Shawshank Redemption Flashcards
cribler
to riddle (eg. with bullet holes) to seive
criblé de
criblé de balles
riddled with
bristling with
riddled with bullets
ivre (adj)
drunk
enlacé (adj)
entwined
glacer
to freeze, chill
dénué de (adj)
lacking of
le remords
remorse
un/une clope (slang)
cigarette, fag
un pari
a bet, wager
parier
to wager
la cellule
cell
confier
to confide
to entrust
confié à (adj)
Vous m’avez été confiés
to be entrusted to
you have been entrusted to me
chier
to shit
piger (colloquial)
to understand
un enfoiré (coarse colloquialism)
incredibily stupid person
motherfucker, fuckhead, douchebag etc
la foi
faith, belief
brûlant (adj)
burning
aveugler
to blind
un barreau
les barreaux
a bar (as the bars of a prison cell)
bazarder (colloquial)
to throw away, toss out
cingler (vt)
La pluie cingle le visage.
to sting
The rain stings the face.
éteint (adj)
lifeless, extinguished
titiller
to tickle, titillate, aggravate
un bordel
a brothel, whorehouse a mess (slang)
bordel de (coarse slang adj)
fucking
un gourdin
a cudgel, baton
un baril
a barrel
taire
Tais-toi!
to hush up, conceal, keep a secret
Shut up!
Allez-y mollo! (exp)
Go easy!
un pet (slang)
Si j’ entends un pet de mouche…
a fart
If I hear a fly fart…
jurer
to swear (as in an oath)
blasphémer
to curse
Il a l’air à point (exp)
It seems opportune
un atelier
workshop
une pelle
a shovel
qu’est-ce que ça peut te foutre? (coarse exp)
what the fuck does it matter?
balancer
to sway, to swing
se balancer de…
On s’en balance; il est mort
to throw oneself from…
Forget it; he’s dead
une taule
C’était pas facile d’apprendre à vivre en taule.
a compartment a prison (slang)
It wasn’t easy to learn to live in prison.
buter
Tu as buté ta femme.
to stumble, the act of tripping or making a mistake
slang: to kill
You killed your wife.
un joujou (informal)
a toy
creuser
Alors, tu veux t’évader, creuser un tunnel.
to dig
So, you want to escape, dig a tunnel.
arrondir
to round off
procurer qqc à qqn
to obtain st for so
se procurer
to obtain
la fric (slang)
money
les contrôles surprise
surprise checks
un lacet
shoelace
un snob
a snob
snob (adj)
snobbish
une démarche
Une démarche, une façon de parler, différentes des autres.
a walk (a way of walking)
A walk, a way of speaking, different from the others.
le souci
care, worry
un veinard
une veinarde
a lucky devil (colloquial)
veinard (adj)
lucky
le/la môme (derogatory slang)
les mômes
the kids
un leg
a bequeathal
a transfer of funds
un banquier
a banker
un trou (slang)
jail, prison
vicieux (adj)
vicieuse
vicious
un connard (derogatory slang)
moron
magnanime (adj)
magnanimous
la pause
break
apprivoiser
to tame
tailler
to carve, whittle
un échiquier
an exchequer
a chess or checker board
un caillou
a pebble
un/une coupable
guilty party
dénicher
to dig out, track down
sous la main (exp)
within easy reach
héler
to hail, call out
hélas (interjection)
alas
la bobine
reel
casser (slang)
Casse-toi!
to give way
Bugger off!
la braguette
fly (of pants)
déclencher
to trigger
un réflexe
a reflex
débloquer
to release
la mâchoire
jaw
la biche
ma biche (colloquial)
deer
my pet
sauvagement
savagely
coincer
to trap, corner
la cheville
ankle
une suprise
a surprise
mériter
to deserve
un géologue
geologist
le crottin
dung
à poil
jeux de cartes avec femmes à poil
furry, nude
playing cards with nude women
polir
to polsih
chouette (adv) (slang)
C’est chouette!
great, wonderful
That’s great!
la pince
pliers
mouiller
to moisten, to wet
un froc
a frock, gown
habit worn by a monk
un costard
a suit
la lingerie
underwear
un billard
billiards, poolroom