SC 3 - A2.1 U1 Flashcards
Störe ich gerade?
am I disturbing?
am I disturbing?
Störe ich gerade?
Ankommen
to arrive
to arrive
Ankommen
Aller Anfang ist schwer.
Every beginning is difficult.
Every beginning is difficult.
Aller Anfang ist schwer.
Das klingt aber nicht gut.
But that doesn’t sound good.
But that doesn’t sound good.
Das klingt aber nicht gut.
erzähl doch mal
Tell me!
Tell me!
erzähl doch mal
Das hat leider nicht geklappt,
Unfortunately that didn’t work
Unfortunately that didn’t work
Das hat leider nicht geklappt,
Das hat leider nicht geklappt, weil dort im Moment kein Zimmer frei ist.
Unfortunately that didn’t work because there is no room available at the moment.
Unfortunately that didn’t work because there is no room available at the moment.
Das hat leider nicht geklappt, weil dort im Moment kein Zimmer frei ist.
Ach so
I see
I see
Ach so
Na, das ist doch prima!
Well, that’s great!
Well, that’s great!
Na, das ist doch prima!
Super? Weisst du noch: mein Zimmer in München?
Super? Do you remember: my room in Munich?
Super? Do you remember: my room in Munich?
Super? Weisst du noch: mein Zimmer in München?
so was hast du noch nicht erlebt
You have never experienced anything like this
You have never experienced anything like this
so was hast du noch nicht erlebt
Hier, sieh mal! Schau mal!
Here, look! Look here!
Here, look! Look here!
Hier, sieh mal! Schau mal!
Autsch! So ein Pech!
Ouch! Bad luck!
Ouch! Bad luck!
Autsch! So ein Pech!
Das Haus liegt am Stadtrand
The house is on the outskirts
The house is on the outskirts
Das Haus liegt am Stadtrand
Stell dir vor
introduce yourself - imagine
introduce yourself - imagine
Stell dir vor
Stell dir vor, zu meinem Arbeitsplatz im Zentrum fahre ich vierzig Minuten.
Imagine driving to my workplace in the center for forty minutes.
Imagine driving to my workplace in the center for forty minutes.
Stell dir vor, zu meinem Arbeitsplatz im Zentrum fahre ich vierzig Minuten.
Ein Deo? Muss das sein?
A deodorant? Does it have to be that way?
A deodorant? Does it have to be that way?
Ein Deo? Muss das sein?
Guck mal
have a look
have a look
Guck mal
okay ich habs verstanden
OK I get it
OK I get it
okay ich habs verstanden
Aber sag bloss nicht wieder.
But don’t say again
But don’t say again
Aber sag bloss nicht wieder.
Wie riechst du denn?
How do you smell?
How do you smell?
Wie riechst du denn?
Du machst ja schon wieder Witze
You’re kidding again
You’re kidding again
Du machst ja schon wieder Witze
Nach so einem Tag
After a day like that
After a day like that
Nach so einem Tag
tim geht es nach dem einkauf besser
tim is better after shopping
tim is better after shopping
tim geht es nach dem einkauf besser
Es hat geklappt
It’s worked out
It’s worked out
Es hat geklappt
Personalwohnung
Staff apartment
Staff apartment
Personalwohnung
Tim has das Gefühl: ich bin allein.
Tim feels like: I’m alone.
Tim feels like: I’m alone.
Tim has das Gefühl: ich bin allein.
das Parterre, das Ergeschoss
the ground floor
the ground floor
das Parterre, das Ergeschoss
Ich bin gerarde erst in die Schweiz gekommen.
I just came to Switzerland.
I just came to Switzerland.
Ich bin gerarde erst in die Schweiz gekommen.
Tja, eigentlich möchte ich gar nicht umziehen
Well, actually I don’t want to move.
Well, actually I don’t want to move.
Tja, eigentlich möchte ich gar nicht umziehen
Mir gefällt es hir in Basel gut, aber mein Arbeitgeber zieht nach Bar.
I like it a lot in Basel, but my employer moves to bar. Then I can’t go there by car or train every day.
I like it a lot in Basel, but my employer moves to bar. Then I can’t go there by car or train every day.
Mir gefällt es hir in Basel gut, aber mein Arbeitgeber zieht nach Bar.
Dann kan ich nicht jeden Tag mit dem Auto oder dem Zug hinfahren.
Then I can’t go there by car or train every day
Then I can’t go there by car or train every day
Dann kan ich nicht jeden Tag mit dem Auto oder dem Zug hinfahren.
Das ist zu weit.
That is too far.
That is too far.
Das ist zu weit.
Ich habe mir jetzt also eine Wohnung in Bar gesucht.
So now I was looking for an apartment in bar.
So now I was looking for an apartment in bar.
Ich habe mir jetzt also eine Wohnung in Bar gesucht.
Weil mein Arbeitgeber umzieht.
Because my employer is moving.
Because my employer is moving.
Weil mein Arbeitgeber umzieht.
Ich habe here in St. Gallen eine Ausbildung gemacht
I did an apprenticeship here in St. Gallen.
I did an apprenticeship here in St. Gallen.
Ich habe here in St. Gallen eine Ausbildung gemacht
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
Nun ziehe ich wieder nach Winterthur.
wer zieht warum um
who moves why
who moves why
wer zieht warum um
Weil ich in St. Gallen studieren möchte.
Because I want to study in St. Gallen.
Because I want to study in St. Gallen.
Weil ich in St. Gallen studieren möchte.
Warum bist du heute glücklich?
Why are you happy today?
Why are you happy today?
Warum bist du heute glücklich?
Warum bist du sauer?
Why are you mad?
Why are you mad?
Warum bist du sauer?
Warum bist du traurig?
Why are you sad?
Why are you sad?
Warum bist du traurig?
warum bist du besorgt?
why are you concerned?
why are you concerned?
warum bist du besorgt?
weil es zu spät wird
because is getting to late
because is getting to late
weil es zu spät wird
Weil du nicht pünktlich ins Bett gehst und morgen einen langen Schultag hast.
Because you are not going to bed on time and tomorrow you have a long day at school.
Because you are not going to bed on time and tomorrow you have a long day at school.
Weil du nicht pünktlich ins Bett gehst und morgen einen langen Schultag hast.
Ich lerne Deutsch weil mir die Sprache gefällt
I learn German because I like the language
I learn German because I like the language
Ich lerne Deutsch weil mir die Sprache gefällt
Warum hast du ein Velo gekauft?
Why did you buy a bike?
Why did you buy a bike?
Warum hast du ein Velo gekauft?
Weil ich mein Einkäufe mit dem Velo machen will.
Because I want to do shopping with my bike.
Because I want to do shopping with my bike.
Weil ich mein Einkäufe mit dem Velo machen will.
Warum fahrt ihr zum Bahnhof?
Why are you driving to the train station?
Why are you driving to the train station?
Warum fahrt ihr zum Bahnhof?
Sie ist müde weil sie zu wenig geschlafen hat.
She is tired because she hasn’t slept enough.
She is tired because she hasn’t slept enough.
Sie ist müde weil sie zu wenig geschlafen hat.
Ich habe zu wenig geschlafen.
I haven’t slept enough.
I haven’t slept enough.
Ich habe zu wenig geschlafen.
Heute holen wir Mario ab.
Today we pick Mario up.
Today we pick Mario up.
Heute holen wir Mario ab.
Sie sind glücklich weil sie heute Mario abholen.
They are happy because they are picking up Mario today.
They are happy because they are picking up Mario today.
Sie sind glücklich weil sie heute Mario abholen.
Ich sehe Elena zwei Monate nicht.
I will not see Elena for two months.
I will not see Elena for two months.
Ich sehe Elena zwei Monate nicht.
Er ist traurig weil er Elena zwei Monate nich sieht.
He is sad because he doesn’t see Elena for two months.
He is sad because he doesn’t see Elena for two months.
Er ist traurig weil er Elena zwei Monate nich sieht.
Sie hat keine Zeit, weil sie heute Deutsch lernen muss.
She has no time because she has to learn German today.
She has no time because she has to learn German today.
Sie hat keine Zeit, weil sie heute Deutsch lernen muss.
Er ist mit seinem neuen Job zufrieden weil sein Arbeitgeber sehr nett ist.
He is happy with his new job because his employer is very nice.
He is happy with his new job because his employer is very nice.
Er ist mit seinem neuen Job zufrieden weil sein Arbeitgeber sehr nett ist.
Er schreibt seiner Freundin jeder Tag ein E-Mail weil er sie sehr vermisst.
He writes an email to his girlfriend every day because he misses her very much.
He writes an email to his girlfriend every day because he misses her very much.
Er schreibt seiner Freundin jeder Tag ein E-Mail weil er sie sehr vermisst.
Sie ist glücklich weil sie ein Zimmer gefunden hat.
She is happy because she found a room.
She is happy because she found a room.
Sie ist glücklich weil sie ein Zimmer gefunden hat.
Er fährt zum Flughafen weil seinen Nachbarn abholen will.
He drives to the airport because he wants to pick up his neighbor.
He drives to the airport because he wants to pick up his neighbor.
Er fährt zum Flughafen weil seinen Nachbarn abholen will.
Ana fährt ins Zentrum weil sie neue Schuhe kaufen muss.
Ana goes to the center because she has to buy new shoes.
Ana goes to the center because she has to buy new shoes.
Ana fährt ins Zentrum weil sie neue Schuhe kaufen muss.
Pietro braucht keine Auto weil sein Arbeitsplatz in der Stadt ist.
Pietro doesn’t need a car because his place of work is in the city.
Pietro doesn’t need a car because his place of work is in the city.
Pietro braucht keine Auto weil sein Arbeitsplatz in der Stadt ist.
am Samstag lade ich Euch ein.
on Saturday I invite you.
on Saturday I invite you.
am Samstag lade ich Euch ein.
satzmelodie und satzakzent
sentence melody and sentence accent
sentence melody and sentence accent
satzmelodie und satzakzent
Hören sie und achten Sie auf auf die Betonung
Listen and pay attention to the emphasis
Listen and pay attention to the emphasis
Hören sie und achten Sie auf auf die Betonung
Ich weil nicht so viel Geld verdiene
I because I don’t make that much money
I because I don’t make that much money
Ich weil nicht so viel Geld verdiene
Maria kommt heute nicht in den Deutschkurs. Warum denn nicht? Weil ihre Tochter krank ist.
Maria does not join the German course today. Why not? Because her daughter is sick.
Maria does not join the German course today. Why not? Because her daughter is sick.
Maria kommt heute nicht in den Deutschkurs. Warum denn nicht? Weil ihre Tochter krank ist.
Gehen wir morgen wirklich joggen? Warum nicht? Weil doch dein Bein wehtut.
Are we really going jogging tomorrow? Why not? Because your leg hurts.
Are we really going jogging tomorrow? Why not? Because your leg hurts.
Gehen wir morgen wirklich joggen? Warum nicht? Weil doch dein Bein wehtut.
Ich komme nicht mit ins Kino. Weil dir der Film nicht gefällt oder warum nicht? Ganz einfach, weil ich im Moment kein Geld habe.
I’m not going to the cinema. Because you don’t like the film or why not? Simply because I don’t have any money at the moment.
I’m not going to the cinema. Because you don’t like the film or why not? Simply because I don’t have any money at the moment.
Ich komme nicht mit ins Kino. Weil dir der Film nicht gefällt oder warum nicht? Ganz einfach, weil ich im Moment kein Geld habe.
Warum nicht?
Why not?
Why not?
Warum nicht?
Ganz einfach
Simply
Simply
Ganz einfach
Woher kommst du? Ich komme aus Italien.
Where are you from? I am from Italy.
Where are you from? I am from Italy.
Woher kommst du? Ich komme aus Italien.
Wo bist du geboren? Ich bin in Chiavenna geboren.
Where were you born? I was born in Chiavenna.
Where were you born? I was born in Chiavenna.
Wo bist du geboren? Ich bin in Chiavenna geboren.
Chiavenna ist eine kleine Stadt im Kanton Sondrio. Nicht weit von der Schweiz entfernt. Etwa 20 Minuten vom Splügenpass im Schweizer Kanton Graubünden entfernt.
Chiavenna is a little town in the Canton of Sondrio. Not so far from Switzerland. About 20 minutes from the Splügen pass in the Swiss canton of Graubünden.
Chiavenna is a little town in the Canton of Sondrio. Not so far from Switzerland. About 20 minutes from the Splügen pass in the Swiss canton of Graubünden.
Chiavenna ist eine kleine Stadt im Kanton Sondrio. Nicht weit von der Schweiz entfernt. Etwa 20 Minuten vom Splügenpass im Schweizer Kanton Graubünden entfernt.
Und wo wohnst du jetzt? Ich wohne in Langnau am Albis, einem Dorf im Kanton Zürich. Etwa 15 Minuten von der Stadt entfernt.
And where do you live now? I live in Langnau am Albis, a village in the canton of Zurich. About 15 minutes from the city.
And where do you live now? I live in Langnau am Albis, a village in the canton of Zurich. About 15 minutes from the city.
Und wo wohnst du jetzt? Ich wohne in Langnau am Albis, einem Dorf im Kanton Zürich. Etwa 15 Minuten von der Stadt entfernt.
Welche Sprachen sprichst du? Ich spreche Italienisch, Englisch und ein bisschen Deutsch, Spanisch und Französisch.
Which languages do you speak? I speak Italian, English and a little German, Spanish and French.
Which languages do you speak? I speak Italian, English and a little German, Spanish and French.
Welche Sprachen sprichst du? Ich spreche Italienisch, Englisch und ein bisschen Deutsch, Spanisch und Französisch.
Welchen Job hast du? Ich arbeite zu hause Ich bin eine Vollzeitmutter, Hausfrau und Künstlerin. Im Multitasking
What job do you have? I am working at home. Im a fulltime mom, housewife and artist. In multitasking
What job do you have? I am working at home. Im a fulltime mom, housewife and artist. In multitasking
Welchen Job hast du? Ich arbeite zu hause Ich bin eine Vollzeitmutter, Hausfrau und Künstlerin. Im Multitasking
Hast du Familie? Ja, ich bin verheiratet und habe ein Kind und eine Katze.
Do you have family? Yes, I am married and have a child and a cat.
Do you have family? Yes, I am married and have a child and a cat.
Hast du Familie? Ja, ich bin verheiratet und habe ein Kind und eine Katze.
Und welche Hobby hast du? Ich mag es, Museen zu besuchen, neue Orte zu erkunden und mein Fahrrad zu fahren.
And what hobby do you have? I like visiting museums, exploring new places and riding my bike.
And what hobby do you have? I like visiting museums, exploring new places and riding my bike.
Und welche Hobby hast du? Ich mag es, Museen zu besuchen, neue Orte zu erkunden und mein Fahrrad zu fahren.
Ich habe schon …kennengelernt
I’ve already met …
I’ve already met …
Ich habe schon …kennengelernt
Was für ein Morgen!
What a morning!
What a morning!
Was für ein Morgen!
Lesen Sie den Eintrag im Online-Tagebuch von Tim und ordnen Sie die Builder.
Read the entry in Tim’s online diary and arrange the builders.
Read the entry in Tim’s online diary and arrange the builders.
Lesen Sie den Eintrag im Online-Tagebuch von Tim und ordnen Sie die Builder.
Ich war gestern Abend nach dem Umzug sehr müde und habe nur noch ein paar Sachen ausgepackt und Lara angerufen.
Meine Nachbarn haben laut Musik gehört, aber ich bin sofort eingeschlafen.
Und so hat mein Tag heute angefangen:
Zuerst habe ich heute Morgen den Wecker nicht gehört.
Ich bin also zu spät ausfestanden.
Dann bin ich auch in die falsche S-Bahn eingestiegen. und habe es erst zwei Stationen später gemerkt.
Aber ich bin schliesslich sogar noch püntlich im Hotel angekommen.
I was very tired after the move last night and just unpacked a few more things and called Lara.
My neighbors were listening to music, but I fell asleep immediately.
And this is how my day started today:
At first I didn’t hear the alarm clock this morning.
So I was late too late.
Then I got on the wrong S-Bahn. and only noticed it two stations later.
But I finally arrived at the hotel on time.
Oh je, ich habe den Wecker auch schon oft nicht gehört. Aber zum Glück noch nie am ersten Arbeitstag!
Oh dear, I haven’t heard the alarm clock a lot. Fortunately, never on the first working day!
einsteigen - sie ist eingestiegen.
get in - she got in.
get in - she got in.
einsteigen - sie ist eingestiegen.
auspacken - sie hat ausgepackt
unpack - she has unpacked
anrufen - sie hat angerufen
call - she called
auspacken - sie hat ausgepackt
anrufen - sie hat angerufen
anfangen - sie hat angefangen
einsteigen - sie ist einstiegen
einschlafen - sie ist eingeschlafen
aufstehen - sie ist aufgestanden
ankommen - sie ist angekommen
unpack - she has unpacked
call - she called
start - she started
get in - she got in
fall asleep - she fell asleep
get up - she got up
arrive - it has arrived
unpack - she has unpacked
call - she called
start - she started
get in - she got in
fall asleep - she fell asleep
get up - she got up
arrive - it has arrived
auspacken - sie hat ausgepackt
anrufen - sie hat angerufen
anfangen - sie hat angefangen
einsteigen - sie ist einstiegen
einschlafen - sie ist eingeschlafen
aufstehen - sie ist aufgestanden
ankommen - sie ist angekommen
Was ist Tim heute passiert?
Zuerst hat Tim den Wecker nicht gehört. Er ist also zu spät aufgestanden.
Dann ist er auch noch die falsches S-Bahn eingestiegen und hat es erst zwei Stationen später gemerkt.
Aber er ist schliesslich sogar noch pünktlich im Hotel angekommen.
What happened to Tim today?
At first, Tim didn’t hear the alarm clock. So he got up too late.
Then he got on the wrong S-Bahn and only noticed it two stops later.
But in the end he even arrived at the hotel on time.
auswählen - sie hat ausgewählt
aussehen - sie hat ausgesehen
abnehmen - sie hat abgenommen
abholen - sie hat abgeholt
aufbringen - sie hat aufgebracht
aufholen - sie hat aufgeholt
aufschliessen - sie hat hat aufgeschlossen
einschliessen - sie hat eingeschlossen
eingeben - sie hat eingegeben
anschliessen - sie hat angeschlossen
angeben - sie hat angegeben
select - she has selected / auswählen - sie hat ausgewählt
look - she looked / aussehen - sie hat ausgesehen
lose weight - she has lost weight / abnehmen - sie hat abgenommen
pick up - she picked up / abholen - sie hat abgeholt
apply - she has applied / aufbringen - sie hat aufgebracht
catch up - she has caught up / aufholen - sie hat aufgeholt
unlock - it has unlocked / aufschliessen - sie hat hat aufgeschlossen
include - it has included / einschliessen - sie hat eingeschlossen
enter - she has entered / eingeben - sie hat eingegeben
connect - it has connected / anschliessen - sie hat angeschlossen
specify - she specified / angeben - sie hat angegeben
Musterlösung: Mein Tag war ganz normal.
Um fünf Uhr bin ich aufgestanden. Dann habe ich geduscht und Kaffe gekocht.
Ich habe gefrühstückt und die Zeitung gelesen.
Dann bin ich zur Arbeit gefahren und habe bis 17 Uhr gearbeit.
Später habe ich noch mit einer Freundin Kaffee getrunken.
Schliesslich bin ich müde wieder nach Hause gefahren.
Model solution: My day was completely normal.
I got up at five o’clock. Then I took a shower and made coffee.
I had breakfast and read the newspaper.
Then I went to work and worked until 5 p.m.
Later I had coffee with a friend.
Finally I went home tired.
Oh je, du bist aber früh aufgestanden!
Oh dear, you got up early!
Mein Tag war nicht normal, weil ich mein Handy zerstört habe.
Zuerst war ich glücklich, weil ich meine Wäsche früher fertig hatte und duschte. Dann beschloss ich, mein Badetuch zu waschen, vergaß aber in der Tasche mein Handy.
Schließlich, als ich mich daran erinnere, wurde ich fast ohnmächtig. Ich bin so traurig darüber.
OH MEIN GOTT! Das ist furchtbar. Was für ein schrecklicher Tag!
My day was not normal because I destroyed my cell phone.
At first I was happy because I was finishing my laundry earlier so I took a shower. Dann I decided to wash my bath towel but I forgot in the pocket my handy. Finally, when I have remember it, I almost fainted. I’m so sad about it.
OMG! that is terrible. what an horrifying day!
- fragen - fragt - hat gefragt
*
Wie heisst das gegeneil?
What is the opposite?