rivstart Flashcards
سوئدی بلدی؟
kan du svenska?
همبرگر
hamburgare
قهوه
kaffe
وکیل
advokat
کتاب
bok
سیب زمینی
potatis
رول دارچین
kanelbulle
موبایل
mobil
مداد
penna
کاغذ
papper
اب
vatten
سلام! نام من پاتریشیا است.
-سلام! دانیل نام من است
- دنیل اهل کجایی؟
- از استرالیا. و شما؟ اهل اسپانیا هستی؟
- نه، من از آرژانتین آمده ام.
- اها به چه زبانی صحبت می کنید؟
-انگلیسی و کمی سوئدی. و اسپانیایی
مطمئنا
- اها، چه خوب!
Hej! Jag heter Patricia.
-Hej! Daniel heter jag
- Varifrån kommer du, Daniel?
- Från Australien. Och du? Kommer du från Spanien?
-Nej, jag kommer från Argentina.
-Jaha. Vad talar du för språk?
-Engelska och lite svenska. Och spanska
siklart
-Jaha, vad bra!
سلام! اسم من گابی است. اسمت چیه؟
- جووانی شما اهل کجا هستید؟
-من آلمانی هستم. و شما؟
-من از ایتالیا آمده ام، از تریست.
-تریست کجاست؟
-در شمال ایتالیا
- اها. من کمی ایتالیایی صحبت می کنم
-چه جالب!
Hej! Gabi heter jag. Vad heter du?
-Giovanni. Varifrån kommer du?
-Jag är från Tyskland. Och du?
-Jag kommer från Italien, från Trieste.
-Trieste, var ligger det?
-I norra Italien.
-Jaha. Jag pratar pyttelite italienska
-Vad kul!
در دوره
på kurs
می ایی تو از المان
kommer du från tyskland?
ایران کجا قرار گرفته
var ligger Iran
انها به چه زبانی صحبت میکنند
vad talar de för språk
به چه زبانی صحبت میکنه او مونث
vad talar hon för språk
ما صحبت میکنیم انگلیسی و اسپانیایی
vi talar engelska och epanska
می ایند انها از سوئد؟
kommer de från sverige?
صحبت میکنید شماها المانی؟
talar ni tyska?
انها از کجا می ایند
varifrån kommer de?
به چه زبانی صحبت میکنه او مذکر
vad talar han för språk?
انها صحبت میکنند انگلیسی سوئدی و اسپانیایی
de talar engelska, svenska och espanska
شغل شما چیست
vad har du för jobb
من قناد هیتم
jag är konditor
مهندس
ingenjör
دکتر
läkare
وکیل
advokat
دمدانپزشک
tandläkare
پرستار
sjuksköterska
راننده اتوبوس
busschuafför
ارایشگر
frisör
طراح وب
webbdesigner
عکاس
fotograf
معلم
lärare
گارسون
servitor
اشپز
kock
اینجا تو سوئد کیوکو کار میکنی؟
- نه، من اینجا کار نمی کنم.
- اها اونوقت چیکار میکنی؟
درس میخونم
- اها چی میخونی؟
طراحی. و تو، رناته، کار می کنی؟
- نه، کار نمی کنم. من هستم بازنشسته
Arbetar du här i Sverige, Kyoko?
- Nej, jag arbetar inte här.
- Nähä. Vad gör du då?
- Jag pluggar.
- Jaha. Vad studerar du?
Design. Och du, Renate, arbetar du?
- Nej, jag arbetar inte. Jag är pensionär.
اکسل کار میکنی؟
- بله، با بچه ها کار می کنم. در مهد کودک. و شما؟
- من الان کار نمی کنم. من به دنبال
شغل در یک رستوران
- اها موفق باشید!
Axel, jobbar du?
- Ja, jag jobbar med barn. På förskola. Och du?
-Jag jobbar inte nu. Jag söker
jobb på restaurang.
-Jaha. Lycka till!
الگا نمیاد از المان، اون میاد از اوکراین
olga kommer inte från ryssland, hon kommer från ukraina.
هنریکه صحبت نمیکنه اسپانیایی، اون صحبت میکنه پرتقالی
henrique talar inte spanska, hon talar potugisiska
سوفیا نمیخونی فلسفه، اون میخونه روانشناسی
sofia studerar inte filosofi, hon studerar psykologi
کاترینا دندانپزشک نیست، اون پزشکه
katerina är inte tanläkare, hon är läkare
انا کار نمیکنه. اون درس میخونه
anna arbetar inte, hon studerar.
انا مهندس نیس، اون وکیله
anna är inte ingenjör, hon är advokat.
انا از سوئد نمیاد، اون از تنگلیس میاد
anna kommer inte från sverige, hon kommer från england
انا کار نمیکنه، اون بازنشسته س
anna arbtar inte, hon är pensioner
من درس نمیخونم، من دنبال کار میگردم
jag studerar inte, jag söker jobb
پلیس
polis
مربی مهد
förskolelärare
شیمیدان
kemist
اقتصادان
ekonom
یست شناس
biolog
اوا ازدواج کردی؟
-آره. شوهر من آندریاس سوئیسی است. تو، رناته، متاهل هستی؟
- نه، اما من دو فرزند دارم. یک پسر،
کلاوس و یک دختر به نام میرجا.
Eva, är du gift?
-Ja. Min man Andreas är schweizare. Du dA Renate, ir du gift?
-Nej, men jag har två barn. En son,
Klaus, ogh en dotter, Mirja.
برایان، متاهل هستی؟
- نه، اما من در حال زندگی مشترک هستم. با سارا
- اها آیا او سوئدی است؟
- بله، او اهل نورشوپینگ است. توچی؟ شما هم همچنین زندگی مشترک دارید؟
- من دوست دختر دارم اما با هم زندگی نمی کنیم با یکدیگر.
-اها
Brian, är du gift?
-Nej, men jag är sambo. Med Sara.
-Jaha. Ar hon svensk?
- Ja, hon är från Norrköping. Du då, är du också sambo?
- Jag har en flickvän, men vi bor inte ihop.
-Nähä.
آگنس متاهل هستی؟
- نه، اما من یک دوست دختر دارم، کیکی.
او اکنون در ایالات متحده زندگی می کند.
پس تو؟ ازدواج کردی؟ - نه من مجردم. این توپه!
- اها، چه خوب!
Agnes, är du gift?
-Nej, men jag har en flickvän, Kicki.
Hon bor i USA nu.
Du då, ärdu gift?
-Nej, jag är singel. Det är toppen!
-Jaha, vad bra!
جدا شده (دوس دخترو پسر)
separerad
دوسدختر/دختر
flichvän/tjej
دوس پسر/پسر
en pojkvän/kille
یک شوهر/یکزن
en man/en fru
فرزند خوانده
bonusbarn
استیون از انگلیس می آید، اما در گوتنبرگ زندگی می کند. او انگلیسی، سوئدی و کمی آلمانی صحبت می کند. استیون یک شریک سوئدی دارد. اسمش آنا است و در دانشگاه اقتصاد می خواند. او بیشتر در یک رستوران کار می کند. استیون دندانپزشک است و نزدیک به دانشگاه کار می کند.
Steven kommer från England, men han bor i Göteborg. Hán talar engelska, svenska och lite tyska. Steven har en svensk sambo. Hon heter Anna och studerar ekonomi på universitetet. Hon jobbar extra på en restaurang. Steven är tandläkare och arbetar nära universitetet.
تو فرانسوی صحبت میکنی
talar du franska?
جورجس متاهل نیست
georgios är inte gift
یهان از کجا میاد
varifrån kommer juan?
لیسا ریاضی میخونه
lisa studerar matematik
ب چ زبانی حرف میزنی
vad talar du för språk
رنات داره دوتا بچه
renate har två barn
کارت چیه
vad jobbar du med
کیم برای مهندسی درس میخونه
kim studerar till ingenjör
یوهان دنبال کار میگرده
johan söker jobb
سلام اسم من پیاست، اسم تو چیه
یوهان، دو از سوئد میای؟
اره توچی؟
من از ارژانتین میام
اها به چ زبانی میحرفی
اسپانیایی سوئدی انگلیسی و یکم فرانسوی
hej, Jag heter Pia. Vad heter du?
- Juan. Kommer du från Sverige?
-Ja. Och du då?
Jag kommer från Argentina.
Jaha, Vad talaz du för sprák?
-Spanska, svenska, engelska och lite franska.
ادام سوئدی میفهمه؟
förstår adam svenska
اندش میفهمه یکمی ایرانی
anders förstår lite persiska
پترا صحبت میکنه کمممی چینی
petra talar pyttelite kinesiska
1 الیزابت اهل اسکاتلند است. سوئدی خوب صحبت می کند.
2 نام او برایان است.
3 گابریلا فقط کمی سوئدی صحبت می کند. او از مجارستان می آید.
4 پیتر به زبان سوئدی و انگلیسی صحبت می کند. او از سوئد می آید.
5 نام او کارلا است.
1 Elizabeth kommer från Skottland. Hon talar bra svenska.
2 han heter Brian.
3 Gabriella talar bara lite svenska. hon kommer från Ungern.
4 Peter talar svenska och engelska. han kommer från Sverige.
5 Hon heter Carla.
تام کار میکنه در یک شرکت ای تی
tom arbetar på ett IT-företag.
من برای دندانپزشکی میخونم
jag studerar till tandläkare
اسم من اسکار است و اهل استکهلم هستم.
من پزشک هستم و در بیمارستان کارولینسکا کار می کنم.
سوئدی، انگلیسی و کمی ایتالیایی صحبت می کنم.
. من ازدواج نکرده ام، اما یک دوست دختر به نام پرنیلا دارم
ما با هم زندگی نمی کنیم پرنیلا در حال تحصیل روسی در دانشگاه.
Jag heter Oscar och jag kommer från Stockholm.
Jag är läkare och jobbar på Karolinska sjukhuset. Jag pratar svenska, engelska och lite italienska.
. Jag är inte gift, men jag har en flickvän, Pernilla
Vi bor inte ihop. Pernilla Pluggar ryska på universitetet.
سلام خوبید؟
-فقط عالی ممنون! و شما؟
- بله، ممنون، خوب است!
Hej, hut mår du?
-Bara bra, tack! Ock du?
-Jo tack, det är bra!
سام علیک اوضاع چطوره؟
-اروم است! خودت؟
- عالی است!
Tjena, hur är läget?
-Det är lugnt! Själv?
- Det är kanonbra!
سلام خوبید؟
- خوب! شما؟
- عالیه!
Hejsan, hur är det?
- Fint! Du?
- Bara bra!
همه چیز خوبه؟
- بله متشکرم! و خودت؟
Allt väl?
- Ja, tack! Och själv?
سلام خوبید؟
- بسيار خوب. من بیش از حد کار می کنم
خودت چی پس؟
- بعععله… طبق معمول.
Hej, hur mår du?
- Helt okej. Jag jobbar for mycke
Sjalv dá?
-Joda… Som vanligt.
ساملیم، چطوری؟
بدک نی. در مورد حال خودت چطوره؟
نه، سو سو
Tjal Hur är det?
Det är så där. Hur är det med die?
Nja, så där.
احوال شما چطوره؟
در واقع خیلی بد .
من سرما خورده ام. خودت چطوری؟
-خیلی خوب نیست. من خیلی خسته ام.
Hur står det till?
Ganska dåligt faktiskt.
Jag är forkyld. Hur mår du själv?
-Inte så bra. Jag är så trött.
صبح بخیر! چطوری؟
- سو سو. من خیلی خسته ام.
-آه تو. کمی قهوه بنوش
God morgon! Hur är det?
- Så dar. Jag är jättetrött.
-Oj då. Drick lite kaffe
نوی از تایلند می آید و اکنون در اوپسالا تحصیل می کند. او سوئدی می خواند زیرا به سوئد علاقه دارد.
او همچنین به عنوان روزنامه نگار کار می کند و برای یک روزنامه آنلاین تایلندی می نویسد.
او در مورد سوئد و کشورهای شمال اروپا می نویسد.
نوی در سوئد جاش خوبه، اما او دلتنگ خانواده و دوستان در تایلند است.
آنها اغلب در اسکایپ و تلفن صحبت می کنند.
Noi kommer från Thailand och pluggar i Uppsala nu.
Hon läser svenska för hon är intresserad av Sverige.
Hon jobbar också som journalist och skriver för en thailändsk tidning på nätet. Hon skriver om Sverige och Norden.
Noi trivs i Sverige, men hon längtar efter familj och vänner i Thailand.
De pratar ofta på Skype och i telefon.
آلبرتو یک مهندس IT است و اهل اسپانیا است.
او در یک شرکت بازی سازی در شهر کار می کند.
در محل کار، انگلیسی، اسپانیایی و کمی سوئدی صحبت می کند.
او مجرد است و یک گربه به نام فراسه دارد.
او سوئدی را با نوی می خواند.
آلبرتو در سوئدجاش تقریبا خوبه، اما گاهی دلتنگ خورشید است.
مادر و پدر آلبرتو تابستان امسال برای یک هفته به سوئد می آیند.
سرگرم کننده خواهد بود.
Alberto är IT-ingenjör och kommer från Spanien. Han jobbar på ett spelföretag i stan. På jobbet talar han engelska, spanska och lite svenska. Han är singel och har en katt, Frasse.
Han pluggar svenska med Noi.
Alberto trivs ganska bra i Sverige men han längtar efter sol iblan. Albertos mamma och pappa kommer till Sverige en vecka i sommar. det blir roligt.
رناته از برلین می آید، اما اکنون در سوئد زندگی می کند. رنه بازنشسته است.
او به داستان های پلیسی سوئدی و جاز سوئدی علاقه مند است.
بچه های رنه گاهی به سوئد می آیند.
آنها سوئدی را در خانه در برلین می آموزند.
Renate kommer från Berlin, men hon bor i Sverige nu. Renate är pensionär.
Hon är intresserad av svenska deckare och svensk jazz.
Renates barn kommer till Sverige ibland. De studerar svenska hemma i Berlin.
یک مهمانی
نوی برای دوستان و همکلاسی هایش مهمانی دارد.
خوش آمدین!
سلام! اوضاع چطوره؟ این دوست دختر من پرنیلا است.
سلام پرنیلا، خوشبختم! ! اسم من noi است
سلام نوی، از آشنایی با شما خوشحالم. آپارتمان خوبی است
با تشکر! اینجا جام خوبه. بفرمایید تو، بیا تو! این آلبرتو است.
سلام آلبرتو آیا با نوی و دانیل سوئدی می خوانی؟
بله دقیقا.
En fest
Noi har en fest för vänner och klasskompisar.
Välkomna!
Hej! Hur är läget? Det här är min flickvän Pernilla.
Hej Pernilla, vad trevligt! jag heter noi
Hej Noi, trevligt att träffas.Fin lägenhet!
Tack! Jag trivs bra här. Kom in! Det här är Alberto.
Hej Alberto. Läser du svenska med Noi och Daniel?
Ja, precis.
چیکاره ای ؟ چیکار میکنی؟
vad har du för yrke?
vad har du för jobb
… به سوئدی چی میشه؟؟
vada heter … på svenska?
نوی، شغلت چیه؟
ببخشید من “شغل” را نمی فهمم.
هوم… “شغل” شغلت چیه؟
من یک روزنامه نگار هستم.
من برای یک مجله اینترنتی می نویسم.
اها، به انگلیسی می نویسید؟
نه، به تایلندی.
“مقاله” به سوئدی چیست؟
مقاله.
بسیار خوب، من در حال نوشتن مقاله ای در مورد غذاهای سوئدی هستم.
اوه چه جالب!
Noi, vad har du för yrke? Förlåt, jag förstår inte “yrke”. Hmm… “Jobb”, vad har du för jobb?
Jag är journalist. Jag skriver för en webbtidning.
Jaha, skriver du på engelska? Nej, på thai. Vad heter “article” på svenska? Artikel.
Okej, jag skriver en artikel om svensk mat nu.
Jaha, vad kul!
متشکرم، نوی! الان میخوایم میریم
ملاقات لذت بخش بود،پرنیلا!
بله، متشکرم همچنین.
دوشنبه در دوره می بینمت،نوی.
درسته. خوش بگذره!
تو هم همینطور! خدا حافظ!
بای بای!
Tack, Noi! Vi ska gå nu.
Det var roligt att träffas,Pernilla!
Ja, tack detsamma.
Vi ses på kursen på måndag,Noi!
Just det. Ha det så bra!
Du med! Hej då!
Hej hej!
چرا سوئدی میخونی؟
من کار میکنم اینجا
varför läser svenska?
ja jobbar här.
چه چیزی در کیف خود دارید؟
خبرنگاری از مردم شهر می پرسد: “در کیفت چی داری؟”
- ببخشید تو کیفت چی داری؟
- توی کیف؟ خوب … یک تلفن همراه، یک بسته آدامس و یک تبلت. در اینجا یک شانه، یک فرهنگ لغت، یک نرم کننده لب ، یک کلاه و یک مداد و یک پاک کن نیز دارم.
- باشه خیلی ازت ممنونم
-قابلی نداشت
Vad har du i väskan?
En journalist frågar folk på stan: “Vad har du i väskan?”
- Ursäkta, vad har du i väskan?
- I väskan? Tja… en mobiltelefon, ett tuggummipaket och en läsplatta. Här har jag en kam, en ordbok, ett cerat, en mössa och en penna och ett suddgummi ocksa,
- Okej, tack så mycket
-Det var så lite.
شما فکرمیکنید اون چی داره تو کیفش
vad tror ni hon har i väskan?
همخوان
konsonant
اومبرتو از ایتالیا می آید. او به موسیقی سوئدی علاقه مند است.
او اکنون در استکهلم موسیقی می خواند. اومبرتو در سوئد جاش خوبه.
اما او دلتنگ غذاهای ایتالیایی است.
داینا در بانکی در گوتنبرگ کار می کند. او با کنت ازدواج کرده است.
اولف یک مهندس است و در مالمو زندگی می کند. او در یک شرکت در شهر کار می کند.
دوست دختر اولف در لینکوپینگ زندگی می کند. او اغلب به مالمو می آید
Umberto kommer från Italien. Han är intresserad av svensk musik.
Han studerar musik i Stockholm nu. Umberto trivs i Sverige.
men han längtar efter italiensk mat.
Daina jobbar På en bank i Göteborg. Hon är gift med Kenneth.
Ulf är ingenjör och bor i Malmö. Han jobbar På ett företag i stan.
Ulfs flickvän bor i Linköping. Hon kommer ofta till Malmö
کیوکو! تو و کایسا مجا زندگی میکنید؟
ما زندگی میکنیم در استکهلم
kyoko! du och kajsa, var bor ni?
vi bor i stockholm
تو رناته! بچه داری؟
بله اسم اونا کلاوس و میریا هست
صحبت میکنن اونا سوئدی؟
بله کمی
du renate, har du barn?
ja, de talar klaus och mirja.
talar de svenska?
ja, lite
اسم مامانت چیه؟
اسم اون اولریکا هست.
و بابات؟
اسم اون پیتره.
vad heter din mamma?
hon heter ulrik.
och din pappa?
han heter petter
اسم من اولا هست . من ی شوهر دارم که اسمش اولا هست. من صندوقدار هستم
jag heter ulla. jag har en man som heter ola. jag är kassörska
اسم من اولا خست، من ازدواج کردم با اولاا. ما کار میکنیم هردو در اولینز
jag heter ola. jag gift med ulla. vi arbetar båda på Ahléns.
ما میخونیم سوئدی در سوئد
vi studerar svenska i sverige
چرا هستی تو در سوئد؟
دوست پسر من اینجا زندگی میکنه
varför är du i sverige?
min pojkvän bor här
کجا مطالعه میکنی؟
در داشگاه
var pluggar du?
på universitetet
چیکار میکن؟
روزنامه میخونم
vad gör du?
jag läser tidningen
چه شغلی داری؟
من اقتصاد دانم
vad har du för yrke?
jag är ekonom
یک معلم
یک بچه
یک کیف
یک بلیط
یک برق لب
یک موز
en lärare
ett barn
en väska
en biljett
ett läppglans
en banan
یک شانه
یک بطری
یک کاغذ
یک نوشابه
یک مداد
یک کتاب لغت
en kam
en flaska
ett papper
en läsk
en penna
en ordbok
یک کلید
یک ژاکت
یک کیف ارایشی
یک کامپیوتر
یک پاسپورت
یک کتاب
en nyckel
en tröja
en necessär
en dator
ett pass
en bok
یک بسته
یک مقاله
یک شغل
یک روزمانه
یک کلبه
ett paket
en artikel
ett jobb
en tidning
en stuga
من از ماریل در فرانسه آمده ام. الان من زندگی میکنم
استکهلم
من به تاریخ سوئد علاقه مند هستم. من جام خوبه اما دلتنگ غذاهای فرانسوی هستم.
من با شوهرم اولف زندگی می کنم و در یک بانک کار می کنم.
مادر و پدرم تابستان امسال به سوئد می آیند.
Jag kommer från Mareille i Frankrike. Nu bor jag i Stockholm.
Jag är intresserad av svensk historia. Jag trivs men jag längtar efter fransk mat.
Jag bor med min man Ulf och arbetar på en bank.
Min mamma och pappa kommer till Sverige i sommar.
اسم من اوا هست و از اتریش میام. من میخونم سوئدی در دانشگاه. من علاقمندم به رقص سوئدی.
jag heter Eva och kommer från Österrike. jag pluggar svenska på universitetet. jag är intresserad av svensk dans.
جسیکا روزنامه نکاره. اون مینویسه یک مقاله.
jessica är en journalist. hon skriver en artikel.
پیوترکار نمیکنه الان. اون در تعطیلاته. اون میخونه متاب وگوش میده به موزیک
pjotr arbetar inte nu. han har semester. han läser böcker och lyssnar på musik
کجا کار میکنی تو؟
من نفهمیدم کار رو.
عه. کجا کااار میکنی؟
اها! من کار میکنم در بانک.
var arbetar du?
jag förstår inte arbetar.
ehh, var jobbar du?
jaha. jag jobbar på bank
جات خوبه تو سوئد؟
اره ولی من دلتنگ خونواده و دوستامم
trivs du i sverige?
jag , men jag längtar efter familj och vänner
چرا اون در سوئده؟
varför är han i sverige?
jag kommer från kina
varifrån kommer du?
jag är kemist?
vad har du för yrke?
vad har du för jobb?
vad har du för arbete?
vad jobbar du med?
vad arbetar du med?
jag arbtar här i sverige.
vad gör du?
på ett svensk företag , kemab
var jobbar du?
تحقیق کردن
forskar
یک سگ
en hund
- در کدام خیابان زندگی می کنید؟
- در Linnégatan.
- بله انجا زندگی میکنه مادرم همچنین
-چه شماره ای زندگی می کند اون در؟
-68. و شما؟
-14.
vilken gata bor du på?
på linnégatan.
ja, där bor min mamma också.
vilket nummer bor hon på?
sextioåtta. och du?
fjorton
چه تعداد بچه داری؟
۷تا
اوی
hur många har barn du?
sju.
oj
شمارت چنده؟
۰۷۹۲-۴۵۳۲۹۱
اکی مرسی ، میزنگم بهت فردا
vad har du för telefonnummer?
0792-45 32 91
okej , tack. jag ringer dig imorgon
تو کی به دنیا اومدی
۱۹۷۳. تو چی؟
۱۹۸۱
اها،همسن خواهر کوچیکمی
när är du föd?
nitton hundra sjuttio tre. du då?
nitton hundra åttio ett.
jaha samma år som min lillasyster
- پدربزرگ پیر شدی؟
-اوه، بله، من خیلی پیرم.
- بله، اما شما چند سال دارید؟ 100 سال؟
- نه، من در واقع آنقدر پیر نیستم.
من امسال 83 ساله میشم
morfar,är du gammal?
oj ojoj, ja,jag är mycket gammal
ja,men hur gammal är du? hundra år?
nej, så gammal är jag faktist inte
jag fyller åttio tre i år
چقدر قهوه کینوشه ادم در سوئد؟
در واقع ۱۵۰ ایتر هر شخص و سال
اوی چقد زیاد
hur mycket kaffe dricker man i sverige?
ungefär hundra femtio liter per person och år
oj . vad mycket!
ساعت چنده؟
hur mycket är klockan?
vad är klockan?
har du en klocka?
vet du vad klockan är?
ساعت هست…
klockan är…
hon är…
den är…
ساعت ۱۲
tolv
12:05
fem över tolv
12:10
tio över tolv
12:15
kvärt över tolv
12:20
tjugo över tolv
12:25
fem i halv ett
12:30
halv ett
12:35
fem över halv ett
12:40
tjugo i ett
12:45
kvart i ett
12:50
tio i ett
12:55
fem i ett
4:10
tio över fyra
3:25
fem i halv fyra
10:40
tjugo i elva
5:35
fem över halv sex
9:45
kvart i tio
7:55
fem i åtta
فیکا کی است؟
-آندرس، آیا برنامه کنفرانس فردا را دارید؟
- بله حتما.
-عالی! ساعت چند شروع کنیم؟
- ساعت نه.
- باشه. و چه ساعتی ناهار میخوریم؟
- فکر کنم ساعت دوازده
- پس کی فیکا؟
-دو تا فیکا هست، یکی ساعت ده و ربع و یکی ساعت سه.
- چقدر زیبا! آخرین سوال، چه زمانی تموم کنیم؟
- ساعت پنج به پایان می رسیم.
- باشه ممنون. فردا می بینمت!
- آره میبینمت
När är det fika?
-Anders, har du programmet för konferensen imorgon?
- Ja, självklart.
-Kanon! Vilken tid börjar vi?
- Klockan nio.
- Okej. Och hur dags äter vi lunch?
-Klockan tolv, tror jag,
- När är det fika då?
-Det är två fikapauser, en kvart över tio och en klockan tre.
- Vad bra! En sista fråga, när slutar vi?
- Vi slutar vid fem.
- Okej, tack. Vi ses imorgon!
- Ja, vi ses.
بیدار شدن
vaknar
پاشدن
stiger upp
قهوه نوشیدن
dricker kaffe
صبحانه خوردن
äter frukost
فیکا
fikar
تاکسی گرفتن
tar taxi
رقصیدن
dansar
ملاقات با یک دوست مونث
träffar en väninna
خوردن ناهار
äter lunch
سیگار کشیدن
röker
پیاده روی
promenerar
صحبت کردن
pratar
نوشتن ایمیل
skriver ett mejl
نظافت کردن
städar
چرت زدن
tar en tupplur
غذا پختن
lagar mat
شام خوردن
äter middag
ظرف شستن
diskar
گیتار زدن
spelar gitarr
خواندن کتاب
läser en bok
رادیوگوشدادن
lyssnar på radio
چرخیدن در اینترنت
surfar på internet
دیدن تی وی
tittar på teve
شراب نوشیدن
dricker vin
چت کردن
chattar
رفتن و دراز کشیدن
går och lägger sig
ب خاب رفتن
somnar
رنه یک بازنشسته بسیار فعال است.
او همیشه بیدار می شود ساعت شش و بلافاصله بلند می شود.
ساعت هفت و نیم صبحانه می خورد.
بعد از صبحانه، او با اتوبوس به شهر می رود.
او بین ده تا دوازده کلاس رقص دارد.
Renate لیندی هاپ می رقصد.
Renate är en mycket aktiv pensionär.
Hon vaknar alltid klockan sex och stiger upp direkt.
Klockan halv sju äter hon frukost.
Efter frukosten tar hon bussen till stan. Hon har en danskurs mellan tio och tolv. Renate dansar lindy hop.
او عاشق رقص است!
بعد از رقص او بسیار گرسنه است البته.
ساعت یک با دوستی آشنا می شود و غذا می خورند ناهار در یک رستوران کوچک در شهر.
امروز رناته یک استیک بزرگ با سیب زمینی سرخ کرده و سس برنیز می خورد.
Hon älskar dans!
Efter dansen är hon mycket hungrig förstås.
Klockan ett prick träffar hon en väninna och de äter lunch på en liten restaurang i stan.
Idag äter Renate en stor biff med pommes frites och bearnaisesas.
رناته بعد از ناهار به خانه پیاده روی میکند.
نزدیک به یک ساعت طول می کشد.
بعد از ظهر، Renate ایمیلی به یکی از دوستانش در ایالات متحده می نویسد.
او در مورد زندگی در سوئد صحبت می کند.
سپس روی مبل کمی چرت می زند.
Renate promenerar hem efter lunchen. Det tar nästan en timme .
På eftermiddagen skriver Renate ett mejl till en vän i USA.
Hon berättar om livet i Sverige.
Sedan tar hon en liten tupplur i soffan.
ساعت هفت و نیم رناته شام می خورد.
بعد از شام او ظرف ها را می شست و مینوازد پیانو کمی .
پیانو هدیه ای از کلاوس، پسر رناته است.
سپس او تماشا می کند .
تلویزیون ساعت ده برنامه مورد علاقه رناته شروع می شود.
اسم اون خانواده است.
سپس او به موسیقی گوش می دهد و با یکی از دوستانش در آلمان چت می کند.
در دوازده او بسیار خسته است.
او به رختخواب می رود و بلافاصله به خواب می رود.
Klockan halv åtta äter Renate middag. Efter middagen diskar hon och spelar lite piano.
Pianot är en present från Klaus, Renates son.
Sedan tittar hon på teve.
Klockan tio börjar Renates favoritprogram. Det heter Familjen.
Sedán lyssnar hon på musik och chattar med en väninna i Tyskland.
Vid tolv är hon mycket trött.
Hon går och lägger sig och somnar direkt.
من باید بخرم …
jag måste köpa …
ببینم؟چیکار میخوای بکنی بعد کلاس؟
من میخوام برم به مغازه نزدیک (سوپری). من باید بهرم یک کارت شارژ برای موبایل.و دستمال بینی چون من هستم کمی سرما خورده.
من میتونم همراهیت کنم. من میخوام بخرم ناس. بعد باید من بخورم چون من هستم خیلی کرسنه . میخوای همراهیم کنی به کبابی؟
بله با کمال میل. من هستم همچنین تقریبا گرسنه. من قراره فیکا کنم با یک دوست ساعت ۳. توعم بیا.
متاسفم. من نمیتونم فیکا کنم امروز چون من میخوام ملاقات کنم پدریزرگ .با کمال میل یه روز دیگه
Du, vad ska du göra efter kursen?
-Jag ska gå till närbutiken. Jag måste köpa ett kontantkort till mobilen. Och näsdukar, för jag är lite förkyld.
- Jag kan följa med. Jag ska köpa snus. Sedan måste jag äta för jag är jättehungrig. Vill du följa med till kebabstället?
- Ja, gärna. Jag är också ganska hungrig. Jag ska fika med en kompis klockan tre. Kom med du också!
Tyvärr, jag kan inte fika idag för jag ska träffa farfar. Gärna en annan dag!
در فروشگاه
بله مرسی ، بعدی.
سلام. من میخواستم داشته باشم این پاکت آدامسو.
قیمتش هست ۱۲ کرون، چیز دیگه ای؟
من میخوام داشته باشم یه کارت شارژ هم، مرسی.
البته، قیمت آنها هست ۱۲۰ یا ۲۴۰.
پس میگیرم من اونو با ۱۲۰. میتونم من دریافت کنم یه پاکت دستمال کاغذی هم؟
مسلما، چیز بیشتری؟
نه مرسی،خوب بود(کافی بود)
میشه ۱۴۳ کرون مرسی.
میگیرید شما کارت؟
کاملا، بگذار داخل کارت رو اینجا و بزن کد رو.
من دارم هیچ کدی متاسفانه
پس میتونی تو بنویسی امضات رو اینجا. کارت شماسایی داری؟
بله بفرمایدد،
رسید میخوای؟
بله مرسی
I närbutiken
- Ja, tack! Nästa!
- Hej! Jag skulle vilja ha det här tuggummipaketet.
- Det kostar 12 kronor. Något annat?
- Jag vill ha ett kontantkort också, tack.
-Javisst! De kostar 120 eller 240. - Då tar jag det för 120. Kan jag få ett paket näsdukar också?
- Självklart! Något mer?
-Nej, tack. Det var bra så.
- Det blir 143 kronor, tack.
- Tar ni kort?
- Absolut. Sätt in kortet här och slå koden.
- Jag har ingen kod, tyvärr.
- Då kan du skriva din namnteckning här. Har du leg?
-Ja, här.
-Vill du ha kvittot?
-Ja, tack.
سلا یه منوی فلافل ،مرسی
میخوای تو بخوری اینجا یا ببری؟
من میخورم اینجا
چی میخوای بنوشی
یه نوشابه متوسط لطفا
کافی بود
من میخواستم داشته باشم یه قهوه هم
منو قیمتش هست ۶۷ و قهوه ۱۵ ، میشه ۸۲ مرسی
اینجا هست ۱۰۰
۲کرون داری
بله صبرکن یکم ، اینجا
پس دریافت میکنی تو یه بیستی بازشگت
مرسی
På kebabrestaurangen
- Hej! En falafelmeny, tack.
- Vill du ata här eller ta med?
- Jag äter här.
- Vad vill du dricka?
- En mellanläsk, tack.
- Var det bra så?
- Jag skulle vilja ha en kaffe också.
- Menyn kostar 67 och kaffet 15. Det
blir 82, tack.
-Här är 100.
- Har du 2 kronor?
- Ja, vänta lite… Här.
- Då får du en tjuga tillbaka.
tack
در کافه
یه لته مرسی
میخوای تو یه کوچیک یا یه بزگ
یه بزرگ مرسی
یه لته بزرگ. میخوای تو چیزی که بخوری به قهوت
بله ، من میخام داشته باشم اون نون شیرینی رومرسی، قیمتش چنده؟
این؟ این یه شیرینی لوکسه، قیمتش هست ۲۶ کرون
من میگیرمش
بفرمایید، پس میشه ۶۱ کرون
بفرما
مرسی من میام با یه لته همین الان
مرسی
På kaféet
- En latte, tack.
-Vill du ha en liten
eller en stor?
- En stor, tack.
- En stor latte. Vill du ha något átt äta till kaffet?
- Ja, jag vill ha den där bullen, tack. Vad kostar den?
- Den här? Det är en lyxbulle! Den kostar 26 kronor.
- Jag tar den.
- Varsågod. Då blir det 61 kronor.
-Här.
- Tack! Jag kommer med latten strax.
-Tack.
یک پرتقال
en apelsin
یه جعبه ناس
en dosa snus
یه بطری اب
یه بطری نوشابه
en flaska vatten
en flaska läsk
یه بستنی
en glass
یه پلاستیک شکلات
en godispåse
یه تمبر پاکت نامه
ett frimärke
یه پاکت سیگار
ett paket cigaretter
یه پاکت دسماا بینی
ett paket näsdukar
یه کارت شارج
ett kontantkort
یه سیب
ett äpple
یه فلافل
en falafel
یک اازانیا
en lasagne
یه سیل زمینی خلالی بزگ /کوچیک
en stor/liten pommes frites
یک ساندویچ پنیر
en ostsmörgås
سالاد میگو
räksallad
یه سوشی بزرگ (۱۱تکه
en stor sushi (11 bitar)
خورشت کاری تایلندی
en thaicurry
یه نون. رولی
en wrap
یه سوپ با نون
en soppa med bröd
یه برونی
en brownie
یه شکلات ۴گوشی
en chokladruta
ی کیک هویچ
en morotskaka
به شیرینی بادومی
en mazarin
یه نون شیرینی
ett wienerbröd
فلفل دلمه ای/ها
paprikor
en paprika
خیارها
خیار
gurkor
en gurka
انگورها
یه حبه انگور
druvor
en druva
تره فرنگی ها
تره فرنگی
purjolökar
en purjolök
پرتقالها
پرتقال
apelsiner
en apelsin
موزها
موز
bananer
en banan
سیبها
یک سیب
äpplen
ett äpple
گلابیها
گلابی
päron
ett päron
در میدان تره بار (گ-ی)
på torget
مفرد apelsiner
en apelsin
مفرد bananer
en banan
mofrad vindruvor
en vindruva
mofrad chokladkakor
en chokladkaka
mofrad dosor
en dosa
mofrad flaskor
en flaska
mofrad glassar
en glass
mofrad oersikor
en persika
mofrad påsar
en påse
mofrad tidningar
en tidning
mofrad frimärken
ett frimärke
mofrad paket
ett paket
mofrad kontantkort
ett kontantkort
mofrad äpplen
ett äpple
mofrad hamburgare
en hamburgare
mofrad smörgåsar
en smörgåse
mofrad pizzor
en pizza
mofrad sallader
en sallad
mofrad chokladbollar
en chokladbolle
mofrad chokladrutor
en ckokladruta
mofrad dammsugare
en dammsugare
mofrad kanellbullar
en kanelbulle
mofrad koppar
en kopp
mofrad wienerbröd
ett wienerbröd
mofrad kvitton
ett kvitto
شکلات و تنقلات
godis och snacks
سوسیس وکالباس
chark
لوازم بهداشتی
hygien
نان پزی و شیرنی
bageri
محصوصلات نان و شیرینی
bakprodukter
نوشیدنی
dryck
ماهی و غذاهای دریایی
fisk och skaldjur
گوشت
kott
مستقیم
rakt fram
سمت راست
till höger
سمت چپ
till vänster
ببخشید، کجا وجود داره کاکائو
اولین قفسه سمت راست
و سوسیس
دومین قفسه سمت چپ
1- Du ursäkta, var finns kakao?
- Första hyllan till höger här.
-Och falukory?
- Andra hyllan till vänster.
ببخشید ماست ترکی دارید؟
آنجا ، مستقیم
مرسی
2 - Ursäkta, har ni turkisk yoghurt?
- Där, rakt fram.
-Tack.
منو ببخشید ، کجا وجود داره شامپو
بیا تا نشون بدم من
3 -Förlåt mig, var finns schampo?
-Ehh… kom så ska jag visa.
سلام، پنیر پارمسان؟
اون تموم شده، متاسم
4 -Hej! Parmesanost…?
- Den är slut, tyvärr.
ابجو سبک
lättöl
ماست صبحانه
fil
گوشت چرخکرده
köttfars
پفک
ostbågare
صابون
tvål
کره
smår
ارد
mjöl
میگوها
räkor
یه نوع ماهی
sill
پنیر
ost
شکر
socker
شکلات شیرین بیان
saltlakrits
تکه های بزرگ گوشت خوک
fläskkotletter
شامپو بدن
duschkräm
قو طی.شیشه
en burk
جعبه کوچیک
en dosa
تیوپ
en tub
جعبه خاص
en ask
چیپس
chips
خاویار
kaviar
نون خشکه
knäckebröd
مربا ژله ای لینگون
lingonsylt
مربا
marmelad
اب معدنی
mineralvatten
پنیر خامه ای
mjukost
روغن
olja
شامو
schampo
یه نوع ماهی
sill
خمیردندون
tandkräm
خلال دندون
tandpetare
کبریت
tändstickor
نخودفرنگیها
ärtor
من میخوام یه بوله ، مرسی
میخوای تو این بوله یا اون بوله؟
اون ، مرسی
jag vill ha en bulle, tack.
vill du ha den här bullen eller den där??
den där,tack
داری تو یک دستمال بینی؟
بله،یکم صبر، اینجا.
مرسی
har du en näsduk?
ja, vänta lite, här.
tack
سلام چه قیمته این سیب؟
قیمتش ۷ کرونه
hej, vad kostar det här äpplet?
det kostar 7kronor
ببخشید، دارید شما شیر؟
بله، در قفسه دوم سمت راست
ursäkta,har ni mjölk?
ja,på andra hyllan till höger
راست
höger
ما میپزیم پینزا امشب؟
بله،چه زیبا. پس باید ما بخریم شیر و یه قوطی رب گوجه.
بله و یه مشما پنیر رنده شده
ska vi laga pizza ikväll?
ja,vad gott. då måste vi köpa mjöl och en burk tomater.
ja och en påse riven ost.
حروف اضافه
prepositioner
بدون
utan
حرف اضافه
برای نوشیدن چیزی کنار خوردن چیزی یا بلاعکس
till
حرف اضافه تعلقیات همیشه چیه؟
مثلا شارژ برای گوشی
till
من میخوام بخورم ناهار با یه دوست در کبابی
jag ska äta lunch med en kompis på kebestället
یه فنجون چای و یه نوشابه ، مرسی.
میشه ۲۵ کرون برای چاییه و ۲۰گرون برای نوشابهه ، مرسی
en kopp te och en läsk, tack
Det blir 25 kronor för teet och 20 kronor för läsken , tack
تو، کجاست پنیر؟
قفسه اول سمت راست
du, var finns ost?
första hyllan till höger här
یه فنجون قهوه، مرسی
با شیر؟
نه، بدون شیر ، مرسی
میخوای تو چیزی با قهوهه؟
نه مرسی
en kopp kaffe, tack.
med mjölk?
nej, utan mjölk, tack.
vill du ha något till kaffet?
nej, tack
سلام، من میخوام سوپ با نون، مرسی
hej , jag vill ha soppa med bröd, tack.
امشب من دارم یه مهمونی با دوستان از کلاسه، بفرمایید
ikväll ska jag ha en fest med vänner från klassen, välkomna!
من میخوام برم به بقالی و بخرم یه کارت شارژ برای موبایله
jag sk gå till närbutiken och köpa ett kontantkort till mobilen
بیا و بخر موزهای ارزان، یه کیلو ۲۰ کرون، ارزان!
kom och köp billiga bananer! ett kilo för 20 kronor, billigt
چی میخوای بخری تو برای مربا؟
من میخوام بخرم مربای لینگون
vad ska du köpa för sylt?
jag ska köpa lingonsylt
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
شروع شدن
börjar- börja- börja- började
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
صحبت کردن
talar- tala - tala - talade
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
زنگ زدن
ringer - ring - ringa- ringde
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
امدن
kommer- kom- komma- kom
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
نوشیدن
dricker - drick- dricka- drack
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
خوردن
äter - ät - äta- åt
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
گفتن
säger- säg- säga- sa
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
زندگی کردن
bor - bo- bo- bodde
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
احساس کردن
mår - må- må- mådde
گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال
گرفتن
tar- ta- ta -tog
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
ژاکت
en tröja - tröjan -tröjor -trojorna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
تبلت
en läsplatta - läsplattan- lösplattor-läsplattorna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
نون شیرینی دارچینی
en kanelbulle- kanelbullen - kanelbullar-kanelbullarna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
ساندویچ پنیر
en ostsmörgås- ostsmörgåsen- ostsmörgåsar - ostsmörgåsarna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
شکلات توپی
en chokladboll- chokladbollen- chokladbollar- chokladbollarna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
سیگار
en cigarett- cigaretten- cigaretter- cigarettena
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
دقیقه
en minut - minuten- minuter - minuterna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
کتاب لغت
en ordbok- ordboken- ordböcker- ordböckerna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
کفش
en sko- skon- skor-skorna
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
برق لب
ett cerat-ceratet- cerat- ceraten
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
ادامس
ett tuggummipaket- tuggummipaketet-tuggummipaket- tuggummipaketen
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
نون شیرینی
ett wienerbröd- wienerbrödet- wienerbröd- wienerbröden
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
عکس
ett foto-fotot-foton-fotona
جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره
جاروبرقی
en dammsugare- dammsugaren- dammsugare- dammsugarna
خاموش کن کامپیوترو الان. هست وقت خواب.
صبر کن. من میخوام فقط انجام بدم یه چیز اول
stäng av datorn nu. det är dags att sova.
vänta, jag ska bara göra en sak först
خاموش کن، ببند
stäng
لطفا
snälla
لطفا بکش در بالکنه به جاش.
اه ببخشید ، البته
snälla rök på balkongen i stället.
åh, förlåt. självklart
میخوای تو قهوه یا چای؟
چای مرسی، من نمینوشم قهوه
vill du ha kaffe eller te?
te, tack. jag dricker inte kaffe
بیا خانه ساعت ۷. اون موقع میخوریم ما شام.
kom hem klockan sju, då äter vi middag
میخونی تو روزنامههه در صبح؟
نه ، در شب
läser du tidningen på morgonen?
nej, på kvällen
من مینویسم گزارشرو فردا. من باید برم خونه الان .
اوکی ما میبینیم همو فردا پس
jag skriver rapporten inorgon, jag måste gå hem nu.
okej, vi ses imorgon då
باورنکن به همه چیز اون میگه
چرا نه؟
tro inter på allt han säger .
varför inte?
میزنگی تو به من بعد کار؟
حتما
ringer du mig efter jobbet?
absolut!
در حال حاضر
just nu
من ندارم میلی به قهوه
jag har ingen lust till kaffe
من میل مدارم ب دیدن فیلم در حال حاضر
jag har ingen lust att se film just nu
چیکار میخای بکنی
vad ska du göra??
میخوای تو ببینی والکرین در اوپران هفته بعد؟
چه روزی؟
سه شنبه
متاسفم، من نمیتونم. من میخوام ببینم پیتر
اها ، چ حیف
vill du se VAlkerian på Operan nästa vecka?
vilken dag?
på tisdag
tyvärr, jag kan inte jag ska träffa peter då
jaha . vad synd
کیکی و من میخایم بریم به سینما در شنبه . میخای تو همراهیم کنی؟
بله ، چه خوب. چی میخوایم ما ببینیم برای فیلم؟
تعطیلات در جهنم
اکی، کجا میره اون؟
در سینمای مرکزی ، اون شروع میشه ساعت ۸
پس شاید ما بتونیم بگیریم یک لیوان شراب بعدش؟
البته
kicki och jag ska gå på bio på lördag, vill du hänga med?
ja, vad kul. vad ska ni se för film?
semester i helvetet.
ok, var går den?
på centralbion,den börjar klockan åtta.
då kanske vi kan ta ett glas vin efter?
absolut
شاید
kanske
هستی تو مایل بریم به هاکی با من در چارشنبه؟
بله با کمال م.یلکدام بازیها؟
هست یورگردن در مقابل فریستاد در محوطه هاکی.
چ جالب، کی هست؟
ساعت ۷. من ردیف میکنم بلیطارو
توپه
har du lust att gå på hockey med mig på onsdag?
ja,gärna,vilka spela?
det är Djurgården mot Färjestad på hockeyarenen.
vad skoj!nar är det?
klockan 7.jag fixar biljetter.
toppen
با کمال میل
gärna
چیکار میکنی تو در جمعه؟
نمیدونم، چطور؟
من دارم دوتا بلیطها برای استادستئاتر میخوای تو همراهیم کنی؟
جالب به نظر میرسه، چی هست برای نمایشنامه؟
یک بازی رویایی
نه نمیدونم، استریندبری نیست دقیقا مورد علاقه من
نه، پس اکی، پس میپرسم من از سرگی به جاش
vad ska du göra på fredag?
jag vet inte, hur så?
jag har två biljietter till stadsteatern. vill du följa med?
det låter kul. vad är det för pjas?
ett drömspel
jaaa, ja vet inte, strindberg är inte precis min favorit.
nej, men okej, då frågar jag sergej i stället
جالب بنظرمیرسه
det låter kul
به جاش
i stället
میخوای ما بریم یه اکسپریمنتئاتر امشب؟
اکسپریمن تئاتر؟ چی میره اونجا؟
هست اشعار اکروباتیک،رایگان.
نه، نمیدونم، نمیتونیم ما بگیریم یک ابجو ب جاش؟
اره، چرا مه
ska vi gå på experimenteatern ikväll?
experimenteatern? vad går där?
det är akrobatisk poesi, gratis.
nja, jag vet inte, kan vi inte ta en öl i stället?
tja, varför inte
دوشنبه
måndag
سه شمبه
tisdag
چارشنبه
onsdag
پنجشنبه
torsdag
جمعه
fredag
شنبه
lördag
یکشنبه
söndag
روزای هفته
veckodagar
هستی تو مایل بگیریم یه ابجو و بعدش بریم به سینما
har du lust att ta en öl och sedan gå på bio?
دوسدارم
tycker om att
من دوس دارم رفتن به هاکی و فوتابل
jag tycker om att gå på hockey och fotboll
جالبه رفتن به تئاتر
det är kul att gå på teater
هستی تو مایل بریم به سینما امشب
har du lust att gå på bio ikväll
من دوس ندارم رفتن به اپرا
jag tycker inte om att gå på opera
میل داری بریم به سینما هفته بعد؟
نههه.نمیدونمممم،میتونیم ما بریم به فوتبال بجاش؟
نمیدونممم. فوتبال نیست دقیقا مورد علاقم. نمیتونیم ما بگیریم یه پیاده روی بجاش؟
بله چه خوب. چه روزی؟
دوشنبه
متاسفم. من نمیتونم دوشنبه . من باید برم سرکار.میتونیم بگیریم اونو چهارشنبه بجاش؟
بله چه خوب. چه ساعتی؟
ساعت ۷ در چهار شنبه.
اوکی خیلیم خوب.
har du lust att gå på bio nästa vecka?
nja,jag vet inte. kan vi gå på fotboll i stället?
jag vet inte. fotboll är inte min favorit. kan vi inte ta en promenade i stället?
ja,vad skoj, vilken dag?
på måndag.
tyvär, jag kan inte på måndag. jag måste gå till jobbet.kan vi tar det på tisdag i stället?
ja, vad kul. vilken tid?
klockan sju på tisdag
okej. vad bra
مایل هستی تماشا کنیم یه فیلم در دوشنبه؟
چه فیلیمی؟
فیلان
شاید، نمیتونیم ما بگیریم یه ابجو بجاش؟
چرا، خیلیم کول
har du lust att titta på en film på måndag?
vilken film?
filan
kanske, kan vi inte ta en öl i stället?
tja, vad kul.
مایل هستی بنوازی گیتار با من شب؟
نمیدونممم چجوری نواختن گیتار.
من میتونم یاد بدم بهت
اما من دوس ندارم، من هستم خسته. نمیتونیم ما بنوازیم ویولن بجاش؟
نواختن ویولن نیست دقیقا مورد علاقم
پس میتونیم ما بریم به کنسرت بحاش
شاید
har du lust att spela gittar med mig i kväll?
jag vet inte hur spelar gittar.
jag kan lära dig.
men jag gillar inte, jag är tröt. kan vi inte spela fiol i stället?
att spela fiol är inte precis min favorit.
då kan vi gå på konser i stället?
kanske
میخوای ما بریم به رستوران در دوشنبه؟
بله حتما، چی میخوایم ما بخوریم؟
ما میخوایم بخوریمکباب ، دوس داری؟
اری
ska vi gå på resturang på måndag?
ja gärna, vad ska vi äta?
vi ska äta kebab, gillar du?
ja
چی خوشت میاد تو برای فیلم
vad gillar du för filmer?
انواع فیلم
filmtyper
یه فیلم رمانتیک
en romantisk film
یه فیلم ترسناک
en skräck film
یه فیلم اکشن
en actionfilm
یه کمدی
en komedi
یه مستند
en dokumentär
یه فیلم علمی تخیلی
en science fiction-film
یه دراما
ett drama
یک دلهره اور
en triller
صحبت راجب تعطیلات
prat om helgen
سفارش دادیم
beställde