SENTENCES TRANSLATION Flashcards
Czy oni zawsze zachowują się w taki nieodpowiedni sposób?
Do they always behave in such an inappropriate way?
Jak często rozmawiasz
z obcymi na tematy osobiste
How often do you talk to strangers about personal topics ?
Mary zawsze zadaje bezposrenie pytania nieznanym osoba i to jest denerwujace
Mary is always asking direct questions to strangers and it is annoying
Dział kadr jest bardzo wybredny i nie zawsze przyjmuje zwolnienia lekarskie.
HR dept. Is very picky and it does not always accept sick leaves.
Sytuacja jest bardzo trudna i rozwazamy powiedzenie o tym radzie nadzorczej
The situation is very difficult and we consider telling supervisory board about that.
Nie martw się to zazwyczaj nie zajmuje dużo czasu
Do not worry it desn not usually take a lot of time
Ja oczekuję, że nikt nie będzie mi przerywał kiedy mówię.
I expect no one interrupts me When I speak
Jestem zaangażowany w projekt dotyczący topienia się lodowców.
I am engaged in project about melting of the glaciers.
Ktoś zachęcił mnie do kupienia biletu na pociąg, który odjedzie o 20.00.
Sameone encouraged me to buy a ticket for a train witch departs at 8 pm
Nowa kampania informuje o tym jak unikać nieodpowiedniego miejsca zakwaterowania.
New campein informs about how to avoid inapropriate accomodation
Czy znasz jakikolwiek dział sprzedaży, który nie dostaje miesięcznych diet?
Do you know any sales dep. Which does not receive monthly allowance.
Ona zawsze opowiada mi tę samą historię. Wkurza mnie to.
She is always telling the same story. It annoys me.
Nasz konkurent w tym miesiącu podejmuje próbę pobicia nas w wynikach sprzedaży.
Our competitor make an attempt to bit US in sales results this mounth.
Pomimo, że oni wszyscy są dobrymi aktorami, żaden z nich nie bierze udziału w wieczornym przedstawieniu.
Although they are good actors, none of them takes part in the evening performance.
Niektórzy są zwolennikami, a niektórzy przeciwnikami tego pomysłu.
Some people are supporters and the others are opponents of this idea
Ta reklama telewizyjna zachęca do kupna wartościowych dóbr.
This TV commercial encourages to buy valuable goods
Wielu polityków wspiera ideę wprowadzenia jednej stawki podatkowej.
A lot of politicians advocate an idea of single tax rate
Mój lekarz rodzinny dał mi skierowanie do specjalisty.
My family doctor gave me a referral to the specialist
Kiedy moja mama nie wie co ugotować na obiad, zawsze wymyśli jakieś nowe danie, np. chińskie pierogi.
When my mother does not know what to do for dinner, she always comes up with a new dish eg. Chinese dumplings.
Często dostaję na ulicy ulotki, które dają mi zniżki po złożeniu zamówienia w sklepie internetowym.
I usually get leaflets on the Street which give me discount after placing an order in internet store.
Nowe technologie często przyczyniają się do zysków firmy, bo dzięki nim fabryki są bardziej wydajne.
New technologies usually contribute to the company’s profit, because thanks to them the factories are more efficient.
Okazało się, że niestosowne reklamy telewizyjne są niewydajne.
It turned out that inappropriate tv commercials are inefficient.
Małe przedsiębiorstwa chcą dopasować się do potrzeb klientów.
Small companies have to adjust to customers’ needs.
Jeśli produkt nie spełnia oczekiwań klientów to firma proponuje zwrot pieniędzy.
If some product does not meet customers’ expectations the company proposes the refund.
Przewożenie nielegalnych substancji przez granicę jest bardzo niedojrzałe i zbędne.
The transport of illegal substances across the border is very immature and unnecessary.
Stewardessy zawsze witają pasażerów, którzy wchodzą na pokład.
Flight attendants always greet passengers who are getting on board.
Niskie ceny to powód dlaczego ludzie robią zakupy w sieciówkach.
Low prices are the reason why people do shopping in chain stores.
Nikt nie chce być postrzegany jako natręt, aby uniknąć kary.
No one wants to be seen as a pest to avoid punishment.
Żeby wygrać zawody, trzeba rozumieć reguły gry.
To win the competition you have to understand the rules of the game.
Spotkanie zarządu firmy budowlanej skończyło się na postanowieniu wybudowania nowego osiedla.
The Meeting of the Management board of the construction company ended up with a decision to build the new housing estate.
Przedstawiciel handlowy zawsze każdego przekonuje, że jego product będzie wystarczający aby dopasować się do naszych potrzeb.
The salesman always encourages everyone that his product will be sufficient to adjust to our needs.
Choroba rozprzestrzenia się bardzo szybko i w rezultacie w przyszłym tygodniu możemy mieć epidemię.
The disease is spreading very quickly and as a result we can have an epidemy next week.
Prywatni nauczyciele staja się bardziej elastyczni ze swoimi grafikami z miesiąca na miesiąc.
Private teachers are becoming more flexible with their schedules month by month.
Najgorsza rzecz odnośnie Barcelony to to, źe uliczki w centrum są bardzo wąskie.
The worst thing about Barcelona is that the streets in the city centre are very narrow.
Chłopaki założyli się, że powiosłują w kajaku na drugą stronę głebokiej rzeki.
Boys bet to paddle in kayak to the other side of the deep river.
Aby dostać tę pracę niezbędne jest posiadania dodatkowych umiejętności oraz nigdy nie możesz się spóźnić
To get this job it is necessary to have aditional skills and you can never be late
Organizowanie parapetówki na 30 osób jest całkiem sporym wyzaniem, ale zostaw to mnie, wszystkim się zajmę.
Organising housewarming party for 30 people is quite a big challange, but leave it with me, I will take care of everything
Nasz szef jest bardzo elastyczny z godzinami pracy. Oprócz tego pozwala nam brać dni wolne kiedy chcemy.
Our boss is very flexible with working hours. Apart from that he allows us to take days off whenever we want.
W większości krajów europejskich wybór w wyborach parlamentarnych jest ograniczony do dwóch partii
In most European countries the choice in parliamentary elections is limited to two parties.
Kiedy ktoś kicha, trzeba powiedzieć “Na zdrowie”
When someone sneezes, you should say “Bless you”.
Na obrazach da Vinciego jest zawsze wiele szczegółów, których przeciętny odwiedzający nie widzi.
In the da Vinci’s pictures there are a lot of details, which ordinary visitor does not see
Nasz samochód psuje się regularnie i raz na dwa miesiące mój mechanik musi go naprawić.
Our car breaks down regularly and once in two months my mechanic has to fix it.
Na biegunie północnym jest wiele lodowców, których nikt jeszcze nie odkrył.
On the north pole there are a lot of glaciers which no one has discovered yet.
Moja siostra rozważa poślubienie nieodpowiedniego dla niej mężczyzny.
My Sister consider marrying a man who is inappropriate for her.
Rodzice Mary są zawsze bardzo zaangażowani w politykę i podczas wyborów to jest bardzo irytujące.
Mary’s parents are always engaging in politics a lot and during elections iT is so annoing.
Każdy na tej sali wie, że przygotowanie prezentacji często zajmuje dużo czasu.
Everyone in this room knows that preparing presentation usually takes a lot of time.
Nikt kto jest wybredny nie będzie miał łatwej decyzji przy wyborze nowego samochodu.
No one who is picky does not have to make easy decision with the choice of a new car.
Musimy wybrać strategię, która będzie pasowała do naszgo profilu.
We have to choose a strategy, which will adjust to our profile.
Każdy był zaangażowany w przygotowanie tego projektu.
Everyone was involved in preparing this project.
Reguły dotyczące stosowania tego leku są bardzo surowe.
The rules concerning the use of this medicine are very strict.
Budowlańcy pracują nad dachem tego domu wolnostojącego i nikt nie wie kto jest jego właścicielem.
The builders are working on the roof of this detached house and no one knows who is its owner.
Rzeczywistość okazała się mniej zabawna i rozrywkowa niż sądziłem
The reality turned out to be less funny and entertaining than I thought.
Przyczyną tak szybkich zmian jest mobilna współpraca
The reason of such rapid changes is mobile cooperation
Nieregularne bicie serca nie musi oznaczać zawału.
Irregular heart beat doesn not have to mean the heart attack.
Powinniśmy skończyć z polityką podwójnych standardów.
We should end up with double standars policy.