Sentences Flashcards
i know it sounds crazy but i miss israel
Ani yodaat sheze nishma meturaf aval ani mitgagaat le’israel
אני יודעת שזה נשמע מטורף אבל אני
מתגעגעת לישראל
Can you be a little more quiet please?
אתה יכול להיות קצת יותר שקט בבקשה
Ata yachol lehiot ktsat yoter sheket bevakasha?
They moved there mainly for the company and games
הם עברו לשם בעיקר בשביל החברה והמשחקים
Hem avru lesham be’ikar bishvil hachevra vehamischakim
Everyone is in a rush/hurry
כולם ממהרים
Kulam memaharim
Don’t be scared
Lo lefached clal
לא לפחד כלל
Don’t be afraid (to m, f, pl)
אל תפחד
Al tifchad
אל תפחדי
Al tifchadi
אל תפחדו
Al tifchadu
Stone, stones
Even
אבן
אבנים
Avanim
Rock
סלע
Sela
It’s still too difficult
זה עדיין קשה מדי
Ze adain kashé midai
I will be very late, so don’t wait for me to start
אני אאחר בהרבה.
אז אל תחכו לי להתחיל.
Ani a’acher beharbe
Az al techacu li lehatchil
Everything is calm/relaxed/chill
הכל ברגוע
Hacol beragua
as per usual you’re not answering my question
כרגיל אתה לא עונה על השאלה שלי
Karagil at/a lo oné/ona al hashe’ela sheli
Why didnt you answer?
למה לא ענית
Lama lo anita?
Most of the time
רוב הזמן
Rov hazman
its going to rain today
הולך לרדת גשם היום
Holech laredet geshem hayom
I would love to see you
אני אשמח לראות אותך
Ani esmach lirot otcha
i used the laptop
השתמשתי במחשב הנייד
Hishtamashti bamachshev hanayad
How was the connection made?
איך נוצר החיבור?
Ech notsar hachibur?
gives me a sense of…
נותן לי תחושה של…
Noten li tchusha shel..
he’s in the army
הוא בצבא
Hu batsava
i want to kiss you
אני רוצה לנשק אותך
Lenashek
Every time we see each other we give each other a big (strong) hug.
כל פעם שאנחנו מתראים אנחנו מתחבקים חיבוק חזק
Kol pam she anachnu mitraim, anachnu mitchabkim chibuk chazak
we are dreaming of a big garden
אנחנו חולמים על גן גדול
Anachnu cholmim al gan gadol
I hope you had a good weekend
אני מקווה שהיה לך סופ”ש נעים
Ani mekava she haya lecha/lach/lachem sofash tov/naim
I have a strange feeling
יש לי הרגשה קצת משונה
Yesh li hargasha ktsat meshuna
Going up the escalators
עלייה במדרגות הנעות
Aliya bamadregot hanaot
You can feel the tension in the air
אפשר להרגיש את המתח באוויר
Efshar lehargish et hametach ba’avir
the two things are not related
The two words are not related
we are all related
שני הדברים לא קשורים
Shné hadvarim lo kshurim
שתי המילים לא קשורות
Shté hamilim lo kshurot
כולנו קשורים
Kulanu kshurim
There is a direct connection between exercise and health
יש קשר ישיר בין התעמלות לבריאות
Yesh kesher yashir ben hitamlut lebriut
There’s no choice but to cancel the event
אין ברירה אלא לבטל את האירוע
Ein brera ele levatel et ha’erua
I hope there will be change
אני מקווה שיהיה שינוי
Ani mekava she’ihiye shinui
He has guests coming over
באים אליו אורחים
Ba’im elav orchim
We have lots of volunteers in the field
יש לנו הרבה מתנדבים בשטח
Yesh lanu harbe mitnadvim bashetach
Look closely at the bumper – do you see the scratch?
תסתכלי מקרוב על הפגוש – את רואה את השריטה?
Tistakli mikarov al hapagosh - at ro’a et hasrita?
Suddenly it becomes clear
פתאום זה מתבהר
Pitom ze mitbaher
Could you guys watch the kids?
תוכלו לשמור על הילדים?
Tuchlu lishmor al hailadim?
The bus is late
האוטובוס מאחר
Haotobus me’acher
I have a good feeling about..
יש לי תחושה טובה בקשר ל..
Yesh li tchusha tova bekesher le..
Don’t forget m, f, pl
אל תשכח
Al tishkach
אל תשכחי
Al tishkechi
אל תשכחו
Al tishkechu
Look what mud they got us into. (To f)
תראי לאיזה בוץ הכניסו אותנו
Tiri le’eze bots hichnisu otanu
starting coming monday
החל מיום שני הקרוב
Hachel miyom sheni hakarov