Side S Flashcards
Saltare
to jump
Salto
jump leap
Salvare
to save
Sauna
finish vapour bath
Sbagliare (mancare)
to miss
s. un gol
to miss a goal
s. un rigore
to miss a penalty
Sbandieramento
sign of the linesman
Sbarazzarsi
to get rid of
Sbilanciare, Sbilanciarsi
to overbalance
Scambiare
to exchange
s. I ruoli
to switch position
Scambio
Exchange
s. di ruolo
change of position
Scarpa
Shoe
s. da calcio
football boot
Scattare
to sprint
Scegliere
to choose, to select
s. il campo
to choose the half
Scelta
choice, pick, selection
Schema
outline, scheme
Schermo
Scree
s. difensivo
defensive screen
Schiaffo
Slap
Schiappa
Washout
Schiena
Back
Schierare
to field
Schierarsi
To line-up
Schivare
Dodge, evade, elude
Sciopero
Strike
Sciupare
to waste a chance
Scivolare
to slip
Scommessa
Bet
Scommerrere
to bet
Sconfiggere
to beat, to defeat
Sconfuta
Defeat
s. casalinga
home defeat
Sconfitto
defeated, looser
Scontrarsi
to collide (with)
Scontro
collision, clash, crash
Sconrretto
Incoorect, unfair
Scudetto
Championship
Secondo
Second
s. tempo
second half
Sede
Seat
Sedia
Chair
Segnalare
signal, sign
Segnare (goal)
to score, to hit a goal
s. di testa
to head in
s. tre reti
to hit a hat-trick
Segrerario
Secretary
Selezione
Selection
Semifinale
Semi-final
Semifinalista
Semi-finalist
Semifinalista
Semi-professional
Senso
Sense
s. del gioco
football sense
sfavorito
Underdog
Sfidante
Challenger
Sfidare
to challenge
Sfondare (la difesa)
to break through
Sforbicicare
to scissor kick
Sfortuna
bad luck
Sforzo
Effort
Sfuggire
to break away
Sgambettare
to trip (up)
Sgambetto
trip, tripping
Sgroppata
buck-jump
Sistema
System
s. brasiliano, 1-4-4-2
Formation
s. di marcamento a uomo
man to man system
s. WM
third-back game
Slogarsi
to dislocate
s. la cavigila
to dislocate the ankle
Slogatura
dislocation, sprain
Smarcare
to play in the gap
Smarcato
Unmarked
Societa
Club
S. di serie A
fist division Club
Sorteggiare
to draw by (lots)
Sorteggio
drawing lots, draw
Sospendere il gioco
to stop the play
Sostenere
to support
Sostituire
to replace
Sostituto
substitute, reserve
Spalla
shoulder
Spareggio
play-off,tie-cup
Giocare lo s
to play off a tie
Specchio della porta
goal-mouth
Spedire
to send
Speranza
hope
Spettatore
spectator, onlooker
Spingere
to push
s con il gomito
to push with the elbow
s con le mani
to push with the hands
s con la spalla
to push with the shoulder
Spingersi sotto porta
to run in
Spogliatoio
dressing-room
Sportivo
sportman
Squadra
team
s di casa
home team
s di classe
first-class team
s materasso
push over club
s ospitante
home team
s ospite
away team
s di buon livello cakistico
a good football team
s vincitrice
winner team
Squalificare
to disqualify
Stampa
press
s sportive
sports press
Stancarsi
to get tired
Stanco
tired
Stinco (tibia)
shin-bone
Stiramento
Stretching
s muscolare
sprain
Stomaco
Stomach
Stoppare
to stop the ball
Storta
sprain
Straniero
foreigner
Sudare
to sweat
Sudore
sweat
Suoercoppa
Cup-winners cup
Supplementare
Extra time
Supremazia
Supremacy
Svantaggio
Disadvantage
Svenimento
faint, fainting
Svenire
to faint
Svolgimento
development
S del gioco
course of the game
Salvezza
salvation
Partita della s.
sink or swim match
Sano
Sound
s. da ginnastica
gym shoes
Scartare
to dribble, to beat
Schieramento
line-up, lining-up
Sciofliere (i muscoli)
To limber up
Scivolone
Slip
Segnatura
Score
s. della posizione
positional sense
s. tattico
tactical sense
Serie
Series
s. (A)
first division
Simulazione
Simulation, feigning
s. di gioco
play system
Soluzione tattica
tactucal solution
Sostituzione
substitution
Sovrapporsi
to overlap
Sovrapposizione
overlap
Corsa in s
overlapping run
s la palla in rete
to shoot a goal
s da dietro
to charge from behind
Spinta
push
Dare una s
to push
Spintone
shove, violent push
s di calcio
football team
s campione
champion team
s dotata di buona tecnica
team playing good techniques
s nazionale
national team
Squalifica
disqyalification
Stadio
stadium
Stagione
season