Rozdial Pierwszy Flashcards

0
Q

Spod

A

Under

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Panstowo

A

Mr. & Mrs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mogli

A

Could have

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Duma

A

Pride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Calkowicie

A

Entirely, competly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bog

A

God

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Byli

A

Former, past. As in former president

Pronounced Billie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ostatnimi

Ostatni……last

A

Last. They were

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Posadzic

A

To sit someone….posadzic kogo gdzies….sit somebody somewhere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Udzial

A

Participation…brac udzial w czyms ….take part in something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Dziwnym

Dziwny ….strange

A

Strange, odd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tajemniczym

Root word…tajemniczy

A

Mysterious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Po prostu

A

Simply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nie wierzyli

Nie wierzyc….don’t believe

A

They Couldn’t believe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Swidry

A

Augers, big drills

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bzdury

A

Nonsense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Taki jak

A

Such as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mozna by

A

It is possible to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Takie bzdury

A

Such nonsense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Pan Dursley byl dyrektorem firmy Grunnings produkujacej swirdy.

A

Mr. Dursley was a director in the firm Gunnings, which produces augers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To byl

A

This was

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Rosly

A

Pretty tall referring to a person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Otyly

A

Over weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Pozbawiony

A

Lacking something, devoid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Szyja

She a

A

Neck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Za to

A

Instead of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Natomiast

A

However

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Drobna

A

Tiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Dwukrotnie

A

Twice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ruszac

A

To move

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Wyposazony

Zi po sa zonie

A

Completed by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Wszystko

A

Everything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mieli

A

They had

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Czego

Chego

A

Why

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Po prostu

A

Simply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Zapragnac czegos

A

Set your heart on something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Nich

A

Them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Przerazenia

Sham ra zenia

A

Horror, terror

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ze moze zostac odkryta

A

That may become discovered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Pani Potter byla siostra pani Dursley, ale nie widzialy sie do wielu lat.

A

Mrs. Potter was the sister of Mrs. Dursley, but had not seen them in many years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Istnienie

East nie nie

A

Existence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Uwazali

A

They were thinking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

W sytuacji nie do zniesienia

A

In a situation which was difficult to handle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Gdyby ktos dowiedzial sie o istnieniu Potterow

A

If someone were to find out about Potter existence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ze znalezliby

A

Were discovered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Sytuacja

A

Situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Przy

A

Beside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

O

A

About

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Lub

A

Or

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Czyms

A

Something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

za

A

Behind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

za to

A

Behind this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Ktos

A

Someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Uwazali

A

They were thinking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Zniesienia

A

Intolerable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

udawala

A

Mockingly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

ogole

A

All the rest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Zalosny

A

Pathetic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Maz

A

husband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Innego

A

Different

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Wzdrygali sie

A

Flinch or shutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Pojawili

A

Appearance….like in sudden appearance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

sasiedz

A

Neighbour…..next door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

co by bylo gdyby

A

What would be if

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

gdyby

A

If

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

wiedzieli

A

They knew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

cala pewnoscia

A

For certain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

nie chcieli

A

didn’t want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

wiedzieli

A

They know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

nie chcieli

A

They didn’t want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

towarzystwie

A

company…as is good company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

przebywal

A

Stayed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

nie zyczyli

A

They had no wish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

sobie

A

Yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

najdalej

A

The furtherest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

obudzili sie

A

awoke….they awoke…to awake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

nudny

A

Dull….boring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

pewien

A

Some

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Wtorek

A

Tuesday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

opowiesc

A

Story, or tale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

zachmurzonym

A

cloudy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Na niebie

A

On the sky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

niczego

A

Nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

zapowiadalo

A

Announced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

owe

A

Those…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

dziwne

A

Strange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

rzeczy

A

Things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

wkrotce

A

Soon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

mialy sie

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

wydarzyc sie

A

Happen…this all happened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

nucil

A

hummed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

zawiazujac

A

Tied…as in to tie a knot

144
Q

najnudniejszy

A

The most boring

145
Q

wywala

A

Ania

146
Q

na chwile

A

For a moment

147
Q

plotki

A

rumours….gossip

148
Q

udalo sie

A

Succeed

149
Q

wepchnac

A

shove, thrust

150
Q

wrzeszczacego

A

Screaming

151
Q

wysokich

A

High

152
Q

krzesla

A

chair

153
Q

nogach

A

Feet

154
Q

Panstwo Dursleyowie spod numeru czwartego prsy Private Drive mogli z duma twierdzic ze sa calkowicie normalni, chwala Bogus

A

Mr. And Mrs.Dursley under number 4 on private drive street, they could proudly say that they were completely normal people, thank God.

155
Q

Byli ostatnimi ludzmi , ktorych mozna by posadzic o czyms dziwnym lub tajemniczym, bo po prostu nie wierzyli w taki bzdury

A

They were the last people, that you would accuse ( think) of being weird and mysterious, because simply didn’t believe in such stupidity.

156
Q

Byl to rosly, otyly mezczyzna pozbawiony szyi za to wyposazony w wielkie wasy

A

He was tall, fat man without a neck, instead he was completed with a huge mustach

157
Q

Natomiast pani Dursley byla drobna blondynka i miala szyje dwukrotnie dluzsza od normalnej, co bardzo jej pomagalo w zyciu, poniewaz wiekszosc dnia spedzala na podgladaniu sasiadow.

A

However Mrs. Dursley was tiny, blonde and had a small neck, twice longer than normal, which help her a lot in life because most of the day she spent spying on her neighbours.

158
Q

Syn Dursleyow mial na imie Dudley, a rodzice uwazali go za najwspanialszego chlopca na swiecie.

A

Dursley’s son Dudley which his parent thought to be the best boy in the world.

159
Q

Dursleyowie mieli wszystko, czego dusza zapragnie, ale mieli tez swoja tejemnice i nic nie budzilo w nich wiekszego przerazenia jak mysl, ze moze zostac odkryta.

A

Dursley had everything that a soul could want but also had their secret, and the only thing that they were afraid of was that someone would find out about their secret.

160
Q

Uwazali, ze znalezliby sie w sytuacji nie do zniesienia, gdyby ktos dowiedzial sie o istnieniu Potterow.

A

They were thinking, that they would find themselves in an unhandable situation, of somebody would find out about Potter existence.

161
Q

Prawde mowiac, pani Dursley udawala, ze w ogole nie ma siostry, poniewaz pani Potter i jej zalosny maz byli ludzmi calkowicie innego rodzaju

A

Truly speaking Pani Darsley pretended that she didn’t have a sister at all, because Pani Potter and her pathetic husband were a completely different type of people.

162
Q

Dursleyowie wzdrygali sie na sama mysl, co by powiedzieli sasiedzi, gdyby Potterowie pojawili sie na ich ulicy.

A

darsey shuttered to think what his neighbours would say if Potter appeared on their street.

163
Q

Oczywiscie wiedzieli, ze Potterowie tez maja synka, ale nigdy nie widzieli go na oczy i z cala pewnoscia nie chcieli go nigdy ogladac.

A

Of course they knew that Potters had a little son, they had never seen him and they never wanted to see him.

164
Q

Ten chlopiec byl jeszcze jednym powodem, by Dursleyowie trzymali sie jak najdalej od Potterow; nie zyczyli sobie, by Dudley przebywal w towarzystwie takiego dziecka

A

This boy was one more reason for Dursley to keep away from Potters, they wished that Dudley would not stay in the company of that child.

165
Q

Kiedy Dursleyowie obudzili sie rano w pewien nudny, szary Wtorek , od ktorego zaczyna sie nasza opowiesc, w zachmurzonym niebie nie bylo niczego, co by zapowiadalo owe dziwne ie tajemncze rzeczy, ktore mialy sie wkrotce wydarzyc w calym kraju.

A

When Darsey woke up one dull grey Tuesday morning, our story begins, on a cloudy sky nothing would announce weird, mysterious things that were about to happen in the whole country.

166
Q

Pan Dursley nucil cos pod nosem, zawiazujac swoj najnudniejszy krawat, a pani Dursley wyrwala sie na chwile z domu na plotki, gdy tylko udalo sie jej wepchnac wrzeszczacego Dudleya do dziecinnego krzesla na wysokich nogach

A

Pan Dursley hummed something under his nose, tied his most boring tie and Mrs. Dursley took a break from the house for some gossiping (rumours), when she had pushed her screaming son into a high chair.

167
Q

Zadne z nich nie zauwazylo wielkiej, brazowej sowy, ktora przeleciala za oknem.

A

No one of them saw the big, brown owl, which flew over behind the window.

168
Q

zauwazylo

A

Not to be seen

169
Q

sowy

A

Owls

170
Q

przeleciala

A

Fly over

171
Q

O wpol do

A

about half past

172
Q

chwycil

A

took hold (grabbed)

173
Q

neseser

A

briefcase

174
Q

wargami

A

lips

175
Q

musnal

A

brushed

176
Q

policzek

A

cheek

177
Q

Sprowbowal

A

Tried

178
Q

polcalowac

A

Kiss

179
Q

na pozegnanie

A

Good bye

180
Q

nie udalo

A

Not successful

181
Q

mial akurat

Pronounced meow

A

had at this moment

182
Q

napad

A

Hold up

183
Q

Szalu

A

crazy

184
Q

opryskiwal

A

splash

185
Q

sciany

A

walls

186
Q

Owsianka

A

porridge

187
Q

napad sie

A

angrily attack

188
Q

nieznosny bachor

A

unbearable brat

189
Q

zarechotal

A

evil laugh

190
Q

tylem

A

back

191
Q

na rogu

A

at the corner

192
Q

dostrzecl

A

noticed

193
Q

oznake

A

sign

194
Q

pewnej

A

certainatley

195
Q

jakas

A

some

196
Q

po chwili

A

after a moment

197
Q

dotorlo

A

got to

198
Q

co zobaczyl

A

what he had seen

199
Q

wiec

A

then

200
Q

obrocil gwaltownie

A

violently turned his head

201
Q

spojrzec jeszcze raz

A

To look one more time

202
Q

stal bury kot

A

stood a redish cat

203
Q

rzeczywisce

A

in reality. Really

204
Q

co mogl sobie pomysilec

A

what must he be thinking

205
Q

czlowiek

A

human

206
Q

spojrzenie

A

Stare

207
Q

Kocie

A

Kitten

208
Q

utkwit spojrzenie

A

Fixed its stare

209
Q

szose

A

Road

210
Q

lusterku

A

Mirror

211
Q

kot odczytywal teraz napis

A

Cat was now reading the sign

212
Q

tym

A

it

213
Q

przeciez koty nie potrafia czytac

A

after all cats cannot read

214
Q

bardiej

A

Especially

215
Q

otrzasnal sie

A

Shuttered

216
Q

Kiedy zblizal sie

A

When he approached

217
Q

zanowienie

A

order

218
Q

otrzymac

A

Received

219
Q

O wpol do dziewiatej pan D chwycil neseser, musnal wargami policzek pani D I spobowal pocalowac na pozegnanie Dudleya, ale mu sie to nie udalo, no Dudley mial akurat napad szalu I opryskiwal sciany owsianka.

A

Obout a half past nine, Mr. D picked up his briefcase, rushed lips with Mrs, D cheek and tried to kiss her goodbye, but he was not successful because at that moment Dudley had a crazy and splashed the walls with oatmeal.

220
Q

Nieznosny bachor….zarechotal pan D, wychodzac z domu.

A

Unbearable brat…evilly chuckled Mr. Dand left the house

221
Q

Wsiadl do somochodu I wyjechal tylem sprzed numeru czwartego na Private Drive

A

Got into the car and drove away from number four Private Drive

222
Q

Na rogu ulicy dostrzegl pierwsza oznake pwenej nie normalnosci…..Kota studiuojacego jakas mape.

A

On the corner of the street, he noticed one sign that things were certainly not normal…..a cat studying some map.

223
Q

Dopeiro po chwili do pan D dotarlo to, co zobaczyl, wiec obrocil gwaltownie glowe, by spojrzec jeszcze raz.

A

Only after a moment did Mr. D realize what he had seen, then he turned his head violently to look one more time.

224
Q

Na rogu Private Drive rzeczywiscie stal bury kot, ale nie studiowal zadnej many.

A

On the corner of Private Drive, really was standing a red coloured cat, but not studying any maps.

225
Q

Co mogl sobie pomyslec pan D?

A

What must he have thought?

226
Q

To, co pomyslalby kazdy rozsadny czlowek…..ze musialo to byc jakies zludzenie optyczne

A

Is what each reasonable human…..that must have been some optical illusion.

227
Q

Zamrugal pare razy i utkwil spojrzenie w kocie, a kot utkwil spojrzenie w nim.

A

Blinking, again and looking again at the kitten, and the cat stared back at him.

228
Q

Pan D skrecil na rogu ulicy i wjechal na szose, obserwujac ktora w lusterku.

A

Mr. D turned the corner of the street and drove down the road, he observed a cat in his mirror.

229
Q

Kot odczytywal teraz napis Private Drive…..nie tylko wpatrywal sie w tablicke z tym napisem, Bo przeciez koty nie potrafia czy talc, a tym bardiej studiowac map.

A

The cat was now reading the sign Private Drive….no only staring at the signboard, because cats cannot read, much less study a map

230
Q

Pan D otrzasnal sie lekko i wyrzucil kota z mysli.

A

Mr D shuttered lightly threw out all thoughts of the cat.

231
Q

Kiedy zblizal sie do miasta, po glowie chodzilo mu juz tylko wielkie zanowienie na swidry, ktore mial dzisiaj otrzymac.

A

When he approached the city, he thought went only to the big order for drills, which he had received today.

232
Q

Skraju

A

The edge

233
Q

Zostal

A

Was

234
Q

Zmuszony

A

Forced

235
Q

Jednak

A

It however

236
Q

Zapomnienia

A

Forget

237
Q

Na skraju miasta zostal jednak zmuszony do zapomnienia o swidrach

A

At the edge of the city was however forced to forget about drills.

238
Q

Utkwil

A

Stuck

239
Q

Porannym korku

A

Morning traffic jam

240
Q

Nie mogl nie zauwazyc

A

Could not be seen

241
Q

Ze naokolo

A

That all around

242
Q

Jest mnostwo dziwacznie ubranych ludzi

A

Is a lot of weird dressed people

243
Q

Ludzi w pelerynach

A

People with capes

244
Q

Ludzi w pelerynach

A

People in capes

245
Q

Nie znosil ludzi ubrierajacych sie smiesznie na przyklad mlodych ludzi w tych wszystkich cudacznych strojach

A

Hated people wearing funny, for example young people all in weird costumes

246
Q

Nie nosil

A

Hate

247
Q

Na przyklad

A

For example

248
Q

W tych

A

In these

249
Q

Strojach

A

Costumes

250
Q

Ubrierajacych

A

Ania

251
Q

zauwazyc

A

notice

252
Q

mnostwo

A

lots of

253
Q

dziwacznie

A

strangely

254
Q

cudacznych

A

Ania

255
Q

jakas, jakis

A

Some

256
Q

doszedl do wniosku

A

.?? To the conclusion Ania

257
Q

kierownice

A

steering wheel

258
Q

palcami

A

fingers

259
Q

wowczas

A

and then

260
Q

Jego spojrzenie

A

his gaze

261
Q

stojaca

A

standing

262
Q

dziwakow

A

weirdos

263
Q

podnieceni

A

excitedly

264
Q

wyraznie

A

Expressions….word

265
Q

oburzeniem

A

Outrageously

266
Q

Trzeba

A

Necessary

267
Q

czelnosc

A

cheek…gall

268
Q

przepowadzaja

A

carrying out

269
Q

zbiorke

A

collecting

270
Q

na pewno

A

for sure

271
Q

rownie bzdurny cel

A

…..rubbish goal

272
Q

sznur

A

line, rope

273
Q

ruszyl

A

moved

274
Q

wjechal

A

drove

275
Q

plecami

A

back

276
Q

okolicznoscia

A

circumstances

277
Q

sprzyjajaca

A

favourable

278
Q

przodem

A

Ania

279
Q

skupic

A

Concentrate