Sentence 1 Flashcards
ご質問がある場合には御連絡ください。
If you have any questions, please contact us.
このような不具合の報告を聞くのははじめてです。
We have never received this type of failure report.
コスト的に合わない
does not match the costs
異物の付着
attachment/inclusion of foreign matter
入れ替える
replace A with B; B is replaced by A
外観
external appearance
開示する
disclose
回収する
collect
物理解析
physical analysis
引き続き詳細な解析を行う
{continue/ further conduct} a detailed analysis
内部解析を行う
conduct/ perform an internal analysis
解析を実施する
conduct/ perform an analysis
内部解析
internal analysis
追加解析する
conduct/ perform an additional analysis
不良を確認する
discover/ find /identify a defect
不具合の現象を確認する
identify the problem details; confirm the problem details; identify/ confirm the details of the error/ defect
事実を確認する
confirm the report
症状を確認する
confirm the symptoms of
クラック有無を確認する
confirm the presence of a crack
効果確認
confirm the effect
波及性確認
determine / specify the possible extent of the negative effect; make sure whether the error can cause other negative effect
外観を確認する
check /inspect/ observe the external appearance
外観観察
inspection/ observation of the external appearance
X線観察
X-ray inspection
顕微鏡観察
microscopic inspection/ observation
社内管理基準
our internal management standard
基板に実装する
mount … on the PC board
基板から取り外す
remove … from the PC board
基板に実装された状態で
with … mounted on the PC board
許容レベル
acceptable/ tolerable level
組み込む
incorporate/ integrate/ assemble
クラックが見つかる
a crack is found
クレーム現品
the problematic product; the product in question
クレーム調査
investigate the problem cause
本件をクローズする
close this case
生産経歴
production history/ record
内部欠陥
internal effort/ defect
原因不明
the cause is unknown
当社の現行製造方式
our current manufacturing method
外観検査を行う
perform a visual inspection
検出する
detect
矢印方向に研磨する
grind in the direction of the arrow
確認項目
check items
管理項目
control items
不具合を再現する
replicate the error
キープサンプル
reference sample
色相
hue; difference in color
電気特性試験
electrical characteristic test
加速試験
accelerated test
再現実験
replication experiment
予備実験
preliminary experiment
3年以上の生産実績を持つ
have over three years’ experience in production
不具合症状を指摘する
point out problematic symptoms
貴社ご指摘の症状
symptoms you pointed out; pointed out symptoms
以下の写真に示すように
as shown in the photo below
出荷前の
before shipment; prior to shipment
出荷
shipment
~の受領後
after receipt of
使用回路
the used circuit
使用環境
used environment
状況
situation / surroundings
このような状況の中で
in such a situation / under such circumstances
搭載状況
mounted conditions
仕様書取り決め
requirements specified in the specification agreement
仕様書に合意した内容を盛り込む
include the agreed items in the specification agreement
仕様書保証外
The specification agreement does not guarantee … out of warranty; not under warranty; out of warranty not under warranty
仕様書取り決め事項
the items stipulated in the specification agreement
仕様書を満たしている
meet/ satisfy the specification agreement
仕様書の改定
revision of the specification agreement
焼損する
burn out