Sentences Flashcards
T-ogmhios m
Bha an t-ogmhios, bha na h eoin a’ seinn. (june)
A ceitean f
Rugadh an duine duine agam anns a’ ceitean
An Giblean m
Bha an t-uisage ann anns an Giblean.
Lùnastal m
Tha i teth ann an Lunastal (august)
Cum suil air a’ char
Keep an eye on the car
Cha tainig iad a mach
They didnt come out
Bha ceathrar anns an oisean
There were 4 people in the corner
Anns a’ ghàrradh
In the garden
Na tig a steach, thalla dhachaigh
Dont come in go home
Co thaing anns a ceathramh aite?
Who came in 4th place?
Chan eil ùidh agam ann am beurla.
I am not interested in English
An do rinn I gaire?
Did she laugh
Tha Bear nas dòrchasaiche na Sileas
Bear is more hopeful than julia
Tha iad ann an deagh shunnd
They are in a good mood
Tha Polly chunnartach gun teagamh sam bith.
Polly is damgerous without any doubt
Tha sinn nas cinntiche a nis
We are more sure now
Tha mi a’ fas nas dorchasaiche
I am becoming more hopeful
Ionnsaich gaidhlig air an lárach lin seo.
Learn gaidhlig on this website
Coinneamh cudromach
Important meeting
De tha a tachairt?
What is happening
De bha a’ tachairt?
Cha robh cail
What WAS happening
Nothing
Fhuair i litir bhuaipe anns a Ghiblean
She got a letter from her in April
An seachdamh duine
The 7th perdon
An ochdamh duine
The 8th person
Am siathamh duine
The 6th person
Chosg i an t-airgead air gobhar
She spent the money on a goat
Tha mi caran mi-chinnteach
I am a little unsure
Chan eil dad ceàrr air Bear
There is nothing wrong with Bear.
Tha farmad orm
I am jealous (on me)
Tha sibh uile mi-chofhurtail
You are all uncomfortable
Chan eil dad ceárr oirre
There is nothing wrong with her
Cha robh iongnadh orm idir
I wasnt surprised
Tha mi glé chinnteach
I am very sure
Tha farmad oirbh
You are jealous
Thaing Polly a steach, bha sinn uile mi chofhurtail
Polly came in, we were all uncomfortable
Chan eil dad ceárr oirnn
There is nothing wrong with us
Tha iongnadh oirre
She is surprised
Uisge beatha le ceic, a bheil thu cinnteach?
Whisky with ceic, are you sure?
Tha sinn uile mi-chinnteach
We are all unsure
Cha robh iongnadh orm idir
I wasnt surprised at all
Tha mi iomagaineach
I am anxious
Cùm gaidhlig beò, tha dòrchas ann fhathast.
Keep gaelic alive! There is still hope.
Ghoid e fòn bho bhuth, bha e iomagaineach
He stole a phone from a shop, he was anxious
An robh thu a’ fonadh? Bha mi a muigh
Were you calling, i was outside
Glè dhòchasach
Very hopeful
Co bha a fonadh?
Who was calling?
Chan e briseadh dùil a bh’ ann idir.
It wasnt a disappointment at all.
Bha sinn uile sunndach
We were all cheerful
Is bochd sin
That’ s a shame
Sgrathail
Awful
Sgriosail
Dreadful
A’ càradh (fixing)
Chàirich (fixed)
Bhris mi e, agus an uairsin chàirich Seb e. (i broke it, and then Seb fixed it).
Tha an sgriubhaire dearg nas lugha
The red screwdriver is smaller
Am feum thu …….?
Do you need……
Bhris i an drathair
She broke the drawer
Tha am fear seo nas lugha
This one is smaller
An do ghearr thu do lamh
Am feum thu seo
Did you cut your hand
Do you need this
Cuin a tha la nam pog?
When is valentines day.
Cha d’ fhuair (mi/sinn) litir bhuaithe anns an ….
We did not get a letter from him in ……
What a thought!
Abair smuain
Smile
Fiamh ghàire
Excuse me, what does that mean?
Gabh mo leisgeul de tha sin a’ ciallachadh?
They didnt come to the hotel last night?
Am faca tu seo?
Did you see thus
Chunnaic (I did)
Cha Fhaca (I didnt)
Chunnaic mi sibh an latha roimhe
I saw you the other day
An chuala tu na drumaichean a’ raoir
Did you hear the drums last night
Chuala (yes)
Cha chuala (no)
Am faca tu na geoidh? (Geese)
Gèadh fiadhaich (goose)
Chunnaic
Chan fhaca
A’ feitheamh
Waiting
Suitable office
Oifis fheargarrach