Sayings Flashcards
成语
(chéngyǔ)
four-character idioms, the collected wisdom of Chinese culture
俗语 vs. 谚语
(súyǔ) vs. (yànyǔ)
colloquial (casual) language vs. proverbs
歇后语
(xiēhòuyǔ)
two-part sayings: describes a situation, then the message
知其不可,而为之
(zhī qí bùkě, ér wéi zhī)
know it’s impossible, and still do it
饭后百步走,活到九十九
(fàn hòu bǎi bù zǒu, huó dào jiǔshíjiǔ)
literally: walk 100 steps after a meal, live to 99
meaning: good for health to do some exercise after a meal
姜还是老的辣
(jiāng háishì lǎo de là)
literally: old ginger is hotter than young ginger
meaning: experience counts
强扭的瓜不甜
(qiáng niǔ de guā bù tián)
literally: a melon picked by force isn’t sweet
meaning: don’t force someone to do something or the result won’t be good
熟能生巧
(shú néng shēng qiǎo)
literally: with familiarity you learn the trick
meaning: practices make perfect / skill comes from practice
笨鸟先飞
(bèn niǎo xiān fēi)
literally: the clumsy bird flies early
meaning: to work hard to compensate for one’s limited abilities
过犹不及
(guò yóu bù jí)
too far/much is as bad as not enough
有志者,事竟成
(yǒu zhì zhě, shì jìng chéng)
where there is a will, there is a way
功夫不负有心人
(gōngfu bù fù yǒuxīnrén)
hard work pays off / everything comes to him who waits
金无足赤,人无完人
shortened: 金无足赤
(jīn wú zú chì, rén wú wán rén)
literally: gold can’t be pure and people can’t be perfect
meaning: no one is perfect
比上不足,比下有余
(bǐ shàng bùzú, bǐ xià yǒuyú)
literally: compared to the top, insufficient, compared to the bottom, have abundance
meaning: worse off than some, better off than many
吃一堑,长一智
(chī yī qiàn, zhǎng yī zhì)
literally: fall into a ditch and you’ll be wiser next time
meaning: learn from mistakes
五十步笑百步
(wǔshí bù xiào bǎi bù)
literally: the one who retreats 50 steps laughs at the one who retreats 100 steps
meaning: to be a hypocrite / criticizing others while having the same faults
授人以魚,不如授人以漁
(shòu rén yǐ yú, bùrú shòu rén yǐ yú)
better to teach someone to fish instead of just giving someone fish
塞翁失马,焉知非福
shortened: 塞翁失马
(Sàiwēng shī mǎ, yān zhī fēi fú)
literally: Sai Weng lost his horse, but it all turned out for the best
meaning: a blessing in disguise
物以类聚,人以群分
(wù yǐ lèi jù, rén yǐ qún fēn)
literally: similar things group together, similar people fit together
meaning: birds of a feather flock together
皮笑肉不笑
(pí xiào ròu bù xiào)
to put on a fake smile / to smile insincerely
笑一笑,十年少,愁一愁,白了头
shortened: 笑一笑,十年少
(xiào yi xiào, shí nián shǎo, chóu yi chóu, báile tóu)
literally: smile, young for 10 years; worry, turn your hair white
meaning: happiness is the best cosmetic