(SG) Pinheiro (Bärndütsch) Flashcards

1
Q

I have got a present.

A

I ha nes Gschänk übercho.

I ha es Gschänkli becho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He has got a fever.

A

Är het Fieber übercho.

Är het Fieber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The train‘s arrived,

A

Der Zug isch acho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Don‘t touch me!

A

Fass mi nid ah!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

It’s quite often that we sing.

A

Es chunt viil vor, dass mir singe.

Es isch zimlech oft, dass mir singe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I‘d like to introduce myself.

A

I möcht mi gärn vorstelle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hello everybody!

A

Grüess-ech mitenand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

quite good

A

rächt guet

Zimlech guet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We’re delivering a gift.

A

Mir gäben es Gschänk ab.

(Wir überbringen ein Geschenk.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I‘m pretending to tell the truth.

A

I gibe vor, d Wahrheit z säge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We won‘t give up Bernese.

A

Mir gäbe ds Bärndütsch nid uuf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The shirts on sale are already given away.

A

D Hemmli in Aktion sy scho vergä.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

She spends a lot of money.

A

Si git viil Gäld uus.

(sie gibt viel Geld aus)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He‘s pretending to be a Native American.

A

Är git sich als Indianer uus,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

We’re declaring our debts.

A

Mir gäbe d Schulden aa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Push harder, it’s too slow.

A

Gib e chly aa, es geit z langsam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Here’s your change, a CHF 20 bill.

A

I gibe nech e Zwänzgernote use.

18
Q

You return the book to him.

A

Du gisch ihm ds Buech ume.

19
Q

I won’t give in to this child.

A

I gibe em Chind nid nache.

20
Q

What’s happened?

A

Was hets ggä?

21
Q

I sure did give it to that thief!

A

I has em Dieb ggä!

22
Q

We never run into each other.

A

Es gits nie, dass mir üs träffe.

23
Q

I haven’t been to Bern since.

A

I bi nie meh z Bärn gsy.

24
Q

to pamper or spoil

25
the menu card
d Spyscharte
26
to nibble
schnouse
27
to sniff, to snoop around
schnöigge
28
Cup of coffee (whipped) cream
ds Käfeli d Nidle
29
It looks delicious.
Es gseht guet uus.
30
that would be all
das wärs
31
Is it something to pick up?
Isch es öppis zum Abhole?
32
Show me, please.
Zeig bitte einisch.
33
You were not home
Dihr syt nid deheime gsy
34
You can sign here.
Du chasch hie underschrybe.
35
I ran 100 meters.
I bi hundert Meter grennt.
36
We should call Mother
Mir hei sölle der Muetter alüte.
37
What are the prepositions, whose case is determined based on whether they express movement or position? (page 66).
i a ("on") uber ("over") uf under vor hinder näbe zwüsche
38
We'll put the lamp over the house.
Mir stelle d Lampe übers Huus.
39
Nice to see you again.
Schön, dass i di wider gseh.
40
except for
usser dass
41
to get used to
sich draa gewöhne
42
It'll be a while before we get back on holiday.
bis mer wider Ferie hei, geits no nes Zytli.