sémantique 4 Flashcards
Qu’est-ce qu’un hyperonyme?
génétique ou genre prochain ; terme dont le sens inclut le sens d’un ou de plusieurs autres termes appelés alors hyponymes
Qu’est-ce qu’un hyponyme?
spécifique ; terme désignant une sous-classe d’un hyperonyme
Qu’est-ce qu’un euphémisme?
expression qui atténue l’expression des choses trop crues
- atténue la réalité pour la rendre moins choquante
Qu’est-ce que des mots mélioratifs?
Mots qui enjolivent la réalité
Qu’est-ce qu’un litote?
dire moins pour suggérer plus
- plus expressive que l’expression directe
Faire entendre le plus en disant moins ; affirmer par la négation du contraire
Qu’est-ce que la rectitude politique?
Langue qui représente une orthodoxie progressiste touchant spécialement les sexes, les races, les différences sexuelles, la politique et les handicaps
Types de double langage?
- euphémisme : embellissement de sens, pas politiquement correct
- langue de la bureaucratie : politiquement correct
- inflation verbale
Qu’est-ce qu’un isomorphisme?
une ressemblance entre deux langues ; la réalité est découpée de la même façon que dans les deux langues ; représentation de réalité qui se ressemble
- équivalence exacte
telle que logiciel et software
Qu’est-ce qu’un allomorphisme?
différence entre deux langues, la réalité est découpée différemment dans les deux langues
- équivalence partielle
telle que mouton et mutton
Qu’est-ce qu’un changement de sens?
peuvent être considérés comme des phénomènes d’origine psychologique
Qu’est-ce qu’une restriction de sens?
le mot avait un sens qui était plus vaste, il a été restreint à un domaine en particulier ou à un sens en particulier
Qu’est-ce qu’un élargissement de sens?
expansion du mot, ou s’applique à la vie générale versus un domaine en particulier
Qu’est-ce qu’un emprunt de nécessité?
ça comble une lacune dans la langue receveuse ; aussi appelé emprunt dénotatif ; pas d’équivalent en français pour décrire cette réalité
Qu’est-ce qu’un emprunt de luxe?
Ajoute une forme étrangère à un terme déjà existant dans la langue receveuse ; concerne que le signifiant
- déjà des équivalents mais on choisit tout de même d’utiliser ce mot là, qui appartient à une autre langue