Rocket Spanish Level 2 Flashcards
Mario lived in Mexico last year.

Mario vivió en México el año pasado.
Mario decided to go fishing with Mauricio.
Mario decidió ir a pescar con Mauricio.
Tell me, did (you) talk with your friend yesterday?
Dime, ¿hablaste con tu amigo ayer?
Ah, yes, (I) talked to him last night.
Ah, sí, anoche hablé con él.
(We) had dinner together and (we) ate Mexican food for dinner.

Cenamos juntos y comimos una cena de comida mexicana.
And we have your friends for dinner all the time.

cenar
Y tenemos a tus amigos para cenar todo el tiempo.
Super delicious! (I) ate a gigantic enchilada.

¡Súper rica! Comí una enchilada gigante.
Didn’t Mario live in Mexico?

¿No vivió Mario en México?
A little bit fatter, but well.

Un poco más gordo, pero bien.
And what else happened?

¿Y qué más pasó?
where to?

¿A dónde?
(I) hear that (we) have a very special guest today

escucho que tenemos una huésped muy especial hoy:
Thanks for being with us.

Gracias por estar con nosotros.
No, definitely not

No, definitivamente no.
Things never are as easy as you think
Las cosas nunca son tan fáciles como uno cree.

Él __ sobre tener una segunda oportunidad con su familia.
habler
habló
Él habló sobre tener una segunda oportunidad con su familia.

Pero la última vez que __ fue en el festival.
hablar

hablamos
Pero la última vez que hablamos fue en el festival.
Tú y Tom __ con el Sr. Prager hoy, ¿verdad?
hablar
hablaron
Tú y Tom hablaron con el Sr. Prager hoy, ¿verdad?

(I) don’t think (so).

No creo
Porque nadie quiere saber

Porque nadie quiere saber
what you ate yesterday
lo que tú comiste ayer.

To me too.

A mí también
Ah, no sabes lo que te __
perder

perdiste
Ah, no sabes lo que te perdiste
Mauricio! (You) came back early.
Volviste temprano.
(You) are not going to believe it.
No lo vas a creer.
(We) got to the river at eight …
Llegamos al río a las ocho …
and (it) started to rain
y comenzó a llover
Did (you) get wet?
¿Se mojaron?
(I) thought (I) would be lucky
Pensé tener buena suerte
(I) started to feel sick
Comencé a sentirme mal
maybe because of the dinner from the night before
tal vez por la cena de la noche anterior
and (I) sat down for a little while
y me senté un rato
Meanwhile, Mario foolishly lost the rod in the river.
Mientras, Mario por tonto perdió la caña en el río.
Really?
En serio?
What a disaster!
¡Qué desastre!
The rod cost me 100 dollars just a year ago.
La caña me costó cien dólares hace sólo un año.
What (a) shame
Qué pena
But anyway
pero bueno
(we) stopped fishing
paramos de pescar
(we) went back to the town to buy another rod.
volvimos al pueblo para comprar otra caña.
(I) paid 120 dollars for a kind-of-good rod.
Pagué ciento veinte dólares por una caña más o menos buena.
Too much!
¡Demasiado!
(You) are telling me
Me lo dices a mí.
In the end, when (we) returned to the river at two in the afternoon
Al final, cuando volvimos al río a las dos de la tarde
(we) didn’t find anything.
no encontramos nada.
The entire day wasted.
Todo el día perdido.
Where did you sleep?
¿Dónde durmieron ustedes?
(We) slept in the car.
Dormimos en el carro.
(I) didn’t sleep very well.
No dormí muy bien.
(I) can imagine!
¡Me lo imagino!
(It) started to rain.
Comenzó a llover.
Mauricio started to fish
Mauricio comenzó a pescar.
(I) got you wet!
¡Te mojé!
(I) got wet.
Me mojé.
(They) got wet.
Se mojaron.
(I) thought that (you) were going to come.
Pensé que ibas a venir.
(I) thought that (it) was today.
Pensé que era hoy.
(I) lost the pole in the river.
Perdí la caña en el río.
(I) lost it.
Lo perdí.
My jacket cost me 50 dollars.
Mi chaqueta me costó cincuenta dólares.
The flight cost me 1,250 dollars.
El vuelo me costó mil doscientos cincuenta dólares.
My lunch cost me five dollars.
Mi almuerzo me costó cinco dólares.
My book cost me 20 dollars.
Mi libro me costó veinte dólares.
My car cost me 3,000 dollars a month ago.
Mi carro me costó tres mil dólares hace un mes.
My car cost me 3,000 dollars two years ago.
Mi carro me costó tres mil dólares hace dos años.
(We) stopped fishing.
Paramos de pescar.
(We) stopped talking.
Paramos de hablar.
(We) stopped eating.
Paramos de comer.
(I) stopped fishing.
Paré de pescar.
Mario stopped fishing.
Mario paró de pescar.
(I) paid 3,000 dollars for a car a year ago.
Pagué tres mil dólares por un carro hace un año.
Mauricio slept in the car.
Mauricio durmió en el carro.
It was when he traveled to Spain, and later to France.
Fue cuando viajó a España, y luego a Francia.
In 2013, I traveled to Istanbul for a conference.
En 2013, viajé a Estambul para una conferencia.
You traveled a lot last year
viajaste mucho el ano pasado
We travelled to Cuba by boat
viajamos a cuba por barco
A large number of minors travelled to the Netherlands.
Un gran número de menores viajaron a los Países Bajos.
I may come back.
Tal vez pueda volver.
I left the meeting and I returned home.
Yo salí de la reunión y volví a casa.
When you came back, you weren’t exactly open to the idea.
Cuando volviste, no estabas exactamente abierta a la idea.
Mauricio, where is the book that (I) left here?
Mauricio, ¿dónde está el libro que dejé aquí?
Which book?
¿Cuál libro?
The book that (I) brought from the library yesterday.
El libro que traje de la biblioteca ayer.
(I) don’t have (any) idea.
No tengo idea.
(I) put the book here on top of the television.
Puse el libro aquí encima de la televisión.
Did it not fall (off)?
¿No se cayó?
Could be.
Puede ser.
Help me look for it.
Ayúdame a buscarlo.
Did (you) look in the kitchen?
¿Miraste en la cocina?
(I) was just in the kitchen.
Justo estuve en la cocina.
The book is not there.
El libro no está allí.
Don’t lie to me.
No me mientas.
Do (you) have my book?
¿Tienes mi libro?
Why do (you) say that?
¿Por qué dices eso?
Because of your smile.
Por tu sonrisa.
yes, (I) read your book a little last night
sí, leí tu libro un poco anoche
and (I) want to finish it today.
y lo quiero terminar hoy
(You) hid it from me!
¡Me lo escondiste!
(I) had to do it.
Lo tuve que hacer.
(I) left my coat at the restaurant.
Dejé mi abrigo en el restaurante.
(I) left the keys in the car.
Dejé las llaves en el carro.
(I) lost the book that (I) brought from the library yesterday.
Perdí el libro que traje de la biblioteca ayer.
Did (you) leave the book at the library?
¿Dejaste el libro en la biblioteca?
Okay, (I) believe you, (I) believe you.
Ya, te creo, te creo
I put my book in my backpack
puse me libro en mi mochilla
The book fell off the television.
El libro se cayó de la televisión.
(I) looked at you.
Te miré.
Carmen looked in the kitchen.
Carmen miró en la cocina.
(I) was in Hawaii in the summer.
Estuve en Hawaii en el verano.
(I) lied to you.
Te mentí.
(You) lied to me.
Me mentiste.
He lied to me.
Él me mintió.
They lied to me.
Ellos me mintieron.
Why did (you) say that?
¿Por qué dijiste eso?
(I) finished the book yesterday.
Terminé el libro ayer.
(I) finished the project yesterday.
Terminé el proyecto ayer.
(I) finished work a week ago.
Terminé el trabajo hace una semana.
(I) finished the report this morning.
Terminé el reporte esta mañana.
(You) hid the book from me.
Me escondiste el libro.
Mauricio hid the book from me.
Mauricio me escondió el libro.
I hid the book.
Yo escondí el libro.
Tell him you had a problem with your communication system.
Dile que tuviste un problema con tu sistema de comunicación.
Well, at least one of us had a good day.
Bueno, al menos uno de nosotros tuvo un buen día.
For two months, we had to sleep in the warehouse.
Durante dos meses, tuvimos que dormir en el almacén.
how is (it) going?
¿cómo te va?
Sit down here and tell me
Siéntate aquí y cuéntame
What did (you) do this weekend?
¿Qué hiciste este fin de semana?
(I) went with Mario to watch a movie.
Fui con Mario a ver una película.
(It) was a really entertaining experience.
Fue una experiencia bien entretenida.
Which movie theater did (you) go to?
¿A cuál cine fueron?
(We) went to the movie theater in the center of the city.
Fuimos al cine en el centro de la ciudad
“Via Ventura,” (I) think (it) is called.
“Vía Ventura”, creo que se llama.
Yes, (I) know that theater.
Sí, conozco ese cine.
And which movie did (you) watch?
¿Y cuál película vieron?
(We) saw Nacho Libre.
Vimos Nacho Libre.
(It) was so funny!
¡Fue tan chistoso!
(I) don’t remember the last time that I went to the movies.
No me acuerdo la última vez que yo fui al cine.
Wasn’t (it) when (you) went with us, several months ago?
¿No fue cuando fuiste con nosotros, hace algunos meses?
Could be
Puede ser.
(You) should go with us next time.
Debes ir con nosotros la próxima vez.
I am inviting you.
Yo te invito.
A very proud mom, without (a) doubt.
Una mamá muy orgullosa, sin duda.
Thinking caps?
¿Sombreros de sabiduría?
Sit here next to me.
Siéntate aquí a mi lado.
Sit down here and tell me,
Siéntate aquí y cuéntame,
how did (it) go?
¿cómo te fue?
What did (you) do with your hair?
¿Qué hiciste con tu pelo?
What did (you) do with the keys?
¿Qué hiciste con las llaves?
(I) am going with Mario to see a movie.
Voy con Mario a ver una película.
(We) went to see a movie.
Fuimos a ver una película.
Mauricio went with Mario to see a movie.
Mauricio fue con Mario a ver una película.
They went to see a movie.
Ellos fueron a ver una película.
Going to see the movie was a good experience.
Ir a ver la película fue una buena experiencia.
Which movie theater did they go to?
¿A cuál cine fueron ellos?
Which club did my friends go to?
¿A cuál club fueron mis amigos?
Which restaurant did (you) go to?
¿A cuál restaurante fuiste?
To which movie theater did (they) go to see the movie?
¿A cuál cine fueron a ver la película?
Mauricio and Mario went to the Via Ventura.
Mauricio y Mario fueron a la Vía Ventura.
(I) have been to Chile.
Conozco Chile.
Which movie did Mauricio see?
¿Cuál película vio Mauricio?
I saw the movie Nacho Libre.
Yo vi la película Nacho Libre.
Well, we killed ourselves laughing!
Bueno, ¡nos matamos de la risa!
a funny movie
una película chistosa
a funny guy
un muchacho chistoso
How funny!
¡Qué chistoso!
(I) saw a funny movie.
Vi una película chistosa.
(I) don’t remember you
No me acuerdo de ti.
(I) don’t remember your name.
No me acuerdo de tu nombre.
(I) don’t remember how to do it.
No me acuerdo cómo hacerlo.
(I) don’t remember the last time (I) went fishing.
No me acuerdo la última vez que fui a pescar.
(I) don’t remember the last time (you) called me.
No me acuerdo la última vez que me llamaste.
(You) should come with us!
¡Debes venir con nosotros!
(You) should help her.
Debes ayudarle a ella.
(You) should make more (of an) effort.
Debes hacer más esfuerzo.
My mom should go with us next time.
Mi mamá debe ir con nosotros la próxima vez.
I should go with them next time.
Yo debo ir con ellos la próxima vez.
I invite my mom.
Yo invito a mi mamá.
Mauricio invited me to the movies.
Mauricio me invitó a ir al cine.
My friend invited me to eat.
Mi amigo me invitó a comer.
Mauricio and Mario invited me to go fishing.
Mauricio y Mario me invitaron a pescar.
Which restaurant did (you) go to?
¿A cuál restaurante fuiste?
And how was the food?
¿Y cómo fue la comida?
Was (it) entertaining?
¿Fue entretenido?
(I) don’t remember the last time that (I) went to that restaurant.
No me acuerdo la última vez que fui a ese restaurante.
(I) hope (you) had fun!
¡Espero que te hayas divertido!
Study it a lot, and we (will) see each other soon!
Estúdialo mucho, y nos vemos pronto!
(We) are very happy to be here …
Estamos muy felices de estar aquí …
… to share our language (that is) so beautiful.
… para compartir nuestro idioma tan lindo.
.
A pleasure to be here.
Un gusto estar aquí.
For those that don’t know me, I am Mauricio’s mother.
Para los que no me conocen, yo soy la mamá de Mauricio.
(We) went to see a movie.
Fuimos a ver una película.
What did (you) do with the keys?
¿Qué hiciste con las llaves?
Was (it) entertaining?
¿Fue entretenido?
How exciting!
¡Qué emocionante!
Mario and I were cold.
Mario y yo tuvimos frío.
Yes, (I) was a little cold.
Sí, tuve un poco de frío.
With Mario, (we) went to a rock concert last night.
Con Mario, fuimos a un concierto de rock anoche.
(It) was an unforgettable experience!
¡Fue una experiencia inolvidable!
Which group did (you) see?
¿Cuál grupo vieron?
The tickets always sell like hot cakes.
Los boletos siempre se venden como pan caliente.
(I) couldn’t even get one.
No pude conseguir ni uno.
But (it) doesn’t matter
Pero no importa
Mario and I were able to sneak in.
Mario y yo pudimos entrar a escondidas.
that isn’t done.
eso no se hace.
(It) is dangerous.
Es peligroso.
(I) tried to buy the tickets …
Quise comprar los boletos …
but as (I) couldn’t …
pero como no pude …
(I) had to look for another way of getting in.
tuve que encontrar otra manera de entrar.
Well, was (it) worth the trouble?
Bueno, ¿valió la pena?
But an open-air concert…
Pero un concierto al aire libre…
Wasn’t (it) cold?
¿No hizo frío?
(I) was a little cold.
tuve un poco de frío.
But (I) put on a coat and (I) was fine.
Pero me puse un abrigo y estuve bien.
The best part was that after the concert …
Y lo mejor fue que después del concierto …
(we) were able to meet some of the members of the band.
pudimos conocer a algunos de los miembros del grupo.
And now (I) can say that (I) know Gustavo Cerati!
¡Y ahora puedo decir que conozco a Gustavo Cerati!
(It) is the rhythm, the emotion, the heart…
Es el ritmo, la emoción, el corazón…
For good music, one does whatever (one) can.
Para la música buena, uno hace lo que se pueda.
the rock music
la música rock
They went to a rock music concert.
Ellos fueron a un concierto de la música rock.
Mauricio and Mario saw Soda Stereo.
Mauricio y Mario vieron Soda Stereo.
Mario and I saw the band Soda Stereo.
Mario y yo vimos el grupo Soda Stereo.
Aren’t (you) going to talk more about grammar?
¿No vas a hablar más de gramática?
Mauricio couldn’t get a ticket.
Mauricio no pudo conseguir un boleto.
Maurico and Mario couldn’t get tickets.
Mauricio y Mario no pudieron conseguir boletos
Mario and Mauricio snuck in.
Mario y Mauricio entraron a escondidas.
To sneak into a concert is dangerous.
Entrar a escondidas a un concierto es peligroso.
Mario and I wanted to buy the tickets.
Mario y yo quisimos comprar los boletos.
Mario and Mauricio wanted to buy the tickets.
Mario y Mauricio quisieron comprar los boletos.
(I) want another glass of water.
Quiero otro vaso de agua.
(We) found another book.
Encontramos otro libro.
Is (it) worth the trouble?
¿Vale la pena?
Was going on such a long trip worth it?
¿Valió la pena hacer un viaje tan largo?
Was going to the concert worth it?
¿Valió la pena ir al concierto?
Is buying tickets worth it?
¿Vale la pena comprar boletos?
And also there are open-air markets.
Y también hay mercados al aire libre.
And if (it) rains, they get wet.
Y si llueve, se mojan.
Aren’t there seats under (a) roof?
¿No hay asientos bajo techo?
A little bit of rain doesn’t hurt anybody.
Un poco de lluvia no daña a nadie.
Wasn’t (it) cold during the concert?
¿No hizo frío durante el concierto?
Mario and I were cold.
Mario y yo tuvimos frío.
Mario and Mauricio were cold.
Mario y Mauricio tuvieron frío.
Mauricio was a little bit cold.
Mauricio tuvo un poco de frío.
To put on a coat
Ponerse un abrigo
And the best (part) was when (they) sang my favorite song.
Y lo mejor fue cuando cantaron mi canción favorita.
And the best (part) was seeing my favorite singer in person.
Y lo mejor fue ver a mi cantante favorito en persona.
You can’t say that.
Tú no puedes decirlo.
(It) was the best.
Fue lo mejor.
What are (we) going to talk about today?
¿De qué vamos a hablar hoy?
About a concert?
De un concierto?
Not just about any concert, but a concert of my favorite band, Soda Stereo.
No de cualquier concierto, pero un concierto de mi grupo favorito, Soda Stereo.
(It) is an Argentinean rock music band.
Es un grupo argentino de música rock.
(It) is the rhythm, the emotion, the heart…
Es el ritmo, la emoción, el corazón…
(I) passed by the house yesterday and (I) didn’t see you.
pasé por la casa ayer y no te vi.
(I) went out for a short walk
Salí a pasear un rato.
Where did (you) go?
¿A dónde fuiste?
Here and there.
Por aquí, por allá.
Did (you) go out to do some shopping?
¿Saliste a hacer algunas compras?
Partly.
En parte.
(I) walked around the mall, had a coffee …
Di una vuelta por el mall, tomé un café …
and then (I) went to the botanical garden.
y después fui al jardín botánico.
(It) is so lovely in this season.
Es tan lindo en esta época.
(I can) imagine.
Me imagino.
Look, (I) am going to play in a soccer championship this Saturday.
Mira, voy a jugar en un campeonato de fútbol este sábado.
Would you like to go?
¿Te gustaría ir?
(I) remember 20 years ago, …
Me acuerdo hace veinte años, …
your first soccer championship.
tu primer campeonato de fútbol.
(You) wore a green T-shirt with the number 11.
Llevaste una camiseta verde con el número once.
You fell down twice and didn’t complain.
Te caíste dos veces y no te quejaste.
But afterwards, (you) cried and cried because (you) didn’t make even one goal.
Pero después, lloraste y lloraste porque no hiciste ni un gol.
But (we) gave you an ice cream and you got happy.
Pero te dimos un helado y te alegraste.
how time flies…
como el tiempo vuela…
Yes, (it) flies, thank God.
Sí, vuela, gracias a Dios.
Even for us.
Hasta para nosotros.
I understand everything.
Yo entiendo todo.
(You) think that (you) understand everything.
Piensas que entiendes todo.
(I) passed by the mall.
Pasé por el mall.
(I) passed by my office.
Pasé por mi oficina.
(I) didn’t see my mom.
No le vi a mi mamá.
Mauricio didn’t see me.
Mauricio no me vio.
She went out to walk for a little while.
Ella salió a pasear un rato.
Where were (you)?
¿Dónde estuviste?
(I) was at church.
Estuve en la iglesia.
(I) was at the beach.
Estuve en la playa.
at the pool
en la piscina
Do (you) want to go for a stroll with me?
¿Quieres dar una vuelta conmigo?
She went for a stroll around the mall.
Ella dio una vuelta por el mall.
After going for a stroll, she had a coffee.
Después de dar una vuelta, ella tomó un café.
(I) want to go with you next time.
quiero ir contigo la próxima vez.
(It) would be nice to go together
Sería bonito ir los dos.
I would rather die.
Mejor me muero.
don’t be mean.
no seas malito.
She went to the botanical garden.
Ella fue al jardín botánico.
I didn’t go to the botanical garden.
Yo no fui al jardín botánico.
I would like to go to the botanical garden.
Me gustaría ir yo al jardín botánico.
(I) remember Mauricio’s first soccer championship.
Me acuerdo del primer campeonato de fútbol de Mauricio.
(I) was too young.
Era demasiado joven.
I fell two times.
Yo me caí dos veces.
(I) didn’t complain, of course.
No me quejé, por supuesto.
You think (so)!
¡Tú crees!
For example
Por ejemplo
… and different in Chile compared to Mexico.
… y diferente en Chile en comparación con México.
The thing is that you have to open your eyes as well as your ears.
Es que hay que abrir los ojos además de los oídos.
When (you) are a boy, .
Cuando eres niño, …
(you) hear about your parents’ stories all the time.
escuchas todo el tiempo de las historias de los padres.
When I was a girl, …
Cuando yo era niña, …
(I) had to walk for two hours through the snow …
tenía que caminar dos horas por la nieve …
without shoes to get to school.
sin zapatos para llegar a la escuela.
(I) used to tell her “Yes, Mom.”
Le decía “Sí, mamá”.
(You) should listen well, Mauricio.
Debes escuchar bien, Mauricio.
(I) don’t talk just because I like the sound of my (own) voice.
No hablo sólo porque me gusta el sonido de mi voz.
(I) used to always answer her:
Siempre le respondía:
“People don’t pay attention to advice they didn’t ask for.”
“Consejo no pedido, consejo mal oído.”
When I was a girl, …
Cuando yo era niña, …
(we) didn’t talk back like that to our parents.
no les contestábamos así a nuestros padres.
How the world has changed!
¡Cómo ha cambiado el mundo!
When I was little, …
Cuando yo era pequeña, …
(we) had more respect for our parents.
teníamos más respeto por los padres.
But honestly
Pero de verdad
I wasn’t that bad.
yo no era tan malo.
When (I) was your age, …
Cuando tenía tu edad, …
(I) had to share everything with my six siblings.
tenía que compartir todo entre mis seis hermanos.
(We) had to work hard.
Teníamos que trabajar duro.
And (we) didn’t have computers or televisions.
Y no teníamos computadoras ni televisiones.
(It) is good to be a modern guy!
¡Es bueno ser chico moderno!
And the children always listen well.
Y los hijos siempre escuchan bien.
Spanish is a living language: live it!
El español es una lengua viva: ¡vívelo!
The best way of explaining it is to show it.
La mejor manera de explicarlo es mostrarlo.
Así es.
That’s right.
Así es.
That’s right.
Why the change?
¿Por qué el cambio?
If (you) are going to be a student or do business in Latin America, (it) is essential.
Si vas a ser estudiante o hacer negocios en Latinoamérica, es esencial.
(Let’s) start!
¡Comencemos!
Really? (I) thought that (you) talked all the time just to listen to the sound of your (own) voice.
¿De verdad? Pensé que hablabas todo el tiempo sólo por escuchar el sonido de tu voz.
Ah. Good. If (you) say so…
Ah. Bueno. Si tú lo dices…
That’s right. That’s how he knew to answer.
Así es. Así él sabía responder.
When my mom was a little girl, (they) didn’t talk back to their parents like that.
Cuando mi mamá era niña, no les contestaban así a sus padres.
The world changed.
El mundo cambió.
The world changes.
El mundo cambia.
The world has changed.
El mundo ha cambiado.
When my mom was little, (they) had more respect for their parents.
Cuando mi mamá era pequeña, tenían más respeto por los padres.
I was a teacher.
Yo era profesora.
I had blond hair.
Yo tenía pelo rubio.
(I) had a red car.
Tenía un carro rojo.
(I) wasn’t so bad. Or so good, either.
No era tan malo. Ni tan bueno, tampoco.
(I) was 21 years old when (I) started university.
Tenía veintiún años cuando comencé la universidad.
When my mom was my age, (she) had to share everything.
Cuando mi mamá tenía mi edad, tenía que compartir todo.
My mom and her siblings had to work hard.
Mi mamá y sus hermanos tenían que trabajar duro.
When I was a boy, (I) didn’t have a computer.
Cuando yo era niño, no tenía una computadora.
When I was a boy, (I) didn’t have a computer.
Cuando yo era niño, tenía una computadora.
When (I) was a little boy, (I) had a television.
Cuando era niño, tenía una televisión.
(I) didn’t have to walk to school.
No tenía que caminar a la escuela.
When you go to schools in my country, …
Cuando tú vas a las escuelas de mi país, …
(you) always hear a lot about Chilean history.
siempre escuchas mucho de la historia de Chile.
The Spaniard Christopher Columbus
El español Cristóbal Colón …
discovered the New World in the year 1492.
descubrió el Nuevo Mundo en el año mil cuatrocientos noventa y dos.
Christopher Columbus believed that (it) was India …
Cristóbal Colón creía que era la India …
and that’s why (he) called the indigenous South American peoples “Indians.
y por eso llamó a los indígenas sudamericanos “indios”.
Chile was a Spanish colony until independence was declared …
Chile era una colonia española hasta que se declaró la independencia …
on September 18, 1810.
el dieciocho de septiembre de mil ochocientos diez.
I loved Independence Day when (I) was a boy.
Me encantaba el Día de la Independencia cuando era niño.
(I) used to watch the Huasos dancing the Cueca.
Miraba a los Huasos bailando la Cueca.
(I) used to listen to our traditional music and try all sorts of foods.
Escuchaba nuestra música típica y probaba todo tipo de comida.
But the fight didn’t end there.
Pero la lucha no terminó allí.
The war continued.
La guerra seguía.
At last, Bernardo O’Higgins and José de San Martín …
Por fin, Bernardo O’Higgins y José de San Martín …
won independence on the 12th of February in the year 1818.
ganaron la independencia en el doce de febrero del año mil ochocientos dieciocho.
When (I) was a student…
Cuando era estudiante…
(I) always had trouble with the dates …
siempre tenía problemas con las fechas …
and important figures.
y los personajes importantes.
But the parties, those (I) would indeed remember!
Pero las fiestas, ¡de ésas sí me acordaba!
a chat about the things that every Chilean child learns in school
una charla sobre las cosas que cada niño chileno aprende en la escuela
(It)’s not boring, right?
No es aburrido, ¿no?
And (you) can learn a little about other cultures.
Y puedes aprender un poco de otras culturas.
Don’t (you) know?
¿No sabes?
Then why did (you) ask?
¿Entonces por qué preguntaste?
He discovered America.
Él descubrió América.
When I was studying in school, (I) discovered that I liked history.
Cuando yo estudiaba en la escuela, descubrí que me gustó la historia.
Do you know what the saying means?
¿Saben ustedes lo que significa el dicho?
The South American indigenous
Los indígenas sudamericanos
But one must always take a little care …
Pero siempre hay que tener un poco de cuidado …
… and respect others’ opinions.
… y respetar las opiniones de otros.
Well, (let’s) continue.
Bueno, continuemos.
For me, the most difficult (thing) was to remember them!
¡Para mí, lo más difícil era recordarlos!
When Mauricio was a boy, he loved Independence Day.
Cuando Mauricio era niño, le encantaba el Día de la Independencia.
Surely.
Seguramente.
(It) is an unforgettable experience …
Es una experiencia inolvidable …
I love our traditional music.
Me encanta nuestra música típica.
Without a doubt!
Sin duda!
Many students have problems remembering dates …
Muchos estudiantes tienen problemas en acordarse de las fechas …
… and important figures.
… y los personajes importantes.
Finally (we) finished!
¡Por fin terminamos!
But (it) is easy
Pero es fácil