapposizione
overlapping run
Corsa in s
to shoot a goal
s la palla in rete
to charge from behind
s da dietro
push
Spinta
to push
Dare una s
shove, violent push
Spintone
football team
s di calcio
champion team
s campione
team playing good techniques
s dotata di buona tecnica
national team
s nazionale
disqyalification
Squalifica
stadium
Stadio
season
Stagione