RS-L1-U4 Explore Flashcards
It is 50 years old, it’s much older than I am.
Tiene cincuenta años, es mucho más viejo que yo.
I like my old brown radio. It is metal and wooden, and it’s big and heavy.
Me gusta mi viejo radio marrón. Es de metal y de madera, y es grande y pesado.
I smell the wood. It smells like my grandmother’s house.
Huelo la madera. Huele a la casa de mi abuela.
Today we are having dinner at the house of some friends.
2
(1) Hoy tenemos una cena en casa de unos amigos.
(2) Hoy cenamos en casa de unos amigos.
We are standing near the door of the house.
Estamos parados cerca de la puerta de la casa.
My wife walks to the car for the flowers.
Mi esposa camina al carro por las flores.
She hugs me and kisses me on the face.
Ella me abraza y me besa en la cara.
I have flowers for you all.
Tengo flores para ustedes.
She kisses my friend on the face. I kiss Manuela on the face, and Pedro hugs her.
Ella besa a mi amigo en la cara. Yo beso a Manuela en la cara, y Pedro abraza a ella.
The house smells like fruit.
La casa huele a fruta.
We are sitting talking, eating bread and drinking tea.
Estamos sentados hablando, comiendo pan y bebiendo té.
He hears the door. Outside is Luis, his friend from work.
Él eschucha la puerta. Afuera está Luis, su amigo del trabajo.
Pedro’s face is red.
La cara de Pedro está roja.
Thanks for the kiss for Laura!
Only for my friends!
¡Gracias por el beso para Laura!
¡Sólo para mis amigos!
cheese
queso
to ask
preguntar
that’s why
por eso
A mother and her son are in the kitchen making dinner.
Una mujer y su hijo están en la cocina haciendo la cena.
Do you want to have vegetables for dinner?
¿Quieres cenar verduras?
There are meat quesadillas and of different vegetables.
Hay quesadillas de carne y de diferentes verduras.
Why are they called cheesecakes?
Because people look at them on the outside and do not look at the meat inside and call them all “cheesecakes.”
¿Por qué se llaman “quesadillas”?
Porque las personas las miran por afuera y no miran la carne de adentro y las llaman a todas “quesadillas.”
Some cheesecakes have meat inside.
Algunas quesadillas tienen carne adentro.
“What is there to eat?” asks the dad.
“¿Qué hay de comer?” pregunta el papá.
A cheesecake is a tortilla with cheese inside, that’s why it is called “quesadilla.”
Una quesadilla es una tortilla con queso adentro, por eso se llama “quesadilla.”
the shorts
los pantalones cortos
It’s Monday, six in the morning. Luis wakes up, runs to the kitchen, drinks some water and runs outside.
Es lunes, seis de la mañana. Luis se despierta, corre a la cocina, bebe un poco de agua y corre afuera.
Every day of the week during the morning, Luis plays soccer before school.
Todos los días de la semana por la mañana, Luis juega al fútbol antes de la escuela.
He wears his soccer clothes: t-shirt, shoes and shorts.
Él lleva su ropa de fútbol: camiseta, zapatos y pantalones cortos.
He runs and plays in the wet grass.
Él corre y juega en el pasto mojado.
His hair and his clothes are wet.
Su pelo y su ropa están mojados.
Cold or hot, wet or dry, Luis plays soccer.
Con frío o calor, mojado o seco, Luis juega al fútbol.
The parents eat breakfast inside.
2
(1) Los padres comen el desayuno adentro.
(2) Los padres desayunan adentro.
They like to watch him because he plays well . . . and because he likes it.
A ellos les gusta mirarlo porque juega bien . . . y porque a él le gusta.
They like to play with Luis outside.
A ellos les gusta jugar con Luis afuera.
“Luis, dinner!” calls his father.
“¡Luis, la cena!” llama su padre.
At night, after studying for school, Luis watches soccer on television. Before sleeping, he reads books about soccer. And in the morning: more soccer!
Por la noche, después de estudiar para la escuela, Luis mira el fútbol en la televisión. Antes de dormir, lee libros de fútbol. Y en la mañana: ¡más fútbol!
He wants to play when he is older.
Él quiere jugar cuando sea mayor.
He wants to play in different countries.
Él quiere jugar en diferentes países.