S_Listening Flashcards
Pagaba hasta diez pesos
I used to pay up to 10 pesos
quien siendo mesero
who being a waiter
confiesa
confesses
piden el secreto
asks for the secret
el único
the only thing
que aquí tenemos
that we have here
es que
is that
se hacen
they are made
con amabilidad
with kindness
acomoda el lugar
acomodar
tidies up the place
to place; to adjust; to get a job for
ya que
(since) seeing that, now that
siempre hay que
one must always
estar bien presentables
be well presented
ser amigables
be friendly
se ha convertido
has (been converted) become
animador
entertainer
me dicen
they (say) call me
siempre ando
I always (go) get around
de aquí para allá
from here to there
con una sonrisa
with a smile
bromeando con la gente
joking with the people
Tengo que atender a mis clientes.
I have to take care of my clients.
Tengo que atender mi negocio
I have to take care of my business
Vine a ver
I came to see
eres loquito
your’re crazy (but isn’t really offensive).
En esta temporada
en la región
in this season
in the region
Aprovecha
Make the most of it/capitalize on it
se agote
it might run out
nada mejor que
nothing better than
¡No te lo pierdas!
Don’t miss out on it!
No estoy en contra del aborto.
I’m not against the abortion.
Estoy a favor de
I’m in favor of
No tengo nada en contra de
I don’t have anything against
No quiero meterme.
I don’t want to get involved.
Contra las reglas
Against the rules
Los mangos están en temporada.
the mangoes are in season.
Estación de fútbol
Footbal season
Vamos a aprovechar la oportunidad
we are going to make the most of the opportunity
Aprovecho.
I make the most of
Aprovecho el tiempo en el coche para comprender más español.
I make the most of the time in the car in order to comprehend more Spanish.
Se agotaron.
They ran out or they sold out.
Exceso de población
Exceso de peso
Over population
overweight
agotar
to run out of.
Se agote en las tiendas.
They might run out in the shops.
Aprovecha antes de que se agote.
make the most of it before they might run out.
No te lo creas.
don’t you believe it.
No te duermas
Don’t fall asleep
No te vayas
No vayas
No te muevas
Don’t go away
Don’t go
Don’t move
No te metas
Don’t get involved or don’t interfere
No te metas conmigo
don’t mess with me
No te metas en este asunto
Don’t get involved in this matter
No te olvides
No te preocupes
Don’t forget
Don’t worry
No te olvides de votar.
No te olvides de visitarme.
No te olvides de llamarme.
No te olvides de escuchar
don’t forget to vote.
don’t forget to visit me.
don’t forget to call me.
don’t forget to listen
Todo va a salir bien
everything is going to turn out well
probó suerte
he tried (his) luck in
No fue hasta que hizo su examen
It wasn’t until that he did his exam
ganaba
I used to earn
En estos tiempos
In these times
agregó
he added
ofrece sus servicios
he offers his services
También obtiene ingresos extras
He also obtains extra income
cuchillos y tijeras
knives and scissors
en los años setentas
in the 70s
Suegro
father-in-law
Es originario de.
he is originally from
Soy originaria de. (Soy originario de)
I’m originally from
Se dedica.
she dedicates herself.
Estoy jubilado.
I am retired.
Trabajaba en contrucción.
I used to work in construction.
Conocí a mi esposa en los años setentas,
I met my wife in the 70s,
Trabajaba.
I used to work.
Cuando trabajaba en México.
When I was working in Mexico.
cuando vivía en los Estados Unidos.
when I was living in the United States.
Llevo cuatro años viviendo en San Antonio.
llevo, then the timeframe, cuatro años, Then the verb in the continuous form, viviendo en San Antonio.
I’ve been living in San Antonio for 4 years.
Trabajando.
working.
Llevo dos años trabajando.
Llevo dos años trabajando aquí.
I have been working 2 years.
I have been working here 2 years.
esperándola.
Llevo dos horas esperándola.
waiting for her
I’ve been waiting for her for 2 hours.
Llevo todo mi vida esperándola.
Llevo toda mi vida buscándola.
I’ve been waiting for her all my life.
I’ve been looking for her all my life.
Llevo quince años viviendo en Atlanta.
I’ve been living in Atlanta for 15 years.
más de
Más de siete años.
more than
more than 7 years.
¿Cuanto tiempo llevas aquí?
how long have you been here?
¿Cuanto tiempo llevas trabajando aquí?
how have you been working here?
¿Cuanto tiempo llevas aprendiendo español?
Llevo dos años aprendiendo español.
how long have you been learning Spanish?
I’ve been learning Spanish for 2 years.
Mis amigos mexicanos me enseñan mucho español.
my Mexican friends teach me a lot of Spanish.
Me enseñan español y les enseño ingles.
they teach me Spanish and I teach them English.
¿Cuanto tiempo llevas aprendiendo español?
how long have you been learning Spanish?
Llevo dos años aprendiendo español.
I’ve been learning Spanish for 2 years.
El trabajar en casa es fácil
Working at home is easy.
El vivir en la casa es fácil
Living in the house is easy
La mezcla de culturas
The Mixture of cultures
nos provoca
brings out in us
Surgen diariamente
Arise daily
vamos adoptando
we are gradually adopting
los difuntos
the deceased
Por estos días
In these days
Espectros
Ghosts
calaveras
skulls
conviven en una sola celebración.
co-exist in just one celebration
Es común
It’s common
y a la par
and at the same time
se mezcla
son mezcla
is mixed
are (a) mixture
los panteones
the cemeteries
mas que nada
most of all
En concreto
In short
da como resultado
results in
que oscila
that swings
Ninguna desplaza a la otra,
Neither one replaces the other,
mas bien
rather
se complementan
they complement each other
Vamos aprendiendo.
Voy aprendiendo.
We’re gradually learning.
I am gradually learning.
Vamos construyendo el conocimiento que necesitamos.
Voy construyendo el conocimiento que necesito.
We’re gradually building the knowledge that we need.
Se besan.
Se ayudan.
Se apoyan.
Se platican mucho.
They kiss (each other). They help (each other). They support (each other). They chat with (each other) a lot.
Día de Acción de Gracias
Thanksgiving day
Tengo todo el día libre
I have all the day, free
la libtertad,
La libertad no es gratis.
the freedom
the freedom isn’t free.
Llueve
it rains
llovió
it rained
Todo el santo día
the whole day.
Llovió todo el santo día
it rained the whole day.
para tenerlo listo
in order to have it ready.
Trabajé noche y día para tenerlo listo a tiempo.
I worked night and day in order to to have it ready on time.
Ya terminé
I’m done
El resto del día
the rest of the day
Día de la independencia.
Independence Day.
Día de los veteranos.
Veterans Day.
Día de los enamorados.
St Valentines Day,
Dia de pago.
Payday.
Día de Pascua.
Easter Day.
Día de las madres.
Mothers Day.
Se celebra.
it is celebrated
El cuarto jueves.
the fourth Thursday.
día festivo
legal or public holiday
Hispanohablante.
Spanish-speaking.
El caiste
you fell for it.
Día de trabajo
a work day
Día hábil
business day
Estará listo en pocos días.
it will be ready in a few days.
Claro que sí
of course.
Hoy en día
nowadays
Diario.
Diaria.
day to day
Vidas diarias
day-to-day lives.
Nos permite
it allows us
Nos permite communicar
It allows us to comunícate
Nos permite communicar con muchas personas en todo el mundo.
It allows us to comunícate with many persons all over the world.
Vamos adoptando.
Voy adoptando
We’re gradually adopting.
I am gradually adopting.
Vamos terminando.
we are gradually finishing.
vamos comprando.
we are gradually buying.
Vamos decorando la casa poco a poco.
We are gradually decorating the house little by little
Voy aprendiendo
I am gradually learning
Y cada día, me siento más en casa.
me siento más en casa, cada día.
And each day, I feel more at home.
Nos hace.
It makes us.
Nos provoca.
It brings out in us.
Nos hace reir.
¿Qué nos hace feliz?
it makes us laugh.
what makes us happy?
Nos hace daño.
it does us damage.
Nos ayuda
it helps us.
Nos ayuda a entender
it helps us to understand.
cuando la gente nos habla rápido
when the people speak to us rapidly
Nos permite entender.
El libro nos permite entender a historia.
it allows us to understand.
the book allows us to understand the history.
Otro punto de vista.
another point of view.
Desde.
from, when talking about, from one place to another.
desde otra punto de vista.
from another point of view.
Y eso es mi punto de vista.
And that’s my point of view.
Les deseamos todo lo mejor
We wish you all the best