RUS-MNG Gmax204 Voc.2 Flashcards

Russian-Mongolian words

1
Q

(оффиц.) Всё хорошо. Здравствуйте.

A

Сайн байна уу? [сэн бэ ну]

Сайн. Сайн байна уу? [сэн сэн бэ ну]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(Разг.) Привет.

A

Сайн уу? [сэн ну]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(Разг.) Привет.

A

Сайн уу? [сэн ну]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Спасибо

A

Баярлалаа [баярла]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Спасибо

A

Баярлалаа [баярла]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

До свидания

A

Баяртай [баяртэ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

<p>Я за городом</p>

A

<p>Би ХӨДӨӨ явж байна </p>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ты

A

Чи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Я

A

Би

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Вы (мн.ч.)

A

тА нар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Я

A

Би

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ты

A

Чи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Мы

A

Бид

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Мы

A

Бид

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Вы (мн.ч.)

A

тА нар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ваше

A

Та нарЫн

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Вы (мн.ч.)

A

тА нар

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Наш / Наше

A

биднИй

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Они

A

тЭд нар [т(ыэ)т нар]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ваш

A

Танай [танэ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Твой/твоя/твоё

A

Чиний

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ваше

A

Та нарЫн

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Наш / Наше

A

биднИй

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Их

A

тэд нарын

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Ваш
Танай [танэ]
20
Ваше
Та нарЫн
22
Ваше
Та нарЫн
22
Их
тэд нарын
24
Их
тэд нарын
24
[-оэ]
[-ой] [-оэ]
26
[-оэ]
[-ой] [-оэ]
26
Как твое имя?
Чиний нэр хэн бэ?
28
Как твое имя?
Чиний нэр хэн бэ?
29
работа
Ажил [аджил]
30
Как ВАШИ имена?
Та нарЫн нэр хэн бэ?
32
Как ваше здоровье? (Ваше здоровье хорошо?) Как твоя работа? (Ваша работа хорошо?) Как ваша учеба? (Ваша учеба хорошо?)
``` Таны Бие сайн уу? Чиний Ажил сайн уу? Танай Сурлага сайн уу? [бий] [аджил] [сурлак] ```
32
работа
Ажил [аджил]
34
работа
Ажил [аджил]
34
Ребенок
Хуухэд
37
Ребенок
Хуухэд
38
Сын
Хуу
39
Сын
Хуу
40
жена
Эхнэр
41
муж
Нөхөр
42
бабушка
Эмээ
43
жена
Эхнэр
44
бабушка
Эмээ
44
мужчина
Эрэгтэй [эрэхтэ]
46
сестра (старшая)
Эгч
46
Ж (на туалетах)
Эм
47
мать
Эх
48
младший брат
Эрэгтэй ДҮҮ [эрэхтэ дуу]
49
мужчина
Эрэгтэй [эрэхтэ]
51
Женщина
Эмэгтэй [эмэхтэ]
52
Это что?
Энэ юу вэ?
53
Ж (на туалетах)
Эм
54
мама
Ээж [Эч]
54
отец
Эцэг
56
отец
Эцэг
57
Это что?
Энэ юу вэ?
57
Бумага
Цаас
59
Книга
Ном
60
ключ
Тулхуур
61
Ручка
Үзэг [удзык]
61
карандаш
Харандаа
62
ключ
Тулхуур
64
Словарь
Толь Бичиг
64
карандаш
Харандаа
65
Снег
Цас
67
Сумка
Цунх
67
Словарь
Толь Бичиг
69
Зеркало
Толь
70
Босс
Дорга [дарак]
71
Это кто?
Энэ хэн бэ?
71
Сумка
Цунх
73
Секретарь
Нарийн бичиг
74
Директор
Захирал [захирлаа]
74
Босс
Дорга [дарак]
76
Секретарь
Нарийн бичиг
77
шофёр
Жолоч [джолоч]
77
Бумагами
Бичиг
80
дежурный
ЖижҮҮр [джиджур]
81
полицейский
Цагда
81
Монах
Лам
81
шофёр
Жолоч [джолоч]
84
Монах
Лам
85
``` Когда обращаемся - акцент на "А" Нааш ир - туслха (туслах) подай ножницы - помошник Захирал - Захирлаа Но лучше по имени ```
Как обозначается обращения
85
уважительное обращение (к ламам, старикам…)
Гуай
87
Уборщица
Уйлчлэгч [уильчикч]
88
На лево ( в такси)
баруун гар тийш(э)
88
Запад
баруун
88
``` Когда обращаемся - акцент на "А" Нааш ир - туслха (туслах) подай ножницы - помошник Захирал - Захирлаа Но лучше по имени ```
Как обозначается обращения
91
Запад
баруун
91
Стоп (повелит)
Зогс
92
Восток
зуун
94
направление
тийшэ
95
прямо (в такси)
чигээрээ
96
Здесь
энд
98
Остановите (уваж)
Зогсоорой
98
позже, след. Этап
дараань
99
Стоп (повелит)
Зогс
100
Здесь остановите | Там останови
энд зогсоорой | тэнд зогс!
101
позже, след. Этап
дараань
102
сейчас
одоо
103
потом
дараа
104
позже, след. Этап
дараань
106
Разг. Подожди
Бай жээ [бэджэ]
107
Повелит. Подожди!
Хулээж бай
108
Можно?
Болохуу? [Болхуу]
108
нельзя
БолохгҮй [БолохгҮи]
109
Нет
ҮгҮй
110
Нет (разгоаворный)
ҮгҮҮ
110
Продавец
Худалдагч
111
Можно / разрешаю
Болно [болон]
112
Хорошо / Ок
За (За-за)
113
Продавец
Худалдагч
115
это (очень) дорого
Энэ (маш) унэтэй
115
Продавец (обращение)
Худалдагчаа
116
Мошенник (обращение)
Худалчаа
117
Сколько это стоит? (Это какой цена?)
Энэ ямар унэтэй вэ? [Эн ямр унтэ вэ?]
118
Сколько то/это стоит? (Это какой цена?)
Тэр/Энэ ямар унэтэй вэ?
119
Тот (предмет)сколько стоит?
Тэр/ . . . ямар унэтэй вэ?
120
это (очень) дорого
Энэ (маш) унэтэй
122
это (очень) дешево
Энэ (маш) хямд
123
Я покупаю (беру) настоящ. время | Я покупаю (беру) будущее время
Би авья | Би авна
124
Я не беру
Би авахгуй [авхгуи]
125
Брать
Авах
126
Когда встретимся?
Хэзээ уузлах вэ? [хэдзэ уульдзах вэ]
127
Когда
Хэзээ [хэдзэ]
128
Во сколько встретимся?
Хэдэн цагт уузлах вэ? [хэдэн цахт уульдзах вэ]
129
час
цагт [цахт]
130
завтра
маргааш
131
послезавтра
Нөгөөдөр [нугуудр]
132
утром
өглөө
133
вечер
орой [ороё]
134
день-днём
өдөр
135
встретимся завтра (утверждение)
маргааш уулзая [ульдзи(я)]
136
встретимся завтра? (вопрос)
маргааш уулзаху?
137
потом
дараа
138
после обеда встретимся
удээс хоиш уулзая
139
до обеда встретимся
удээс өмнө уулзая
140
обед/полдень
удээс
141
встретимся потом
дараа уулзая
142
Хорошего отдыха (выходных), До Свидания
Сайхан амраарай
143
Хороших праздиков
Сайхан баярлаарай
144
Спокойной ночи
Сайхан нойрсойроо
145
Понедельник (1-й день нелели)
Нэг дэх өдөр
146
Вторник (2-й день нелели)
Хоёр дэх өдөр
147
Среда (3-й день нелели)
Гурав дэх өдөр
148
Четверг (4-й день нелели)
Дөрөв дэх өдөр
149
Пятница (5-й день нелели)
Тав дэх өдөр
150
Суббота (половина хорошо)
Хагас сайну
151
Воскресенье (целиком хорошо)
Бүтэн сайну
152
Понедельник
Даваа
153
Вторник
Мягмар
154
Среда
лхагва
155
Четверг
Пурэв
156
Пятница
Баасан
157
Суббота
Бямба
158
Воскресенье
Ням
159
Где ты? (полное)
Чи хаана байна вэ?
160
Где ты? (разговорный)
Чи хаана бай? [чи хан бэ]
161
Ты дома?
Чи гэртээ байн уу?
162
Ты на работе?
Чи ажил дээргээ байна уу?
163
Где мой ключ?
Миний тулхуур хаана байна вэ? [мини тулхур хан бэн вэ]
164
Где твоя машина?
Чиний машин хаана байна вэ? [чини машин хан бэн вэ]
165
Где твой водитель?
Чиний жолоч хаана байна вэ? [чини джолоч хан бэн вэ]
166
ключ
тулхуур
167
где?
хаана
168
На (предлог)
дээргээ
169
Я Дома
Би гэртээ байна
170
Я на работе
Би ажил дээргэ байна
170
Мы идём по улице
Бид гадуур явж байна
171
Я за городом
Би ХӨДӨӨ явж байна
172
Я ем
Би Хоол идэж байна
172
Я пью чай
Би цай ууж байна [Би цэ уч бэн]
173
Загород
ХӨДӨӨ
173
ходить, идти, ездить, ехать;
явах
174
еда
Хоол
174
out / вне помещения
гадуур
175
77
Далан Долоо
175
есть
идэж [идэдж]
176
out / вне помещения
гадуур
176
идти / ехать
явж [явч]
177
400
Дөрвөн зуу
178
идти / ехать
явж [явч]
179
Брать
Авах
180
Брать
Авах
181
кушать
идэх
182
кушать
идэх
183
ходить, идти, ездить, ехать;
явах
184
ходить, идти, ездить, ехать;
явах