S1 Flashcards
Degager
رها کردن
Degager
رها کردن
La réunion s’est déroulée sans problème.
جلسه بدون مشکل برگزار شد
Se dérouler برگزار شدن،اتفاق افتادن
Il possède une voiture rouge.
او یک ماشین قرمز دارد
Posséder مالک بودن داشتن
Nos ancêtres vivaient dans cette région il y a des siècles.
اجداد ما قرنها پیش در این منطقه زندگی میکردند.
Ancêtre اجداد
Un exemple concret aide à mieux comprendre une théorie.
یک مثال عینی به درک بهتر یک نظریه کمک میکند.
Concret(e) ملموس ،مشخص،قابل لمس
L’art abstrait ne représente pas des objets réels, mais des idées ou des émotions.
هنر انتزاعی اشیاء واقعی را نمایش نمیدهد، بلکه ایدهها یا احساسات را به تصویر میکشد.
Abstrait(e) غیرملموس
Concret ≠ abstrait
La hausse des prix inquiète les consommateurs.
افزایش قیمتها مصرفکنندگان را نگران کرده است
La hausse افزایش،بالا رفتن
La hausse ≠ la baisse
La hausse des prix inquiète les consommateurs.
افزایش قیمتها مصرفکنندگان را نگران کرده است
La hausse افزایش،بالا رفتن
La hausse ≠ la baisse
La baisse du chômage est une bonne nouvelle pour l’économie.
کاهش نرخ بیکاری خبر خوبی برای اقتصاد است.
La baisse کاهش،پایین امدن
La baisse ≠ la hausse
Une nouvelle troublante
یک خبر نگران کننده
Troublant(e)مضطرب کننده ،نگران کننده=perturbant(e)
Un rêve perturbant
یک خواب اشفته کننده
Perturbant(e)نگران کننده،اشفته کننده= troublant(e)
Il lance une campagne pour le recyclage
او یک شرکت برای بازیافت راه اندازی (شروع)کرد
Il favorise le recyclage
Il propose un job pour favoriser l’emploi des personnes autistes
او بازیافت را اسانتر کرد.
به معنی تشویق کردن و حمایت کردن و ترجیح دادن هم هست
Un empire
امپراتوری
L’essence
بنزین
Militaire
نظام
Intégrer
شامل کردن ، ادغام کردن
Faire une digression
منحرف شدن از موضوع
انحراف ،پرانتز
Je n’interfère pas Dan’s les affairs de ma femme.
من توی کارهای زنم دخالت نمیکنم
دخالت کردن،مداخله کردن
Éliminer
حذف کردن، از بین بردن
Imprime
Printer
La crise
بحران
Fonctionner
عمل کردن
Le réchauffement climatique
گرمایش جهانی
Il a déroulé le tapis.
Le plan s’est déroulé sans problème.
او فرش را باز کرد.
طرح بدون مشکل پیش رفت.
اجرا شدن،پیش رفتن،گستردن،باز کردن
Le festival se déroule en été.
Tout s’est bien déroulé.
جشنواره در تابستان برگزار میشود.
همه چیز بهخوبی پیش رفت.
انفاق افتادن، پیش رفتن، برگذار کردن
Ordonnance
نسخه
J’ai reçu un courrier important ce matin.
من صبح امروز یک نامه مهم دریافت کردم.
پست ،نامه
Je dois réviser pour l’examen de demain.
من باید برای امتحان فردا مرور کنم
مرور کردن،بازبینی کردن
Avec les avancées technologiques actuelles, une voiture autonome semble tout à fait envisageable dans les prochaines années.
با پیشرفتهای تکنولوژیکی فعلی، یک ماشین خودران در سالهای آینده کاملاً “قابل تصور” به نظر میرسد
Nous avons aménagé le salon pour le rendre plus confortable.
Le gouvernement a prévu d’aménager des espaces verts dans la ville
ما اتاق نشیمن را برای راحتتر کردن آن [تجهیز کردیم].
دولت برنامهریزی کرده است که فضاهای سبز را در شهر [ترتیب دهد].
Les recherches ont révélé de nouvelles découvertes scientifiques.
تحقیقات کشفیات علمی جدیدی را آشکار کرده است
Pour réduire les déchets, il est important de limiter la consommation des ressources.
برای کاهش زبالهها، مهم است که [مصرف] منابع را محدود کنیم.
Le travail en équipe et la communication sont indissociables pour atteindre les objectifs.
کار گروهی و ارتباطات برای رسیدن به اهداف [جداییناپذیر ]هستند.
Nous avons enfin atteint notre destination après un long voyage.
با صرف فعل
(پس از یک سفر طولانی، در نهایت به مقصد خود رسیدیم.
Présent
j’atteins
tu atteins
il atteint/elle atteint
nous atteignons
vous atteignez
ils atteignent/elles atteignent
L’investissement dans la formation
سرمایه گذاریدر اموزش
Il a reçu une menace de la part d’un inconnu.
او تهدیدی از سوی یک ناشناس دریافت کرد.
Le gaspillage alimentaire est un problème majeur dans de nombreuses sociétés.
اسراف غذایی مشکل بزرگی در بسیاری از جوامع است
Elle a exprimé son admiration pour le talent de l’artiste.
(او تحسین خود را برای استعداد هنرمند ابراز کرد.)
Effacer un texte
پاک کردن یا حذف کردن متن
Je t’emmène à la gare
من تو را به ایستگاه میبرم.
بردن ،همرا بردن
Je vais te remener chez toi.
من تو را به خانه ات باز میگردانم.
بازگرداندن
Il a réussi à me convaincre de venir.
او موفق شد من را قانع کند که بیایم.
Évidemment, il a accepté l’offre.
مسلما او پیشنهاد را پذیرفت.
مسلما،بدهی است که
Bénévole
داوطلب،خیرخواه
Il a trahi la confiance de ses amis.
او به اعتماد دوستانش خیانت کرد