Ser Flashcards

1
Q

He/she/it would be

A

Seria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It would be very strange

A

Sería muy extraño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Been

A

Sido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I have been tall

A

He sido alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You have been tall

A

Has sido alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Being

A

Siendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You’re being mean

A

Esta siendo malo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Will be

A

Sera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The lizard will be tall

A

El lagarto sera alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We were

A

Eramos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We were very good friends

A

Eramos muy buenos amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I hope that he is tall.

A

Espero qué sea alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

They were tall

A

Eran alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I was short

A

Yo era bajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He was tall

A

El era alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I am faster

A

Soy más rápido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He/she/it is appealing

A

Es atractivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You’re Chinese

A

Eres chino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

They are nice

A

Son agradables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I want you to be tall

A

Quiero qué seas alto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

How nice that you’re you

A

Qué bueno qué seas tu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I was that way, but now I am not.

A

Yo era así, pero ya no lo soy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

He is not tall, but she is.

A

No es alto, pero ella lo es.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I want what he has.

A

Quiero lo que tiene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
The house was his.
La casa era de el.
26
El pero es de mi amigo.
The dog is my friend's.
27
Being a doctor is rewarding.
Ser médico es gratificante.
28
Yes, I know.
Si, lo se.
29
I gave him this.
Le di esto.
30
That would be good.
Eso seria buen.
31
That is all.
Eso es todo.
32
This time she doesn't have a place to be.
Esta vez no tiene donde estar.
33
Because of that/ That's why
Por eso
34
But our father doesn't know it and that's why my brother is worried.
Pero nuestro padre no lo sabe y por eso mi hermano este preocupado.
35
He finds himself with a girl.
Se encuentra con un chica.
36
I'll sit down in some bar.
Me siento en algun bar.
37
Whatever it is
Sea lo que sea.
38
I see myself.
Me veo.
39
I see you.
Te veo.
40
What is that?
Qué es eso?
41
What is this?
Qué es esto/esta?
42
I told him, whatever it is, I'll help you.
Yo le dije, sea lo que sea, te ayudare.
43
Use one of our best practices whenever it is possible.
Utilice una de nuestras mejores practicas siempre que sea posible.
44
These chores are done when it is necessary.
Estas labores se realizan cuando sea necesario.
45
As often as possible.
Tanto veces como sea posible.
46
Although it is late, she shows up at the reception.
Aunque sea tarde, se presenta a la recepción.
47
However late it may be...
Por muy tarde que sea...
48
Be nice.
Sea amable.
49
Do you know anyone who is a soldier.
Conoce usted a alguien que sea soldado?
50
Do you think he is sincere?
Piensa usted que él sea sincero?
51
When I grow up I want to be a fireman.
Cuando sea grande quiero ser bombero.
52
That may be so.
Puede ser.
53
We must be reasonable.
Debemos ser razonables.
54
We must be an example/role model.
Debemos ser un ejemplo.
55
You like listening to music.
A usted le gusta escuchar la música.
56
He likes to eat and dance.
A él le gusta comer y bailar
57
When does it hurt you?
Cuando le duele?
58
I know this man
A este hombre le conozco.
59
What was stolen from you?
Qué le robaron?
60
Don’t stop
No te pares.
61
What is hurting you?
Qué te duele?
62
Do you remember me?
Te acuerdas de mi?
63
Do you know me?
Me conoces?
64
Yes, I know you.
Si, te conozco.
65
May I accompany you?
Te puedo acompañar?
66
Don’t laugh.
No te rías.
67
Do you like strawberries?
Te gustan los fresas?
68
How do you feel?
Como te sientes?
69
The more one has, the more one wants.
Cuánto más se tiene, tanto más se quiere.
70
My dog escaped.
Mi perro se escapó.
71
Is he feeling better?
Se siento mejor?
72
Don’t get upset.
No se moleste.
73
Do not move.
No se mueva.
74
It does not matter who you are.
No importa quien seas.
75
I gave you this
Te di esto
76
He hopes that she is tall
Él espera que ella sea alto
77
It would be strange if I saw him around here.
Seria extraño si lo vi era por aqui.
78
He has to do a job for me.
Él tiene que hacer un trabajo para me.
79
That time I told him what not to do.
Esa vez le dije que no hacer
80
I want what you have
Quiero lo que tienes
81
When you are a little older.
Cuando seas más grandecito.
82
Don’t be a coward.
No seas gallina.
83
Don’t be silly
No seas tonto
84
You should not be silly
No debes ser tonto
85
It is not anymore
Ya no es
86
In order that
Para qué
87
He is very confident if I am, but I am not.
Es muy seguro de si misma, pero yo no lo soy.
88
It would be strange if I saw you around here.
Seria extraño si te vi era por aqui.
89
I'll give him the name of the place.
Lo daré el nombre del lugar.
90
I hear you.
Te oigo
91
I see him
Lo veo
92
I gave him/her this.
Le di esto.
93
That would be good.
Eso sería buen.
94
That is all.
Eso es todo.
95
This time she doesn’t have a place to be.
Esta vez no tiene donde estar.
96
But our father doesn’t know it, and that’s why my brother is worried.
Pero nuestro padre no lo sabe, y por eso mi hermano esta preocupado.
97
Whatever it is.
Sea lo que sea.
98
I said to him, whatever it is, I can help.
Yo le dije, sea lo que sea, te ayudare.
99
I’ll sit down in some bar.
Me siento en algún bar.
100
I did it in order that he be first.
Lo hice para que sea primera.
101
I did it in order to be first.
Lo hice para ser primero.
102
He is what he is.
Es lo que es.
103
I am what I am.
Soy lo que soy.
104
I will give him
Lo daré
105
You have to do a favor for me.
Te tienes qué hacer un favor para me.
106
But what a thing, this is not at all good.
Pero que cosa, esto no esta para nada bien.
107
They would be good together.
Serian buenos juntos
108
Right, now we're going to do something when Valentina is not around.
Ya esta, ahora vamos hacer algo cuando no este Valentina.
109
Can I do something?
Puedo hacer algo?
110
If those two are like one as you know, a...
Si los dos son como una, así como tu sabes una...
111
As you know
Así como tu sabes
112
Do you know...
Conoce usted
113
I know that they were, but now they aren't.
Ya se qué lo era, pero ya no los son.
114
The time is now.
El tiempo es ahorra.
115
It might be that yes, us both with her...
Puede ser qué si, los dos con ella...
116
This time I don't know what to do.
Esta vez no se qué hacer.
117
I can do you that favor, because I only want that she be fine and that you be fine.
Te puede hacer este favor, por que solo quiero que ella esta bien y qué tu estas bien.
118
What was is not anymore, now everything is this way.
Lo qué era ya no es, ahorra todo es así.
119
I gave my word and I’m not going to be a candidate.
Yo di mi palabra y no voy a ser candidato.
120
Last weekend I gave you a ride.
La semana pasada te di una vuelta.
121
I gave it to you
Yo te lo di.
122
I will be happy when I'm home
Estaré feliz al estar en casa
123
I love being here
Me gusta estar aqui
124
In order that you be here
Para que estes aqui
125
I want her to be well
Yo quiero que ella este bien
126
You would be good
Tu estarias bien
127
He would be here
Él estaria aqui
128
They have been playing football for hours
Ellos han estado jugando futbol por horas
129
He has been reading for an hour
Él ha estado leyendo desde hace una hora
130
She was walking in the rain
Ella estaba caminando bajo la lluvia
131
He/she/it will be here
Estará aquí
132
Three are dead
Tres están muertos
133
When will it be ready?
Cuando estará listo?
134
Tomorrow I won’t be busy.
Mañana no estaré ocupado
135
I will be back
Estaré de vuelta
136
We are there
Estamos allí
137
I was in trouble
Estuve en problemas
138
I was very lonely (new event/change)
Estuve muy sola
139
I was safe
Estaba seguro
140
He was angry
Él estaba enojado
141
We were
Estábamos
142
They were here
Estaban aquí
143
Why were you...
Por que estabas...
144
When I grow up
Cuando sea grande
145
Five are wounded
Cinco están heridos
146
She is alive
Ella está viva
147
Where are we?
En dónde estamos?
148
It is very near
Esta muy cerca
149
There it is.
Esta allí
150
You are in good shape
Estás en forma
151
I was upset upon becoming sick
Estuve molesto al estar enfermo
152
I’ll be delighted upon becoming a teacher
Estaré encantado al ser un maestro
153
No. Sofia, she isn’t around anymore
No, Sofia, ella ya no esté
154
We all have been well.
Todos hemos estado bien
155
Matias has not been here
Matias no ha estado equi
156
I want to be here
Quiero estar aquí
157
They did it so that Santiago be well
Lo hicieron para que Santiago esté bien.
158
He did it in order that I should be here
Lo él hice para que yo esté aquí
159
I hope that Matias is fine
Quiero que Matias esté bien
160
They were being mean
Estában siendo malo
161
I am being mean
Estoy siendo malo
162
My brother became very sick
Mi hermano estuvo muy enfermo
163
How would my brother be?
Cómo estaría mi hermano
164
How were your friends?
Cómo estaban tus amigos?
165
How was Matias?
Cómo estaba Matias?
166
How are the kids?
Cómo están los niños?
167
You are here
Tu estás aquí
168
We are here
Nosotros estamos aquí
169
You found us
Nos encuentra
170
We will give you tea
Nos te daré el té
171
Someone is here
Alguien está aquí
172
Something is there
Algo está allí
173
Either him or her
O él o ella
174
She always understands us
Siempre nos entiende
175
She always understands him
Siempre lo entiende
176
They are both doing well
Estan los dos muy bien.
177
The other woman
La otra mujer
178
The best part about your house...
La mejor de tu casa
179
As good as this
Tan bueno como esta
180
As fat as an elephant
Tan gorda como un elefante
181
What do you mean you are not well?
Como qué no estas bien?
182
What do you mean he is not around?
Como qué no esta?
183
I'm reading so I can't
Estoy leyendo así que no puedo
184
Everybody is here
Todos están aquí
185
Neither you nor her
Ni tú, ni ella
186
I have your things at my house
Tengo sus cosas en mi casa
187
It’s nothing
No es nada
188
It’s nobody
No es nadie
189
It’s not that way at all.
No es así, para nada
190
The hardest thing for me is not to worry
Lo más difícile para me es no preocuparme
191
Until I can
Hasta yo puede
192
I was partying until dawn
Estuve de fiesta hasta la madrugada
193
Until eight in the evening
Hasta las ocho de la noche
194
We’d like something to eat
Nos gustaría comer algo
195
Do you all want something to drink?
Quieren tomar algo?
196
He writes us a letter
Nos escribe una carta
197
Our grandparents were also young
Nuestros abuelos también fueron jóvenes
198
We also go to college
Nosotros también vamos al colegio
199
We also read
Nosotros también leemos
200
Talk to me about your health
Hábleme de su salud
201
This is his girlfriend
Esta es su novio
202
For you or your family
Por usted o su familia
203
I will be happy when I’m home
Estaré feliz al estar en casa
204
Open this package
Abra esté paquete
205
This method was already used
Esté procedimiento ya fue utilizado
206
This bag is for you
Esta bolsa es para ti.
207
You would be good
Tu estarías bien
208
He would be here
Él estaría aquí
209
They have been playing football for hours
Ellos han estado jugando fútbol por horas
210
He has been reading for an hour.
Él ha estado leyendo desde hace una hora.
211
She was walking in the rain
Ella estaba caminando bajo la lluvia
212
I was better than ever
Estuve mejor que nunca
213
I have it all now
Ya lo tengo todo
214
She always knows it all
Ella siempre lo sabe todo
215
We are going before tonight
Vamos antes de esta niche
216
Before tomorrow
Antes de mañana
217
So quickly
Tan rapido
218
At the same time, there are worries
Al mismo tiempo, existen preocupaciones
219
With time everything will come
Tiempo al tiempo, todo llegará
220
The parking time is up
El tiempo de estacionamiento ha expirado
221
He goes to the sea from time to time
Va al mar de vez en cuando
222
It was only once in a while
Era solo de vez en cuando
223
Neither he or she was around that time
Ni el o ella estaban esa vez
224
So I was with Ignacio until that day
Entonces estaba con Ignacio hasta esa día
225
I will be with Jose until you are here
Estaré con Jose hasta que estas aquí
226
Someone, either him or her
Alguien, o el o ella
227
Who is this?
Quien es usted?
228
It couldn’t hurt
Nunca esta de más
229
Hey, how was your day?
Hola, que tal tu día?
230
Whatever it is, it is something good either way
Sea lo que sea, es algo bueno si o si.
231
Instead of that, he has something else.
En vez de eso, tiene algo más
232
He did it once and for all
Lo hico de una vez por todas.
233
All those things at once
Todas esas cosas a la vez
234
He was nice again
Era bueno otra vez
235
I was sure that no one had seen me
Yo estaba seguro de que nadie me había visto
236
You have never seen anything like it
Nunca has visto algo parecido
237
I never went to bull fights
Nunca fui a los toros
238
So you liked them?
Entonces te gustaron?
239
The teachers ate, so we played.
Los maestros comieron, entonces nosotros jugamos
240
Then we need to see the map
Entonces necesitamos ver el mapa
241
Actually I am not sure
En verdad no estoy seguro
242
Truly/really
De verdad
243
Actually
En verdad
244
They have very little interest
Tienen muy poco interés
245
He is so sick that he can no longer walk
Esta tan enfermo que ya no puede andar
246
It’s not as expensive as you think
No es tan caro como tú crees
247
Yes, instead of camping they visit their grandparents
Si, ellos en vez de acampar visitan a sus abuelos
248
Instead of going to the movies, let's go to the park
En vez de ir al cine, vamos al parque
249
Whatever it is, it is something good either way.
Sea lo que sea, es algo bueno si o si.
250
Hey, how was your day?
Hola, que tal tu día?
251
It's not that way at all
No es así, para nada
252
It's my friends, I mean, my brother's.
Es de mi amigo, o sea, de mi hermano
253
As soon as I do it, I'll tell you
Ni bien lo haga, te diré
254
I was here once in a while
Estaba aquí de vez en cuando
255
Especially with this type of thing
Sobre todo con este tipo de cosa
256
Especially at the house
Sobre todo en la casa
257
I gave the money to Maria
Le di el dinero a Maria
258
A fat baby will be a fat adult
Un bebé gordo será un adulto gorda
259
I will tell it to him tomorrow
Mañana será cuando se lo diré
260
It will be a pleasure to have dinner with you
Será un placer cenar contigo
261
We are all being watched
Estamos siendo todos vigilados
262
She keeps being a great friend
Ella sigue siendo una gran amiga
263
It has been wonderful
Ha sido maravilloso
264
It has been his greatest success
Ha sido su mayor éxito
265
I was better than ever
Estuve mejor que nunca
266
What do you mean he is not here?
Como que no esta?
267
She is around
Ella está por allí
268
Awesome, how far are you?
Que bueno, por donde estás?
269
Yes everything, even the house.
Si todo, hasta la casa
270
It would be the best part of my day
Sería lo mejor de mi día
271
They are both doing well, how are you?
Están los dos muy bien, como estás tú?
272
It was time to be at home
Era tiempo de estar en casa
273
Let’s give it time
Tiempo al tiempo
274
And Sofia, she can...
Y Sofía, nos puede...
275
She is not around
Ella no esta
276
I’m picking him up.
Voy por él
277
They are picking us up
Van por nosotros
278
I’m picking you up
Voy por ti
279
You’re picking me up
Vas por mi
280
Is he leaving?
Se va?
281
You are leaving
Te vas
282
Alright, we’re leaving
Bueno, nos vamos
283
I hope that you leave
Espero que te vayas
284
Let’s get out of here
Vete de aquí
285
I can’t go with you
Yo no puedo ir contigo
286
You went to the market
Tu fuiste al mercado
287
I went to my moms house
Yo fui a la casa de mi mamá
288
They went shopping
Ellos fueron de compras
289
He used to go to play every day
Él iba a jugar todos los días
290
I thought Juan was going to help me
Yo creía que Juan iba a ayudarme
291
She used to go on the horse
Ella iba sobre el caballo
292
You were going there and I was going here
Tu ibas para allá y yo iba para acá
293
He wants her to go to Spain to meet her family.
Él desea que ella vaya a España para conocer a su familia
294
Go to the store
Vaya a la tienda
295
If she were nice she wouldn’t go there
Si ella fuera bueno no iría allí
296
If he was a man he would be there
Si él fuera un hombre estaría allí
297
That was only one time
Eso fue solo una vez
298
They have something
Tienen algo
299
It has everything
Tiene de todo
300
Have two more
Ten dos más
301
I have to go
Tengo que ir
302
I have to be
Tengo que ser
303
I have to have something
Tengo que tener algo
304
I have to go to the house
Tengo que ir a la casa
305
The man has to go
Él hombre tiene que ir
306
I have to be at home
Tengo que estar en casa
307
I had to go to the house
Tuve que ir a la casa
308
I had to leave
Me tuve que ir
309
I did not have time
No tuve tiempo
310
She had to leave
Se tuvo que ir
311
It wasn’t my fault
No tuve la culpa
312
I had a brother whom I never met
Yo tuve un hermano a quien nunca conocí
313
I had to cancel the flight because of an emergency
Tuve que cancelar el vuelo por una emergencia
314
Gloria had to leave the game early
Gloria tuvo que salir temprano del partido
315
I will go to Chile
Yo iré a Chile
316
Walk and I will go with you
Camina tú y yo iré contigo
317
He said he would go
Él dije que iría
318
Although it was early, he would go to the hotel
Aunque fuera temprano, iría al hotel
319
I would go to the movies
Yo iría al cine
320
Maria had blue eyes
Maria tenia los ojos azules
321
I was hungry and tired
Tenía hambre y estaba cansado
322
The girl was afraid
La niña tenía miedo
323
I was supposed to go to the meeting
Tenía que ir a la junto
324
We didn’t have money but we were happy
No teníamos dinero pero éramos feliz
325
I will have to go to Spain
Tendré que ir al España
326
We didn’t have time
No teníamos tiempo
327
You will be sleepy if you take these pills
Tendrás sueño si tomas estás pastillas
328
You will have to pay
Tendrás que pagar
329
Will they have enough food?
Tendrán suficiente comida?
330
I will have to pull out the tooth
Yo tendré que sacarle el diente
331
I will have to talk it over with my parents
Tendré que consultarlo con mis padres
332
They will have dinner ready later
Tendrán la cena lista más tarde
333
To have been there
Haber estado aquí
334
To have been something
Haber sido algo
335
To have gone there
Haber ido allí
336
To have had something
Haber tenido algo
337
We have been here
Hemos estado aquí
338
It is a house where a woman lives
Es una casa donde una mujer vive
339
It is a guy who has a dog
Es un chico quien tiene un pero
340
It is about a woman who goes home
Es sobre una mujer quien va a casa
341
Since Monday
Desde lunes
342
She hasn’t been well
No ha estado bien
343
I have been in Argentina
He estado en Argentina
344
I had been in Argentina
Había estado en Argentina
345
He will have been here
Habrá estado aquí
346
She had been nice
Ella había sido bueno
347
He had had a house
Él había tenido una casa
348
He will have been here for a long time
Habrá estado aquí por mucho tiempo
349
Juan will have gone
Juan habrá ido
350
He will have left
Se habrá ido
351
By that time, she will have left
Para entonces, se habrá ido
352
There is a lizard in the store
Hay un lagarto en la tienda
353
There was a man
Había un hombre
354
There is someone in the house
Hay alguien en la casa
355
Someone has to go
Hay que ir
356
I am going to be sad (alternate va form)
Voy a estar triste
357
You are going to be there (alternate)
Vas a estar allí
358
She is going to have something (alt)
Ella va a tener algo
359
Are you going to go there? (Alternate va form)
Vas a ir allí?
360
He was going to be a teacher (alt)
Iba a ser un maestro
361
I was going to have three houses but I didn’t.
Yo iba a tener tres casas pero no lo hice.
362
So she was going to be there too
Así que ella iba a estar allí también
363
I don’t believe he has the money
No creo que él tenga el dinero
364
Be careful
Tenga cuidado
365
Although I am hungry, I can’t eat meat.
Aunque yo tenga hambre, no puedo comer carne
366
I hope you have insurance
Espero que tengas seguro
367
Luckily we had enough money
Por suerte teníamos suficiente dinero
368
I walked from the house to the garden
Caminé desde la casa hasta la jardín
369
From the morning to the night
Desde la mañana hasta la noche
370
We went from the house to that place
Fuimos desde la casa hasta esa lugar
371
Of course/by all means/ in advance
Desde ya
372
Sure, of course I think the same.
Claro, desde ya lo piensa la misma
373
Some women
Unas mujeres
374
They have very good things
Ellos tienen cosas muy buenos
375
At the house of some friends
En la casa de unos amigos
376
First, I need to have some things
Antes, tengo que tener unas cosas
377
I have them
Los tengo
378
I saw them many times
Las veo muchas veces
379
I'm reading them again and again
Los estoy leyendo uno y otra vez
380
He asked her if she had something
Le pregunto si tenía algo
381
He asked his mother if she had something
Le pregunto a su madre si tenía algo
382
I told my father that I was here
Le dije a mi padre que estaba aquí
383
I told my friends that they were very nice
Les dije a mis amigos que eran muy buenos.
384
They gave me it.
Me lo dieron
385
I gave it to her
Se lo di
386
They gave us her
Nos la dieron
387
They'll give me it
Me lo van a dar
388
They'll give him it
Se lo van a dar
389
The barrel is mine
El barril es mío
390
The house is yours
La casa es tuyo
391
The house is theirs
La casa es suya
392
Yours has very nice things
El tuyo tiene cosas muy buenos
393
Theirs has really nice things
La suya tiene cosas muy buenas.
394
It might be mine
Quizás sea mío
395
Until it is mine
Hasta es mío
396
Only it is very late
Solo es muy tarde
397
Maybe it is very late
Quizás sea muy tarde
398
Indeed, he is there
Si, está allí
399
Maybe he is here
Quizás esté allí
400
Before 2 in the afternoon
Antes de las dos de la tarde
401
Better after five PM
Mejor después de las cinco de la tarde
402
Better after three AM
Mejor luego de las tres de la mañana
403
Before I left
Antes me fui
404
Afterwards he left
Después, se fue
405
Later, they left
Luego, se fueron
406
I'll go there (to you)
Voy ahí
407
I'll go there (to another place)
Voy allí
408
She was very unwell for a while
Ella estaba/estuvo muy mal por un tiempo
409
After many years, I understood that it had been wrong.
Después de muchos años, entendí que habia estado mal.
410
Do you want to come with me?
Quieres venir conmigo?
411
Who wants to fight with me?
Quien quiere luchar conmigo
412
It's our tree and not yours
Es nuestro árbol y no suyo
413
It was our third meeting
Fue nuestro tercer encuentro
414
Mine did very good things
El mío hizo cosas muy buenos
415
I'll meet you here tomorrow
Te veré aquí mañana
416
I won't meet you here ever
No te veré aquí nunca
417
You have to do her a favor for me
Le tienes que hacer un favor para me
418
I think so
Yo creo que si
419
And Sofia? For us she can...
Y Sophia? Nos puede...
420
Now something has to be done for her.
Ahora hay que hacer algo por ella
421
As it has to be
Como tiene que ser
422
It's a big deal
Nunca está de más
423
This has been this way for a while now
Esto ha estado así por un tiempo ya
424
Now I know that he is doing badly
Ya sé que no está muy bien
425
She will have washed the clothes in the morning
Ella habrá lavado la ropa en la mañana
426
There will be salty and sweet tamales
Habrá tamales salados y dulce
427
One will have to be prepared
Habrá que estar preparado
428
What are you doing?
Que haces?
429
They do very strange things
Hacen cosas muy extrañas
430
I do very impressive things
Hago cosas muy impresionante
431
And what are you doing here?
Y tú qué haces aquí?
432
It makes like a thousand hours you've been reading
Hace como mil horas que estás leyendo
433
It makes like three years that we are here
Hace como tres años que estamos aquí
434
How is this done?
Como sé hace esto?
435
Nothing is done
No sé hace nada
436
I/he/she/it was doing it
Lo hacía
437
Aren't we going to do that part?
No vamos a hacer esa parte?
438
Actually he wouldn't know what to do.
En verdad no sabría que hacer
439
Without doing anything
Sin hacer nada
440
What are you doing?
Que haces?
441
They do very strange things
Hacen cosas muy extrañas
442
I do very impressive things
Hago cosas muy impresionante
443
And what are you doing here?
Y tú que haces aquí?
444
It makes like a thousand hours you've been reading
Hace como mil horas que estás leyendo
445
It makes like three years that we are here
Hace como tres años que estamos aquí
446
How is this done?
Como se hace esto?
447
Nothing is done
No sé hace nada
448
You did it
Lo hiciste
449
I did what I always wanted
Yo hice lo que siempre había querido
450
He did what he had always wanted
Él hico lo que siempre había querido
451
They would do something
Harían algo
452
I hope that he does something
Espero que haga algo
453
I hope that they make something
Espero que hagan algo
454
How nice that they're doing this
Qué bueno que hagan esto
455
I don't like that they're doing me favours
No me gusta que me hagan favores
456
Let's make a deal
Hagamos un trato
457
I have done it
Lo he hecho
458
They have done the work
Han hecho el trabajo
459
She had made herself a very good friend
Ella se había hecho muy amiga
460
I am doing it
Lo estoy haciendo
461
What were they doing while the child was sleeping?
Que hacían mientras el niño dormir?
462
When we went to the beach, we used to make sand castles
Cuando íbamos a la playa, hacíamos castillos de arena
463
We would always go for bike rides
Siempre hacíamos excursiones en bicicleta
464
Last year I took a trip to Mexico
El año pasado hice un viaje a México
465
The onion made me cry
La cebolla me hizo llorar
466
We made a birthday party
Nosotros hicimos una fiesta de cumpleaños
467
What did we do to make you mad?
Qué hicimos para enojarte?
468
Next time I will do it
La próxima vez lo haré
469
This afternoon I will do it
Esta tarde lo haré
470
Ask him if he will do it or not
Pregúntale si lo hará o no
471
It will be windy
Hará viento
472
They ask us to exercise more
Nos piden que hagamos más ejercicio
473
What would we do without water?
Qué haríamos nosotros sin agua
474
The teacher wants me to do the homework
El profesor quiere que yo haga las tareas
475
You want me to make a cake
Tu quieres que yo haga un pastel
476
We won't be able to be there
No vamos a poder estar allí
477
In order to be able to be king himself
Para poder ser rey el mismo
478
And you, can you go?
Y tú puedes ir?
479
It can be done
Se puedo hacer
480
If it's possible
Si se puede
481
Afterwards it may be
Después puede ser
482
There may be problems
Puede haber problemas
483
It might be that...
Puede que
484
It might be that it's not safe.
Puede que no sea seguro
485
But I wasn't able to because I was at home
Pero no pude porque estaba en casa
486
But you would be able to be more nice
Pero podrías ser más bueno
487
I do it so that you can go
Lo haga para que puedas ir.
488
How nice that they can go
Que bueno que puedan ir
489
When I am able to enter, I hope to go
Cuando pueda entrar, espero ir
490
If he were able to go, he would do it
Si pudiera ir, lo iría
491
I couldn't find a parking spot
No podía encontrar sitio para estacionar
492
I couldn't be more happy
No podía estar más feliz
493
At night we could listen to the waves
En la noche podíamos escuchar las olas
494
You could buy the medicine in the drug store
To podías comprar la medicina en la farmacia
495
Do you have a computer I could use?
Tienes un ordenador que yo podría usar?
496
Could I have a receipt please?
Podría darme un recibo por favor?
497
Can I listen to it?
Podría escucharlo?
498
We could go to the movies
Nosotros podríamos ir al cine
499
You could try on this one
Podrías probarte este
500
You could do that job
Tú podrías hacer ese trabajo
501
I may come back
Tal vez pueda volver
502
María would go to the library with us if she could
María iría a la biblioteca con nosotros si ella pudiera
503
I would come to the class early if I could
Yo vendría a la clase temprano si yo pudiera
504
He hasn't been able to eat
No ha podido comer
505
I have not been able to do the work
Yo no podido hacer el trabajo
506
Have you been able to buy the tickets?
Has podido comprar los boletos
507
He couldn't come to class in the afternoon
Él no pudo venir por la tarde a clases
508
You were going to want
Ibas a querer
509
I thought that you were going to want to come with me
Yo creía que ibas a querer venir conmigo
510
I want us to go to the house
Quiero que vayamos a la casa
511
Do you want me to go to the park?
Quieres que yo vaya al parqué
512
She loved him a lot
Lo quería mucho
513
I thought that you were going to want to come with me
Yo creía que ibas a querer venir conmigo
514
I want us to go to the house
Quiero que vayamos a la casa
515
Do you want me to go to the house?
Quieres que yo vaya a la casa
516
She loved him a lot
Lo quería mucho
517
That's not what I meant to do
Eso no es lo que quise hacer
518
She liked it so much that she wanted to live there
Le gusto tanto que quiso vivir allí
519
We can do whatever we want
Podemos hacer lo que queramos
520
The water can make it so that nobody wants to work
El agua puede hacer que nadie quiera trabajar
521
The water was able to make it so that nobody wanted to work.
El agua podía hacer que nadie quisiera trabajar
522
I have wanted a house
He querido una casa
523
He had loved her
La ha querido
524
Go yourself
Vete
525
It wasn't so easy to do it
No era tan facile hacerlo
526
He only has seven hours to do it
Solo tiene siete horas para hacerlo
527
It's time to leave
Es momento de irse
528
After a while one wants to leave
Luego de un tiempo uno quiere irse
529
He wanted to do to him something bad
Quería hacerle algo malo
530
I would like a kilo of tomatoes
Quería un kilo de tomates
531
What would you like?
Que quería?
532
I wanted Mary to give it to me.
Yo quería que María me lo diera
533
My friends wanted me to go to the movies with them
Mis amigos querían que yo fuera al cine con ellos.
534
We all wanted to travel to the sea.
Todos queríamos viajar el mar
535
I did not want to have it
Yo no guise tenerlo
536
Sophia and Isabella
Sophia e Isabella
537
Some day or another
Algún día u otra
538
There are many books which are all good
Hay muchos libros los cuales son todos muy buenos
539
It was my sister which is very nice
Era mi hermana la cual es muy buena
540
He was here yesterday, which was very strange
Estaba aquí ayer lo cual era muy extraño
541
Even though it is true
Aunque sea verdad
542
That is all we wanted to know
Es todo lo que queríamos saber
543
He wanted it
Lo quiso él
544
They wanted to have some fun
Quisieron divertirse
545
What did you want?
Que quisiste?
546
We wanted something to eat
Quisimos algo de comer
547
Ask us what you want
Pregúntanos lo que quieras
548
I have blue eyes just like my mother
Tengo los ojos azules al igual que mi mama
549
The crisis doesn't effect everyone in the same way
La crisis no afecta a todos por igual
550
Chicken is as expensive as pork
El pollo esta igual de caro que el cerdo
551
Ellos tampoco compran pescado
They don't buy fish either
552
We don't have money either
Nosotros tampoco tenemos dinero
553
Stop bothering me
Basta ya de molestar
554
Give him the keys when you see him
Dale las llaves cuando lo veas
555
Well she is sick
Pues está enferma
556
Then it needs to be written down this time
Pues hay que escribirlo está vez
557
Towards the south
Hacía el sur
558
We ran to her house
Corrimos hacia su casa
559
Between two and four in the afternoon
Entre dos y cuatro de la tarde
560
I have nothing against it.
No tengo nada en contra
561
Are you with me or against me?
Estas conmigo o en mi contra?
562
It's not hard at all
No es nada difíciles
563
Just before the house
Justo antes de la casa
564
Not at all alone
Nada solo
565
I am less lonely
Estoy menos solo
566
But at the same time I think there might be problems
Igual creo que puede haber problemas
567
You don't even know where she is?
Ni siquiera sabes dónde está?
568
It is not daytime
Tampoco es de día
569
Me neither
Yo tampoco
570
It's almost daytime
Casi es de dia
571
During that time there was nothing
Durante ese tiempo no habían nada
572
Against us there was nothing
Contra nosotros no habían nada
573
Between them there was nothing
Entre ellos no habían nada
574
Let them imagine whatever they want
Que se imaginen lo que quieran
575
We don't want to watch tv
No queremos mirar televisión
576
I would like to make a reservation
Quisiera hacer una reservación
577
I would like two tickets
Quisiera dos entradas
578
We had wanted to make a sandwich
Habíamos querido hacer una torta
579
I have wanted to go the theatre
He querido ir al cine
580
Do you really know?
Realmente sabes?
581
She was going to go over there also.
Ella iba a ir aya tambien
582
She was going to go outside also
Ella iba a ir afuera también
583
He was Inside the house
Estaba dentro de la casa
584
He was outside the house
Estaba fuera de la casa
585
Near the park
Cerca de la parqué
586
Far from his home
Lejos de su casa
587
He was in front of the house
Estaba adelanté de la casa
588
A man that was very far away
Un hombre que estaba muy lejos
589
I hope to go to the best place of all
Espero ir al mejor lugar de todos
590
I don't have enough water
No tengo suficiente agua
591
Certain men
Ciertos hombres
592
The more you search, the more you find
Cuanto más buscas, mas encuentras
593
As far as that goes
En cuanto a eso
594
He stays in the story too much time
Se queda en la historia demasiado tiempo
595
Stop, I already gave you enough reasons
Basta, ya te di su suficiente razones
596
Someone can stay at any moment
Uno puede quedarse en cualquier momento
597
She made herself a good friend of a certain boy
Ella se había hecho muy amigo de cierto niño
598
In the first place
En primer lugar
599
In the second part
En la segundo parte
600
The previous year
El año pasado
601
The general people
La gente general
602
The right house
La casa correcta
603
It's windy outside
Hace viento afuera
604
Could you give us a table outside?
Puede darnos una mesa afuera?
605
Park in the back
Estacioné atrás
606
She continues without looking back
Ella sigue sin mirar atrás
607
No it is inside
No, está dentro
608
Out of the light
Fuera de la luz
609
I am waiting outside my house
Estoy esperando fuera de mi casa
610
Go straight ahead
Siga adelante
611
I'm on my way up
Me voy para arriba
612
I don't like to talk about politics
No me gusta conversar acerca de política
613
Yes, because he was going ahead
Si, porqué él iba adelanté
614
On the floor above
En el piso de arriba
615
It's clear
Esta claro
616
Don't go alone anywhere
No te vayas solo a ningún sitio
617
In the fourth part
En la quarto parte
618
It is certain that you are here
Es cierto que estás aquí
619
It is important that one do it
Es importante que uno lo haga
620
No friend came to the game
Ningún amigo vino al partido
621
She was a little crazy
Estaba un poco loco
622
They were pretty tall
Estaban bastante altos
623
The king was dead
El rey estaba muerto
624
The man was ready
El hombre estaba listo
625
The woman was kind of happy
La mujer estaba medio feliz
626
Let's read this one together
Leemos esta juntos
627
He is not a very big(older) kid
No es un niño muy grande
628
It is not fair that you are here
No es justo que estés aquí
629
It is certain that you are here
Es cierto que estás aquí
630
It's possible they do it
Es posible que lo hagan
631
She is a very small child
Es una niña muy pequeño
632
It's strange that he loves her
Es extraño que la quiera
633
It's certain that we have it
Es cierto que lo tenemos
634
In fact, your mother is here now
Por cierto, tú madre está aquí ahorra
635
The king was young and the knight old
El rey era joven, y el caballero viejo
636
The woman was serious, and her friend mean
La mujer era serio, y su amiga mala
637
It was very difficult to do | it
Era muy difíciles hacerlo
638
We never play on the street
Nosotros jamás jugamos en el calle
639
I still haven't gone to see that movie
Aún no he ido a ver esa película
640
The man was brilliant and his wife very lively
El hombre era genial y su mujer muy viva
641
He still lives
Aún vive
642
Has he come? Not yet.
Ha venido? Todavía no.
643
We haven't seen that exhibit yet
No hemos vista esa exposición todavía
644
Could you give us a table outside?
Puede darnos una mesa afuera?
645
Where is Juan going?
Adonde va Juan?
646
I want to put something here
Quiero poner algo aquí
647
And I can give you money
Y te puedo dar dinero
648
Do you really want to know?
Realmente quieres saber?
649
He wouldn’t go there to her house without telling her
No iría allí a su casa sin decirlo
650
He knew they had had an accident
Sabia que habían tenido un accidenté
651
Did you know that Juan hadn’t done the homework?
Sabías que Juan no había hecho la tarea?
652
I would know more but I don’t have books to learn from
Yo sabría más pero no tengo libros para aprender
653
She will know where the book is.
Ella sabrá donde está el libro
654
They will know it
Lo sabrán
655
I want you to know
Quiero que sepas
656
And how do you know that?
Y cómo sabes eso tú?
657
And how did the boy come to know that?
Y como supo eso el | niño?
658
There isn’t room
No hay lugar
659
Maybe there is room
Tal vez haya lugar
660
Once she is here we are going to do it
Una vez que ella esta aquí lo vamos a hacer
661
Once they do it we are going to leave
Una vez que lo hagan, nos vamos a ir
662
Once the man has gone
Una vez que el hombre haya ido
663
The man has gone
El hombre ha ido
664
If he were to have been nice
Si él hubiera sido bueno
665
If she had been here
Si hubiera estado aquí
666
But he couldn’t because there was a problem
Pero no pudo porque hubo un problema.
667
If she had had that.
Si hubiera tenido eso
668
If she had gone there
Si hubiera ido allí
669
If she had done this
Si hubiera hecho esto
670
If you had wanted to do | something bad, you already would have done it.
Si hubieras querido algo malo, ya lo habrías hecho
671
I’m putting this here
Pongo esto aquí
672
Did you know that Juan hadn’t done the homework?
Sabías que Juan no había hecho la tarea?
673
I would know more but I don’t have books to learn from
Yo sabría más pero no tengo libros para aprender
674
They will know it
Lo sabrán
675
He put it there yesterday
Lo puso allí ayer
676
Put that here
Pon eso aquí
677
He has put it here
Lo ha puesto aquí
678
He was able to put them against him
Los pudo poner en su contra
679
Come over here
Ponte aquí
680
They got happy
Se pusieron felices
681
I suppose that yes
Supongo que si
682
I suppose that they are around
Supongo que están por allí
683
I have to tell him that
Le tengo que decir eso
684
The man doesn’t say it
El hombre no lo dice
685
I’m not saying it
Yo no lo digo
686
I have to tell him that I am sorry
Le tengo que decir que lo siento
687
We’re not saying it
No lo decimos
688
They are not saying it to her
No se lo dicen
689
What else do you want me to tell you?
Que más quieres que te diga?
690
Say to him
Dile
691
Tell me what you want to read
Dime que quieres leer
692
I will say it
Lo diré
693
I have said it
Lo he dicho
694
He will say
El dirá
695
I come from another world
Vengo de otra mundo
696
She comes from another house
Viene de otra casa
697
We come from many places
Venimos de mucho lugares
698
I came to search for my friend
Vine a buscar a mi amigo
699
You came to search for your friend
Viniste a buscar a su amigo
700
How nice that you're coming with me
Que bueno que vengas conmigo
701
He has to give her something
Tiene que darle algo
702
I give it to him
Se lo doy a él
703
Can you give me the time?
Me da la hora?
704
They give drinks
Ellos dan bebidas
705
We give the medicine to Julia
Le damos la medicina a Julia
706
Are you throwing a party on Friday?
Tú das una fiesta el viernes?
707
I don't know, it's all the same to me
No se, me da igual
708
Juan gave it to her
Juan se lo dio
709
They gave me more than twenty pesos
Me dieron más de veinte pesos
710
Did you give them to him?
Se las disté?
711
We gave him the bag
Le dimos el bolso
712
Give him something
Da le algo
713
Give me that
Da me eso
714
Give us something
Da nos algo
715
He puts on the coat
Él se pone el abrigo
716
They serve the food
Ellos ponen la comida
717
Why don't you put on your jacket?
Por qué no te pones la chaqueta?
718
What do we put in the pool?
Qué ponemos en la piscina
719
I didn't put on repellant
No me puse repelente
720
I put it in the refrigerator
Lo puse en le heladora
721
He put it in his desk
Lo puso en su escritorio
722
Don't set the alarm for that time
No pongas la alarma a esa hora
723
Don't put your shoes on the bed
No pongas los zapatos en la cama
724
I then assumed that we were searching
Entonces supuse que estábamos buscando
725
I guess she went to the beach
Supongo que se fue a la playa
726
Sure you can
Por supuesto que puedes
727
Juan told me
Juan me dijo
728
I told the teacher
Yo le dije la profesora
729
You should believe what I say
Debes creer lo que digo
730
Maria says that she liked the music
Maria dice que a ella le gusta la música
731
We don't always tell the truth
No siempre decimos la verdad
732
They say that it's good
Dicen que está bien
733
You say that this operation is serious
Tu dices que está operación es seria
734
You told me
Me dijiste
735
We told them
Les dijimos
736
The boys said that they would do the homework
Los muchachos dijeron que harían la tarea
737
The back door
La puerta de atrás
738
It gives me pleasure
Me da gusto
739
The front door
La puerta de adelanté
740
It gives me luck
Me da suerte
741
You do it with affection
Haces con cariño
742
What luck
Qué suerte
743
In fact the policeman told him that
De hecho el policía le dijo eso
744
I want to go to Colombia again
Quiero ir a Colombia de vuelta
745
Waiting for food
Espera de comida
746
The help of a friend
La ayuda de uno amigo
747
A lack of food
Una falta de comida
748
It's missing
Le hace falta
749
Nothing is missing
No le hace falta nada
750
There wasn't a way to do it
No había forma de hacerlo
751
A way of doing it
Una manera de hacerlo
752
A chance to do it
Un oportunidad de hacerlo
753
Being guilty of something
Tener la culpa de algo
754
That makes sense
Eso tiene sentido
755
Be careful with that
Tener cuidado con eso
756
One has to have the ability
Uno tiene que tener la poder
757
Make a turn
Dar una vuelta
758
They went to "take" a walk
Fueron a dar una vuelta
759
We went to take a few steps back
Fuimos a dar unos pasos atrás
760
I realized that there wasn't anyone
Me di cuenta de que no habían nadie
761
She realized that the thing was nice
Se dio cuenta de que la cosa era buena
762
I do the work
Hago el trabajo
763
To pretend
Hacer de cuenta
764
They're pretending that they're brothers
Hacen de cuenta que son hermanos
765
Let's pretend that these two are friends
Hagamos de cuenta que estos dos son amigos
766
In that case she wouldn't do it
En ese caso no lo haría
767
He is obeying the policeman
Le hace caso al policía
768
In reality
En realidad
769
Do you obey your mom?
Le haces caso a tu mama?
770
Do you realize that I have it?
Qué das cuenta de que yo lo tengo?
771
They realized that there was a new person
Se dieron cuenta de que había una nueva persona
772
When mom and dad arrive it will be time to eat and afterwards to sleep
Cuando lleguen mamá y papá será hora de comer y después de dormir
773
I miss us doing things together
Extraño que hagamos cosas juntos
774
Don’t talk to me and let me read once and for all this great book
No me hables y déjame leer de una vez por todas este gran libro
775
Wait for me to reach the end and it might be that I go with you
Espera que llegue al final y puede ser que vaya contigo
776
She is always right
Siempre tiene la razón
777
The girl is reading at the same time he reads
La niña está leyendo al mismo tiempo que él lee
778
She had entered that story many times
Había entrada a ese historia muchas veces
779
At first she only entered once in a while, but she liked it so much that she decided to live there.
Primero entrada solo de vez en cuando, pero le gusta tanto que quiso quedarse a vivir
780
So she reads it again and again
Entonces lo lee una y otra vez
781
One month ago
Hace un mes
782
In that year
En ese año
783
In the past
En el pasado
784
At that time
En ese entonces
785
We can go to any place
Podemos ir a cualquier lado
786
She wasn't in any place
No estaba en ningún lado
787
A little bit of money
Un poco de dinero
788
A couple of dollars
Un par de dólares
789
A couple of days ago
Hace un par de días
790
In the end
Al final
791
Well anyway that's the story
Bueno, en fin esa es la historia
792
Regardless; one way or another
De todas formas
793
One way or another, I have her
Do todas formas, la tengo
794
The position has more than that
El puesto tiene más que eso
795
The number is greater than that
El número es mayor que eso
796
The form is something else
La forma es algo más
797
You have to be careful with your hands
Hay que tener cuidado con los manos
798
You have to have control of your head
Hay que tener control de la cabeza
799
Someone is going to have to give me a hand with that
Alguien va a tener que dar me una mano con eso
800
A strange being
Un ser extraño
801
As if he was their master
Como si fuera su amo
802
And does anyone else in the family know about this?
Y alguien más en la familia sabe sobre esto
803
In fact the policeman told him that he would have had to leave
De hecho el policía le dijo que habría tenido que irse
804
Still it's a nice memory
Igual, es un buen recuerdo
805
In that sense, one has to be careful
En ese sentido, uno uno tiene que tener cuidado
806
They might not have control
Pueden no tener control
807
In that time, the king was young
En ese entonces, el rey era joven
808
A couple of houses from the school
Un par de casas de la escuela
809
Put yourself here to my side
Ponte aquí a mi lado
810
In the end the kid was right
Al final el niño tenía razón
811
A being that isn't from earth
Un ser que no es de tierra
812
Someone is going to have to give me a hand with a lot of things
Alguien va a tener que darme un mano con muchas cosas
813
What time is it?
A que hora es?
814
It's a quarter to 10
A
815
Hey! What question is that? As if reading was doing nothing?
A
816
Why aren't we going to play?
A
817
Yes! If you tell me it right away and I like it maybe I'll read it.
Si! Si me lo dices ya mismo y me gusta quizás lo leo.
818
And what do you care what I do?
Y a ti que te importa lo que yo haga?
819
Fine, let's make a deal. I'll tell you what it's about, and you afterwards leave me to read in peace.
Bueno, hagamos un trato. Te cuento de que se trata y tú después me dejas leer en paz.
820
Have you ever heard about this book?
Alguna vez habías escuchado acerca acerca de este libro?
821
The general story is about a boy who enters in the stories that he reads.
La historia general se trata de un niño quien entra en las historias que lee.
822
Some are similar, others have nothing to do with each other
Algunas parecidas, otras que no tienen nada que ver
823
At least that's what I think
Al menos eso es lo que creo
824
No, I never heard of anything like that, but it seems like a neat idea
No, jamás oí algo así, pero parece una buena idea
825
Everyone in the town was like crazy
Todo el mundo en el pueblo estaba como loco
826
Everything is safe for him in this story
Todo es seguro para él en esta historia
827
There was a small fire that was giving light
Había un pequeño fuego que daba luz
828
He left his hand over the fire and realized that nothing happened to him
Dejó la mano sobre el fuego y se dio cuenta de que no le pasaba nada
829
But the knight had the water and he was going to kill whoever took it
Pero el agua la tenía la caballero e iba a matar a quien quiera que la tomara
830
As he was going to die first, he wanted to kill him
Cómo iba a morir antes quería matarlo
831
He made all of them drink a strange water, which he found in a country that was far away
Les hizo tomar un agua extraña, la cual encontró en un país que estaba muy lejos
832
No matter who, but everyone treated the knight as if he were their master
Quien más quien menos, pero todos trataban al caballero como si fuera su amo
833
It’s that in order for everything to go back to how it was, they had to find the water and take it far away
Es que para que todo volviera a ser lo que era había que encontrar el agua y llevarla lejos
834
No matter who
Quien más quien menos
835
Actually, he didn’t know what to do if he were to have to quit his job
En verdad, no sabría que hacer si tuviera que dejar su trabajo
836
And as such, he almost goes crazy
Y como tal, casi se vuelve loco
837
The boy asked the policeman if he had already gone back over his steps
El nińo le preguntó al policía si ya había vuelto sobre sus pasos
838
In order to see if he had forgotten about something
Para ver si se había olvidado de algo
839
The guy wanted to do something bad to him
El tipo quería hacerle algo malo
840
No lo había podido olvidar
He hadn’t been able to forget it
841
He must have felt like an idiot
Se debió sentir un idiota
842
In the end it was so
Al final era tal cual
843
She was telling us the story of her life
Nos contaba la historia de su vida
844
He told me his story
Me contó su historia
845
You can count on him
Puedes contar con él
846
That doesn't count
Eso no cuenta
847
The boy can count from one to a hundred
El niño sabe contar del uno al ciento
848
The best is yet to come
Lo mejor está por venir
849
He helps her get into her house
La ayuda a entrar en su casa
850
They helped me play
Me ayudaron a jugar
851
He helps her do it
La ayuda a hacerlo
852
She was called Luna
Se llamaba Luna
853
Afterwards they knocked at the door
Después llamaron a la puerta
854
He is playing those games
Juega a esos juegos
855
To arrive at his house
Llegar a su casa
856
To play football
Jugar a fútbol
857
She arrives in the countryside
Llega al país
858
Piensan hacerlo
They're thinking about doing it
859
Can't you enter the house?
No puedes entrar en la casa?
860
I can't think about anything else
No puedo pensar en nada más
861
They can't think about that
No pueden pesar en eso
862
To think about a house
Pensar en una casa
863
To enter a house
Entrar en una casa
864
He treats her well
La trata bien
865
She's letting me do that
Me deja hacer eso
866
He stops doing it
Deja de hacerlo
867
He talks about that
Habla de eso
868
Try to do it quickly
Trata de hacerlo rápido
869
Do they treat him well?
Lo tratan bien?
870
They're letting you do this
Te dejan hacer esto
871
Stop doing that
Dejar de hacer eso
872
She was working as a doctor
Trabajaba de doctora
873
Do you work as a police officer?
Trabajas de policía
874
But she told him that some time previously, in the past, she had lived in another story
Pero le contó que hacía un tiempo, en el pasado, había vivido en otra historia
875
...and about how he was there, so she was going to be there too.
Y de que él estaba ahí, así que ella iba a estar ahí también
876
And everyone went crazy
Y todos se volvieron locos
877
Olivia had to leave one way or another because the story now was another one and now she wasn't there.
Olivia tuvo que irse si o si porque, la historia ahora era otra y ya no estaba
878
Without trying she returned to her house
Sin querer volvió a su casa
879
I can't believe it. Did they die?
No lo puedo creer. Se murieron?
880
As far as that goes, some people say that they come back as nothing
En cuanto a eso, hay quien dice que se vuelven nada
881
Until she found the story in part three of this book and was happy again
Hasta que encontró la historia de la parte tres de este libro y fue feliz otra vez
882
In this part she says that it's still a good memory and that she feels happy for everything that she saw and lived
En esta parte ella dice que igual es un buen recuerdo, y que se siente feliz por todo lo que vio y vivió
883
Life continues, she said at one point.
"La vida sigue" dijo en un momento.
884
Olivia is really valuable
Olivia vale mucho
885
If it's possible, I think that there might be problems
Si se puede, creo que puede haber problemas
886
I don't wish that for anyone
No le deseo eso a nadie
887
Under that point of view, then it's very bad to live in a story, better to pass through many without staying in any
Bajo ese punto de vista entonces es muy malo vivir en una historia, mejor pasar por muchas sin quedarse en ninguna.
888
While one is there a short time then he doesn't have anything bad, it's more. It's really nice.
Mientras uno esté poco tiempo entonces no tiene nada de malo, es más. Es muy bueno.
889
And afterwards go along his way
Y después seguir su camino
890
Still, in the end I think that it's kind of difficult to spend so much time waiting for things to happen
Igual, al final, creo que es medio difícil quedarse tanto tiempo a la espera de que pasen cosas
891
After a while, surely one wants to leave
Luego de un tiempo, seguro que uno quiere irse
892
That he enters in stories? No. Everyone would think he is crazy
Que entra en las historias? No. Todos pensarían que está loco
893
Sometimes I think that if I read them again and again, at some point I'm going to be able to enter.
A veces pienso que si los leo una y otra vez en algún momento voy a poder entrar.
894
When I can enter, I hope to go to the best place of all
Cuando pueda entrar, espero ir al mejor lugar de todos
895
Do you even know where she is?
Siquiera sabes dónde está?
896
And do you know anyone who knows how to enter?
Y conoces a alguien que sepa cómo entrar?
897
But it has to be possible, I'm going to read until I can
Pero se tiene que poder, voy a leer hasta que pueda
898
Definitely!
Claro que si!
899
Alright, come on. But then you would have to read as well.
Bueno, ven. Pero entonces tendrías que leer tu también.
900
Look, over there there are many books
Mira, allí hay muchos libros
901
You can take whichever, unless you want us to read this one together
Puedes tomar el que sea. Al menos quieras que leamos este juntos
902
Really? Thanks!
De veras? Gracias!
903
Perhaps in the end there may be room for both of us to enter
Tal vez al final haya lugar para que entremos los dos
904
He had to leave the country in order to search for something that would be able to help him
Tuvo que salir del país para buscar algo que pudiera ayudarlo
905
The policeman told him that if it hadn't been for him, he would have had to leave to live in another town
El policía le dijo que si no hubiera sido por él habría tenido que irse a vivir a otra pueblo
906
He searched for her
La busco
907
He forgot her
La olvido
908
He brought her
La llevó
909
He wanted to listen to her
Quería escucharla
910
She wanted to forget it
Quería olvidarlo
911
You can take what you want
Puedes tomar el que sea
912
I'm seeking money
Estoy buscando dinero
913
I'm seeking my friend
Estoy buscando a mi amigo
914
Tell her to take it
Dile que lo tome
915
Tell him to excuse me
Dile que me disculpa
916
Tell her to meet me
Dile que me encuentre
917
Can you hear me?
Me escuchas?
918
I can't hear you very well
No te escucho muy bien
919
I took my car far away
Lleve mi auto muy lejos
920
I wore the dress
Lleve la vestida
921
Someone took my things
Alguien llevo mis cosas
922
My things were taken
Mis cosas se llevaron
923
I've been living in Colombia three years
Llevo tres años viviendo en Columbia
924
I've been working in the city for two weeks
Llevo dos semanas trabajando en la ciudad
925
I've lived here all my life
Llevo aquí todo mi viva
926
I wish you the best
Te deseo lo mejor
927
I wish them a very happy year
Les deseo un año muy feliz
928
They wish to speak with you
Desean hablar contigo
929
He asked them if someone knew
Les pregunto si alguien sabía
930
It's pleasing to her
Le gusta
931
It was pleasing to them
Les gustaba
932
He is pleased by the food
Le gusto la comida
933
The food is important to her
Le importa la comida
934
That food did the trick; That food was enough for her
Le bastó esa comida
935
The food worries her
Le preocupa la comida
936
This happened to her
Le pasó esto
937
I really like being here
Me gusta mucho estar aquí
938
It's very important to her to be here
Le importa mucho estar aquí
939
I gave my car to the girl
Le di mi auto a la muchacha
940
The girl liked the car
El auto le gustaba a la muchacha
941
The boy liked the food
El niño le gustaba la comida
942
Something happened to him
Le pasó algo
943
He passed her something
Le pasó algo
944
To have a good time
Pasarlo bien
945
We had a good time
Lo pasamos bien
946
Did you have a good time?
Lo pasaste bien?
947
I would like it if you would do this.
Me gustaría que hagas esto
948
I would like you to listen to me
Me gustaría que me escuchas
949
I am worried
Me preocupo
950
They are not worried
No se preocupó
951
He always takes care of that
Siempre se preocupa de eso
952
It has worried me
Me ha preocupado
953
I am worried
Estoy preocupado
954
They are worried
Están preocupadas
955
To marry
Casar
956
I'm getting married
Me caso
957
He is getting married
Se casa
958
He is staying here
Se queda aquí
959
I'm staying at home
Me quedo en casa
960
Sit down
Siéntate
961
I'll seat myself and wait
Me siento y espero
962
I'll stay and wait
Me quedo y espero
963
I'm getting married in some country far away
Me caso en algún país muy lejos
964
His plan was to marry the kings daughter
Su plan era casarse con la hija del rey
965
I ended up without money
Me quede sin dinero
966
To continue being a doctor
Seguir siendo un doctor
967
Let's keep eating
Sigamos comiendo
968
They continue to have it
Siguen teniendo lo
969
We're continuing together
Seguemos juntos
970
I'll go on alone
Sigo solo
971
She is still crazy
Sigue loca
972
They continued
Ellos siguieron
973
To continue on his way
Seguir su camino
974
To leave the house
Salir de la casa
975
He leaves the house
Sale de la casa
976
They don't live in this place
No viven en este lugar
977
They don't believe in God
No creen en dios
978
I had to return
Tuve que volver
979
When he returned he was nice again
Cuando volvió era bueno otra vez
980
I'm going to search for her again
La vuelva a buscar/ | La busco otra vez
981
He is doing it again
Lo vuelve a hacer
982
Today I did it again
Hoy lo volví a hacer
983
They never did it again
Nunca lo volvieron a hacer
984
Everyone went crazy
Todos se volvieron locos
985
That happened
Eso sucedió
986
This is worth a lot
Esto vale mucho
987
That happens a lot
Eso sucede mucho
988
The parents were sleeping a lot
Los papás dormían mucho
989
My sisters are sleeping a lot
Mis hermanos duerman mucho
990
His uncle died
Su tío morir
991
Don't die
No te mueres
992
He ate it
La comió
993
He saw her
La veo
994
He heard her
Lo oigo
995
He met her
La conoció
996
He understood her
La entendió
997
I am eating it
Lo como
998
I hear it
Lo oigo
999
Do you hear it?
Lo oyes?
1000
We will eat it
Lo comeremos
1001
Haven't you seen that I'm eating?
No has visto que estoy comiendo?
1002
She knows them
Los conoce
1003
It has to do with the story
Tiene que ver con la historia
1004
Does this have to do with your family?
Esto tiene que ver con tu familia?
1005
It seemed to me like a dog
Me pareció el perro
1006
To him it seems like a good house
Le parece una buena casa
1007
Does it seem like the best to you?
Te parece la mejor?
1008
I asked him something important
Le pregunté algo importante
1009
It seems that she took it
Parece que lo tomó
1010
To her it seemed like good weather
Le pareció buen tiempo
1011
It seems to me that they love each other
Me parece que se aman
1012
They look like each other
Se parecen
1013
We look similar
Nos parecemos
1014
Many are similar
Muchos son parecidos
1015
She felt happy
Se sintió feliz
1016
I feel that it's more than that
Siento que es más que eso
1017
They told me they were sorry
Me dijeron que lo sentían
1018
We feel happy
Nos sentimos feliz
1019
I have to tell him that I am sorry
Tengo que decir que lo siento