Sayings & little words Flashcards

1
Q

Es ist hundekalt!

A

Fa un freddo cane!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It always rains on what’s already wet > it gets worse and worse

A

Piove sempre sul bagnato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The sky is always more blue

A

Il cielo è sempre più blu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The sun is so hot it breaks the stones

A

c’è un sole che spacca la pietre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich gehe gleich

A

Tra poco vado

Source: Olly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

How heavy you are… you are talking so much, you are almost annoying

A

Come sei pesante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wie geht es Dir heute?

A

Come stai oggi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Good evening, are you called Google by any chance?

Because you have everything I am looking for.

A

Buonasera, ti chiami per caso Google?

Perchè hai tutto quelle che cerco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You look very beautiful tonight

A

Sei bellissima/o stasera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You are lovely

A

Sei un incanto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You are like a fairy tale / you look amazing

A

Stai una favola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You are marvelous

A

Sei una meraviglia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You look amazing today

A

Stai benissimo oggi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I like you very much

A

Mi piaci tantissimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Love / My love

A

Amore / Amore mio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Puppy

A

Cucciolo/cucciola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Little potatoe

A

Patatino/-a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

small baby

A

Bambolino/-a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Dear

A

Caro / Cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(My) Treasure

A

Tesoro (mio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ich bin dir / euch (sehr) dankbar

A

ti/vi sono (molto) grato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ich bin dir/euch dankbar

A

ti/vi sono riconoscente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ich war sehr zufrieden

A

mi ha fatto molto piacere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ich schulde dir einen Gefallen

A

ti devo un favore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ich bin in Eile! (...) Ich habe keine Zeit, ich muß gehen!
Sono di fretta! Vado di corsa! Non ho tempo, devo andare!
26
Wait a second! Stop, just one second! Wait, just a moment! Wait a moment, I'm coming!
Aspetta un secondo! Fermati, un secondo solo! Aspetta, solo un attimo! Solo un attimo, sto arrivando!
27
Stop it!
Basta! Fermati! (Betonung auf "Fer") Smettila!
28
Sprich leiser!
Parla più piano!
29
Don't talk with a full mouth!
Non parlare a bocca piena!
30
Come here!
Vieni qua!
31
Have hope!
Abbiate fede!
32
Be strong (Sg.)!
Sii forte!
33
Be quiet (Pl.)!
State in silencio!
34
Tausend Dank! / Thank you very much! | Thank you a lot
Grazie mille Grazie tanto Grazie infinite Molte grazie
35
Danke Dir von Herzen
Grazie di cuore (stärker)
36
Danke Dir für alles
Grazie di tutto (stärker)
37
Danke vom Grunde meines Herzens
Grazie dal profondo del mio cuore (stärkste Form)
38
Danke... nochmals danke.
Grazie... grazie ancora (Verstärkung am Ende).
39
Gerne
Prego
40
Kein Problem
FigUrati / si figUrati (informal / formal) > it was not a problem Di niente Di nulla Nessun problema > Grazie per il tuo tempo! ...Figurati! > Grazie per tenere il cane!... Di nulla.
41
Don't even mention it (prego variation)
E di che Non c'è di che Non ti preoccupare (don't worry about it) > Grazie, Maria!... E di che.
42
Whenever??? (prego variation)
``` Quando vuoi (informal) Quando vuole (formal) ```
43
It has been a pleasure
è stato un piacere > Grazie per l'aiuto!... è stato un piacere
44
Pos.: Ich bin dabei! Neg.: Da spiel ich nicht mehr mit! I am in!
(Io) ci sto! Non ci sto più! > Andiamo al concerto?... Ci sto! (Let's got to the concert?... I am in!)
45
Gut! Einverstanden! Passt! Stimmt so! Alles wird gut!
Va bene! Va bene così! Andrà tutto bene!
46
Nicht mal in deinen Träumen! Auf keinen Fall Vergiß es!
Neanche per sogno! Nemmeno per sogno Non ci penso nemMEno! > Hai corso una maratona?... Neanche per sogno. (Did you run a marathon?.. Not even in my dreams)
47
Nicht wirklich Das kommt nicht in Frage!
Non proprio Non se ne parla proprio! > Sei andato in vacanca al mare?... Non proprio, sono andato in montagna. (Did you go on vacation at the sea? Not really, I went to the mountains)
48
Ich bin nicht sicher
Non sono sicuro
49
Ich weiß (es) nicht I would not know
Non (lo) so Non saprei
50
Ruhe! Klappe! Sei still! Halt den Mund!
Zitti! Stai zitto/-a! Zitto/-a e mosca!
51
du spinnst
Ma sei pazzo
52
dieser / diese bzw. this / these | jener / jene bzw. that / those
Singular Plural männlich weiblich männlich weiblich questo questa questi queste il > quel quella i > quei quelle lo > quello gli > quegli quell' quell' quegli quelle Differentiation for quello: > a) Quello / quegli: all male words starting with "lo"/"gli" (Sg./Pl.): quello studente / quegli studenti > b) Quel / quei: all male words starting with "il"/"i" (Sg./Pl.): quel libro / quei libri > c) Quella / quelle: all female words except those starting with vowel: quella casa / quelle case > d) Quell': all male AND female words starting with a vowel: quell'amico / quegli amici (m.) and quell'amica / quelle amiche (f.) ___________________________________________ https://www.grammatiken.de/italienisch-grammatik-online-lernen/italienische-demonstrativpronomen-hinweisen-auf-gegenstand-person-formen-questo-quello-dieses-jenes.php 1. „Questo” wird für 1a) Personen, Dinge und Geschehnisse genutzt, die räumlich oder zeitlich nah em Sprecher sind, z.B. dieses Mädchen, dieses Buch hier, diese Woche, dieses Jahr 1b) kann sich auf eine Äußerung beziehen, die gerade gemacht worden ist: Questa idea è geniale! 1c) Gibt das dt. Subjekt "das" wider: Questo è il mio marito. Questo non è vero. 2. „Quello” hingegen wird für 2a) Personen, Dinge und Geschehnisse genutzt, die räumlich oder zeitlich ferner vom Sprecher sind: Jene dort ist meine Mutter; an jenem Abend war es sehr kalt (quella sera faceva molto freddo) 2b) verwendet, um die Wiederholung eines Substantivs zu vermeiden: Quale vestito compro? Quello rosso? 2c) Als Bezugswort: Fai quello che vuoi (Mach (das), was du willst - oder fai quel che vuoi. 3. Für Gegenüberstellungen: Quale libro vuoi? Questo o quello? // Questa macchina mi piace più di quella. Beispiele mit „questo“ Questa macchina è mia. Dieses Auto ist meines. Questi sono i miei libri. Das sind meine Bücher. Questa settimana andiamo al mare. Diese Woche fahren wir ans Meer. Beispiele mit „quello“ Ti piace quella macchina? Gefällt dir das Auto (da drüben)? Quella è la mia macchina. Das (dort drüben) ist mein Auto. Quel pomeriggio faceva molto freddo. An jenem Abend war es sehr kalt. ___________________________________________ Differentiation for quello: > a) Quello / quegli: all male words starting with "lo"/"gli" (Sg./Pl.): quello studente / quegli studenti > b) Quel / quei: all male words starting with "il"/"i" (Sg./Pl.): quel libro / quei libri > c) Quella / quelle: all female words except those starting with vowel: quella casa / quelle case > d) Quell': all male AND female words starting with a vowel: quell'amico / quegli amici (m.) and quell'amica / quelle amiche (f.) ********************** Esistono varie forme di quello (maschile) a seconda di come inizia la parola che segue, come per l’articolo il: ​ > se inizia per consonante normale, la forma è quella dell’articolo il (il bambino, quel bambino; i bambini, quei bambini); ​ > se inizia per z, s + consonante, ps, pn, la forma è quella dell’articolo lo (lo studente, quello studente; gli studenti, quegli studenti); ​ > se inizia per vocale, la forma è quella dell’articolo l’ (l’uomo, quell’uomo; gli uomini, quegli uomini). There are various forms of the (masculine) one depending on how the following word begins, as for the article: > if it begins with a normal consonant, the form is that of the article il (il bambino, quel bambino; i bambini, quei bambini); > if it begins with z, s + consonant, ps, pn, the form is that of the article lo (lo studente, quello studente; gli studenti, quegli studenti); > if it begins with a vowel, the form is that of the article l' (l’uomo, quell’uomo; gli uomini, quegli uomini).
53
Immer
sempre
54
Oft
spesso
55
meistens, normalerweise
di solito
56
manchmal
qualche volta
57
jetzt, nun, schon
ormai
58
Sicher, sicherlich, gewiss, natürlich sure, surely, absolutely, of course
Certo (Adj.) - sure Certamente (Adv.) - surely SicUramente (Adv.) - absolutely Naturalmente (Adv.) - of course > Andrea, mi aiuti? Sì, certamente
59
Selbstverständlich, klar (Adj.) | Natürlich, offenbar, offensichtlich (Adv.)
Ovvio, ovvia (Adj.) [Betonung auf O-vvio (und offenes O)] | Ovviamente (Adv.); naturalmente (Adv.)
60
Nie, niemals (Adv.) nie wieder Nie und nimmer / never ever
Mai (Adv.) Mai più Mai e poi mai
61
Keineswegs, überhaupt nicht Um nichts in der Welt Auf keinen Fall, in keiner Weise not at all no way at all
per niente per niente al mondo In nessun modo
62
vielleicht, möglicherweise
forse, magari (used in exact the same way, synonym) chissà (vor allem in Antworten) > Luca, vieni al parco? ...Magari... non saprei. (Luca, do you come to the park?... Maybe... I would not know)
63
Das kann sein / das mag sein / kann hinkommen
Può darsi
64
Wer weiß!
Chissà!
65
dieser / diese bzw. this / these | jener / jene bzw. that / those
Singular Plural männlich weiblich männlich weiblich questo questa questi queste il > quel quella i > quei quelle lo > quello gli > quegli quell' quell' quegli quelle Differentiation for quello: > a) Quello / quegli: all male words starting with "lo"/"gli" (Sg./Pl.): quello studente / quegli studenti > b) Quel / quei: all male words starting with "il"/"i" (Sg./Pl.): quel libro / quei libri > c) Quella / quelle: all female words except those starting with vowel: quella casa / quelle case > d) Quell': all male AND female words starting with a vowel: quell'amico / quegli amici (m.) and quell'amica / quelle amiche (f.) ___________________________________________ https://www.grammatiken.de/italienisch-grammatik-online-lernen/italienische-demonstrativpronomen-hinweisen-auf-gegenstand-person-formen-questo-quello-dieses-jenes.php 1. „Questo” wird für 1a) Personen, Dinge und Geschehnisse genutzt, die räumlich oder zeitlich nah em Sprecher sind, z.B. dieses Mädchen, dieses Buch hier, diese Woche, dieses Jahr 1b) kann sich auf eine Äußerung beziehen, die gerade gemacht worden ist: Questa idea è geniale! 1c) Gibt das dt. Subjekt "das" wider: Questo è il mio marito. Questo non è vero. 2. „Quello” hingegen wird für 2a) Personen, Dinge und Geschehnisse genutzt, die räumlich oder zeitlich ferner vom Sprecher sind: Jene dort ist meine Mutter; an jenem Abend war es sehr kalt (quella sera faceva molto freddo) 2b) verwendet, um die Wiederholung eines Substantivs zu vermeiden: Quale vestito compro? Quello rosso? 2c) Als Bezugswort: Fai quello che vuoi (Mach (das), was du willst - oder fai quel che vuoi. 3. Für Gegenüberstellungen: Quale libro vuoi? Questo o quello? // Questa macchina mi piace più di quella. Beispiele mit „questo“ Questa macchina è mia. Dieses Auto ist meines. Questi sono i miei libri. Das sind meine Bücher. Questa settimana andiamo al mare. Diese Woche fahren wir ans Meer. Beispiele mit „quello“ Ti piace quella macchina? Gefällt dir das Auto (da drüben)? Quella è la mia macchina. Das (dort drüben) ist mein Auto. Quel pomeriggio faceva molto freddo. An jenem Abend war es sehr kalt. ___________________________________________ Differentiation for quello: > a) Quello / quegli: all male words starting with "lo"/"gli" (Sg./Pl.): quello studente / quegli studenti > b) Quel / quei: all male words starting with "il"/"i" (Sg./Pl.): quel libro / quei libri > c) Quella / quelle: all female words except those starting with vowel: quella casa / quelle case > d) Quell': all male AND female words starting with a vowel: quell'amico / quegli amici (m.) and quell'amica / quelle amiche (f.) ********************** Esistono varie forme di quello (maschile) a seconda di come inizia la parola che segue, come per l’articolo il: ​ > se inizia per consonante normale, la forma è quella dell’articolo il (il bambino, quel bambino; i bambini, quei bambini); ​ > se inizia per z, s + consonante, ps, pn, la forma è quella dell’articolo lo (lo studente, quello studente; gli studenti, quegli studenti); ​ > se inizia per vocale, la forma è quella dell’articolo l’ (l’uomo, quell’uomo; gli uomini, quegli uomini). There are various forms of the (masculine) one depending on how the following word begins, as for the article: > if it begins with a normal consonant, the form is that of the article il (il bambino, quel bambino; i bambini, quei bambini); > if it begins with z, s + consonant, ps, pn, the form is that of the article lo (lo studente, quello studente; gli studenti, quegli studenti); > if it begins with a vowel, the form is that of the article l' (l’uomo, quell’uomo; gli uomini, quegli uomini).
66
Immer
sempre
67
Oft
spesso
68
meistens, normalerweise
di solito
69
manchmal
qualche volta
70
jetzt, nun, schon
ormai
71
Sicher, sicherlich, gewiss, natürlich sure, surely, absolutely, of course
Certo (Adj.) - sure Certamente (Adv.) - surely SicUramente (Adv.) - absolutely Naturalmente (Adv.) - of course > Andrea, mi aiuti? Sì, certamente
72
Selbstverständlich, klar (Adj.) | Natürlich, offenbar, offensichtlich (Adv.)
Ovvio, ovvia (Adj.) [Betonung auf O-vvio (und offenes O)] | Ovviamente (Adv.); naturalmente (Adv.)
73
Nie, niemals (Adv.) nie wieder Nie und nimmer / never ever
Mai (Adv.) Mai più Mai e poi mai
74
Keineswegs, überhaupt nicht Um nichts in der Welt Auf keinen Fall, in keiner Weise not at all no way at all
per niente per niente al mondo In nessun modo
75
vielleicht, möglicherweise
forse, magari chissà (vor allem in Antworten) > Luca, vieni al parco? ...Magari... non saprei. (Luca, do you come to the park?... Maybe... I would not know)
76
Das kann sein / das mag sein / kann hinkommen
Può darsi
77
Wer weiß!
Chissà!
78
Bitte Wenn Sie gestatten freundlicherweise
``` Per Favore Per Piacere Per Cortesia (bit more formal) Se Permette > if you please Gentilmente > kindly, freundlicherweise ``` > Per Piacere, prende le chiavi della macchina? > Prendo una pizza, per favore! > Se permette, io vado avanti (Wenn Sie gestatten, gehe ich weiter, more formal) > Prendo due biglietti per Milano, gentilmente
79
Sorry
Scusami / Scusaci / Scusa > Excuse me / Excuse us / Entschuldigung (less formal, less emotional) Mi dispiace > I am sorry (I really feel sorry) Perdonami > Forgive me (for a big mistake) È (tutta) colpa mia > It's (all) my fault Non volevo > I did not mean to do it Sono mortificato (per la tua perdita) > I am extremely sorry (for your loss, very formal, big occasion)
80
Ich heiße... Mein Name ist... Ich bin...
Mi chiamo... Il mio nome è... Io sono...
81
Nach dem Namen fragen How are you called (informal & formal) What is your name (informal & formal)
Chiedere il nome Tu come ti chiami (informal) Lei come si chiama (formal) Qual è il tuo nome (informal) Qual è il suo nome? (formal)
82
``` Wie geht's (Variations) Everything in place? How is life going? How are things going? How are you doing? How is it going? ```
``` Come stai? Come va? Tutto bene? Tutto ok? Tutto a posto? (Everything in place?) Come va la vita? (How is life going?) Come vanno le cose? (How are things going?) Come te la passi? (How are you doing?) Come butta? (Slang, How is it going?) ```
83
gut
bene
84
sehr gut
benissimo
85
Amazing
Alla grande
86
All good
Tutto a posto
87
I can't complain
Non mi posso lamentare
88
bad
male
89
very bad
malissimo
90
Not so good
Non troppo bene
91
very bad
sto da cani | sto uno schifo
92
I have seen better days
Ho visto giorni migliori
93
so and so
così e così | insomma
94
it's not so bad
non c'è male
95
Not very special
niente di speciale