rivstart Flashcards

1
Q

سوئدی بلدی؟

A

kan du svenska?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

همبرگر

A

hamburgare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

قهوه

A

kaffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

وکیل

A

advokat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

کتاب

A

bok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

سیب زمینی

A

potatis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

رول دارچین

A

kanelbulle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

موبایل

A

mobil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

مداد

A

penna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

کاغذ

A

papper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

اب

A

vatten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

سلام! نام من پاتریشیا است.

-سلام! دانیل نام من است

  • دنیل اهل کجایی؟
  • از استرالیا. و شما؟ اهل اسپانیا هستی؟
  • نه، من از آرژانتین آمده ام.
  • اها به چه زبانی صحبت می کنید؟

-انگلیسی و کمی سوئدی. و اسپانیایی

مطمئنا

  • اها، چه خوب!
A

Hej! Jag heter Patricia.

-Hej! Daniel heter jag

  • Varifrån kommer du, Daniel?
  • Från Australien. Och du? Kommer du från Spanien?

-Nej, jag kommer från Argentina.

-Jaha. Vad talar du för språk?

-Engelska och lite svenska. Och spanska

siklart

-Jaha, vad bra!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

سلام! اسم من گابی است. اسمت چیه؟

  • جووانی شما اهل کجا هستید؟

-من آلمانی هستم. و شما؟

-من از ایتالیا آمده ام، از تریست.

-تریست کجاست؟

-در شمال ایتالیا

  • اها. من کمی ایتالیایی صحبت می کنم

-چه جالب!

A

Hej! Gabi heter jag. Vad heter du?

-Giovanni. Varifrån kommer du?

-Jag är från Tyskland. Och du?

-Jag kommer från Italien, från Trieste.

-Trieste, var ligger det?

-I norra Italien.

-Jaha. Jag pratar pyttelite italienska

-Vad kul!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

در دوره

A

på kurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

می ایی تو از المان

A

kommer du från tyskland?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ایران کجا قرار گرفته

A

var ligger Iran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

انها به چه زبانی صحبت میکنند

A

vad talar de för språk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

به چه زبانی صحبت میکنه او مونث

A

vad talar hon för språk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ما صحبت میکنیم انگلیسی و اسپانیایی

A

vi talar engelska och epanska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

می ایند انها از سوئد؟

A

kommer de från sverige?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

صحبت میکنید شماها المانی؟

A

talar ni tyska?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

انها از کجا می ایند

A

varifrån kommer de?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

به چه زبانی صحبت میکنه او مذکر

A

vad talar han för språk?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

انها صحبت میکنند انگلیسی سوئدی و اسپانیایی

A

de talar engelska, svenska och espanska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

شغل شما چیست

A

vad har du för jobb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

من قناد هیتم

A

jag är konditor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

مهندس

A

ingenjör

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

دکتر

A

läkare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

وکیل

A

advokat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

دمدانپزشک

A

tandläkare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

پرستار

A

sjuksköterska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

راننده اتوبوس

A

busschuafför

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ارایشگر

A

frisör

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

طراح وب

A

webbdesigner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

عکاس

A

fotograf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

معلم

A

lärare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

گارسون

A

servitor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

اشپز

A

kock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

اینجا تو سوئد کیوکو کار میکنی؟

  • نه، من اینجا کار نمی کنم.
  • اها اونوقت چیکار میکنی؟

درس میخونم

  • اها چی میخونی؟

طراحی. و تو، رناته، کار می کنی؟

  • نه، کار نمی کنم. من هستم بازنشسته
A

Arbetar du här i Sverige, Kyoko?

  • Nej, jag arbetar inte här.
  • Nähä. Vad gör du då?
  • Jag pluggar.
  • Jaha. Vad studerar du?

Design. Och du, Renate, arbetar du?

  • Nej, jag arbetar inte. Jag är pensionär.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

اکسل کار میکنی؟

  • بله، با بچه ها کار می کنم. در مهد کودک. و شما؟
  • من الان کار نمی کنم. من به دنبال

شغل در یک رستوران

  • اها موفق باشید!
A

Axel, jobbar du?

  • Ja, jag jobbar med barn. På förskola. Och du?

-Jag jobbar inte nu. Jag söker

jobb på restaurang.

-Jaha. Lycka till!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

الگا نمیاد از المان، اون میاد از اوکراین

A

olga kommer inte från ryssland, hon kommer från ukraina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

هنریکه صحبت نمیکنه اسپانیایی، اون صحبت میکنه پرتقالی

A

henrique talar inte spanska, hon talar potugisiska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

سوفیا نمیخونی فلسفه، اون میخونه روانشناسی

A

sofia studerar inte filosofi, hon studerar psykologi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

کاترینا دندانپزشک نیست، اون پزشکه

A

katerina är inte tanläkare, hon är läkare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

انا کار نمیکنه. اون درس میخونه

A

anna arbetar inte, hon studerar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

انا مهندس نیس، اون وکیله

A

anna är inte ingenjör, hon är advokat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

انا از سوئد نمیاد، اون از تنگلیس میاد

A

anna kommer inte från sverige, hon kommer från england

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

انا کار نمیکنه، اون بازنشسته س

A

anna arbtar inte, hon är pensioner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

من درس نمیخونم، من دنبال کار میگردم

A

jag studerar inte, jag söker jobb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

پلیس

A

polis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

مربی مهد

A

förskolelärare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

شیمیدان

A

kemist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

اقتصادان

A

ekonom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

یست شناس

A

biolog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

اوا ازدواج کردی؟

-آره. شوهر من آندریاس سوئیسی است. تو، رناته، متاهل هستی؟

  • نه، اما من دو فرزند دارم. یک پسر،

کلاوس و یک دختر به نام میرجا.

A

Eva, är du gift?

-Ja. Min man Andreas är schweizare. Du dA Renate, ir du gift?

-Nej, men jag har två barn. En son,

Klaus, ogh en dotter, Mirja.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

برایان، متاهل هستی؟

  • نه، اما من در حال زندگی مشترک هستم. با سارا
  • اها آیا او سوئدی است؟
  • بله، او اهل نورشوپینگ است. توچی؟ شما هم همچنین زندگی مشترک دارید؟
  • من دوست دختر دارم اما با هم زندگی نمی کنیم با یکدیگر.

-اها

A

Brian, är du gift?

-Nej, men jag är sambo. Med Sara.

-Jaha. Ar hon svensk?

  • Ja, hon är från Norrköping. Du då, är du också sambo?
  • Jag har en flickvän, men vi bor inte ihop.

-Nähä.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

آگنس متاهل هستی؟

  • نه، اما من یک دوست دختر دارم، کیکی.
    او اکنون در ایالات متحده زندگی می کند.
    پس تو؟ ازدواج کردی؟
  • نه من مجردم. این توپه!
  • اها، چه خوب!
A

Agnes, är du gift?

-Nej, men jag har en flickvän, Kicki.
Hon bor i USA nu.
Du då, ärdu gift?

-Nej, jag är singel. Det är toppen!

-Jaha, vad bra!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

جدا شده (دوس دخترو پسر)

A

separerad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

دوس‌دختر/دختر

A

flichvän/tjej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

دوس پسر/پسر

A

en pojkvän/kille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

یک شوهر/یک‌زن

A

en man/en fru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

فرزند خوانده

A

bonusbarn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

استیون از انگلیس می آید، اما در گوتنبرگ زندگی می کند. او انگلیسی، سوئدی و کمی آلمانی صحبت می کند. استیون یک شریک سوئدی دارد. اسمش آنا است و در دانشگاه اقتصاد می خواند. او بیشتر در یک رستوران کار می کند. استیون دندانپزشک است و نزدیک به دانشگاه کار می کند.

A

Steven kommer från England, men han bor i Göteborg. Hán talar engelska, svenska och lite tyska. Steven har en svensk sambo. Hon heter Anna och studerar ekonomi på universitetet. Hon jobbar extra på en restaurang. Steven är tandläkare och arbetar nära universitetet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

تو فرانسوی صحبت میکنی

A

talar du franska?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

جورجس متاهل نیست

A

georgios är inte gift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

یهان از کجا میاد

A

varifrån kommer juan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

لیسا ریاضی میخونه

A

lisa studerar matematik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

ب چ زبانی حرف میزنی

A

vad talar du för språk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

رنات داره دوتا بچه

A

renate har två barn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

کارت چیه

A

vad jobbar du med

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

کیم برای مهندسی درس میخونه

A

kim studerar till ingenjör

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

یوهان دنبال کار میگرده

A

johan söker jobb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

سلام اسم من پیاست، اسم تو چیه
یوهان، دو از سوئد میای؟
اره توچی؟
من از ارژانتین میام
اها به چ زبانی میحرفی
اسپانیایی سوئدی انگلیسی و یکم فرانسوی

A

hej, Jag heter Pia. Vad heter du?
- Juan. Kommer du från Sverige?
-Ja. Och du då?
Jag kommer från Argentina.
Jaha, Vad talaz du för sprák?
-Spanska, svenska, engelska och lite franska.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

ادام سوئدی میفهمه؟

A

förstår adam svenska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

اندش میفهمه یکمی ایرانی

A

anders förstår lite persiska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

پترا صحبت میکنه کمممی چینی

A

petra talar pyttelite kinesiska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

1 الیزابت اهل اسکاتلند است. سوئدی خوب صحبت می کند.

2 نام او برایان است.

3 گابریلا فقط کمی سوئدی صحبت می کند. او از مجارستان می آید.

4 پیتر به زبان سوئدی و انگلیسی صحبت می کند. او از سوئد می آید.

5 نام او کارلا است.

A

1 Elizabeth kommer från Skottland. Hon talar bra svenska.

2 han heter Brian.

3 Gabriella talar bara lite svenska. hon kommer från Ungern.

4 Peter talar svenska och engelska. han kommer från Sverige.

5 Hon heter Carla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

تام کار میکنه در یک شرکت ای تی

A

tom arbetar på ett IT-företag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

من برای دندانپزشکی میخونم

A

jag studerar till tandläkare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

اسم من اسکار است و اهل استکهلم هستم.

من پزشک هستم و در بیمارستان کارولینسکا کار می کنم.

سوئدی، انگلیسی و کمی ایتالیایی صحبت می کنم.

. من ازدواج نکرده ام، اما یک دوست دختر به نام پرنیلا دارم

ما با هم زندگی نمی کنیم پرنیلا در حال تحصیل روسی در دانشگاه.

A

Jag heter Oscar och jag kommer från Stockholm.

Jag är läkare och jobbar på Karolinska sjukhuset. Jag pratar svenska, engelska och lite italienska.

. Jag är inte gift, men jag har en flickvän, Pernilla

Vi bor inte ihop. Pernilla Pluggar ryska på universitetet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

سلام خوبید؟

-فقط عالی ممنون! و شما؟
- بله، ممنون، خوب است!

A

Hej, hut mår du?

-Bara bra, tack! Ock du?
-Jo tack, det är bra!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

سام علیک اوضاع چطوره؟
-اروم است! خودت؟

  • عالی است!
A

Tjena, hur är läget?
-Det är lugnt! Själv?

  • Det är kanonbra!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

سلام خوبید؟
- خوب! شما؟

  • عالیه!
A

Hejsan, hur är det?
- Fint! Du?

  • Bara bra!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

همه چیز خوبه؟

  • بله متشکرم! و خودت؟
A

Allt väl?

  • Ja, tack! Och själv?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

سلام خوبید؟

  • بسيار خوب. من بیش از حد کار می کنم

خودت چی پس؟

  • بعععله… طبق معمول.
A

Hej, hur mår du?

  • Helt okej. Jag jobbar for mycke

Sjalv dá?

-Joda… Som vanligt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

ساملیم، چطوری؟

بدک نی. در مورد حال خودت چطوره؟

نه، سو سو

A

Tjal Hur är det?

Det är så där. Hur är det med die?

Nja, så där.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

احوال شما چطوره؟

در واقع خیلی بد .
من سرما خورده ام. خودت چطوری؟
-خیلی خوب نیست. من خیلی خسته ام.

A

Hur står det till?

Ganska dåligt faktiskt.
Jag är forkyld. Hur mår du själv?

-Inte så bra. Jag är så trött.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

صبح بخیر! چطوری؟

  • سو سو. من خیلی خسته ام.

-آه تو. کمی قهوه بنوش

A

God morgon! Hur är det?

  • Så dar. Jag är jättetrött.

-Oj då. Drick lite kaffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

نوی از تایلند می آید و اکنون در اوپسالا تحصیل می کند. او سوئدی می خواند زیرا به سوئد علاقه دارد.
او همچنین به عنوان روزنامه نگار کار می کند و برای یک روزنامه آنلاین تایلندی می نویسد.
او در مورد سوئد و کشورهای شمال اروپا می نویسد.
نوی در سوئد جاش خوبه، اما او دلتنگ خانواده و دوستان در تایلند است.
آنها اغلب در اسکایپ و تلفن صحبت می کنند.

A

Noi kommer från Thailand och pluggar i Uppsala nu.
Hon läser svenska för hon är intresserad av Sverige.
Hon jobbar också som journalist och skriver för en thailändsk tidning på nätet. Hon skriver om Sverige och Norden.
Noi trivs i Sverige, men hon längtar efter familj och vänner i Thailand.
De pratar ofta på Skype och i telefon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

آلبرتو یک مهندس IT است و اهل اسپانیا است.
او در یک شرکت بازی سازی در شهر کار می کند.
در محل کار، انگلیسی، اسپانیایی و کمی سوئدی صحبت می کند.
او مجرد است و یک گربه به نام فراسه دارد.
او سوئدی را با نوی می خواند.
آلبرتو در سوئدجاش تقریبا خوبه، اما گاهی دلتنگ خورشید است.
مادر و پدر آلبرتو تابستان امسال برای یک هفته به سوئد می آیند.
سرگرم کننده خواهد بود.

A

Alberto är IT-ingenjör och kommer från Spanien. Han jobbar på ett spelföretag i stan. På jobbet talar han engelska, spanska och lite svenska. Han är singel och har en katt, Frasse.

Han pluggar svenska med Noi.

Alberto trivs ganska bra i Sverige men han längtar efter sol iblan. Albertos mamma och pappa kommer till Sverige en vecka i sommar. det blir roligt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

رناته از برلین می آید، اما اکنون در سوئد زندگی می کند. رنه بازنشسته است.
او به داستان های پلیسی سوئدی و جاز سوئدی علاقه مند است.
بچه های رنه گاهی به سوئد می آیند.
آنها سوئدی را در خانه در برلین می آموزند.

A

Renate kommer från Berlin, men hon bor i Sverige nu. Renate är pensionär.
Hon är intresserad av svenska deckare och svensk jazz.
Renates barn kommer till Sverige ibland. De studerar svenska hemma i Berlin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

یک مهمانی

نوی برای دوستان و همکلاسی هایش مهمانی دارد.

خوش آمدین!
سلام! اوضاع چطوره؟ این دوست دختر من پرنیلا است.

سلام پرنیلا، خوشبختم! ! اسم من noi است

سلام نوی، از آشنایی با شما خوشحالم. آپارتمان خوبی است

با تشکر! اینجا جام خوبه. بفرمایید تو، بیا تو! این آلبرتو است.

سلام آلبرتو آیا با نوی و دانیل سوئدی می خوانی؟

بله دقیقا.

A

En fest

Noi har en fest för vänner och klasskompisar.

Välkomna!

Hej! Hur är läget? Det här är min flickvän Pernilla.

Hej Pernilla, vad trevligt! jag heter noi

Hej Noi, trevligt att träffas.Fin lägenhet!

Tack! Jag trivs bra här. Kom in! Det här är Alberto.

Hej Alberto. Läser du svenska med Noi och Daniel?

Ja, precis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

چیکاره ای ؟ چیکار میکنی؟

A

vad har du för yrke?
vad har du för jobb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

… به سوئدی چی میشه؟؟

A

vada heter … på svenska?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

نوی، شغلت چیه؟
ببخشید من “شغل” را نمی فهمم.
هوم… “شغل” شغلت چیه؟
من یک روزنامه نگار هستم.
من برای یک مجله اینترنتی می نویسم.
اها، به انگلیسی می نویسید؟
نه، به تایلندی.
“مقاله” به سوئدی چیست؟
مقاله.
بسیار خوب، من در حال نوشتن مقاله ای در مورد غذاهای سوئدی هستم.

اوه چه جالب!

A

Noi, vad har du för yrke? Förlåt, jag förstår inte “yrke”. Hmm… “Jobb”, vad har du för jobb?

Jag är journalist. Jag skriver för en webbtidning.

Jaha, skriver du på engelska? Nej, på thai. Vad heter “article” på svenska? Artikel.

Okej, jag skriver en artikel om svensk mat nu.

Jaha, vad kul!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

متشکرم، نوی! الان میخوایم میریم

ملاقات لذت بخش بود،پرنیلا!

بله، متشکرم همچنین.

دوشنبه در دوره می بینمت،نوی.

درسته. خوش بگذره!

تو هم همینطور! خدا حافظ!

بای بای!

A

Tack, Noi! Vi ska gå nu.

Det var roligt att träffas,Pernilla!

Ja, tack detsamma.

Vi ses på kursen på måndag,Noi!

Just det. Ha det så bra!

Du med! Hej då!

Hej hej!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

چرا سوئدی میخونی؟
من کار میکنم اینجا

A

varför läser svenska?
ja jobbar här.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

چه چیزی در کیف خود دارید؟

خبرنگاری از مردم شهر می پرسد: “در کیفت چی داری؟”

  • ببخشید تو کیفت چی داری؟
  • توی کیف؟ خوب … یک تلفن همراه، یک بسته آدامس و یک تبلت. در اینجا یک شانه، یک فرهنگ لغت، یک نرم کننده لب ، یک کلاه و یک مداد و یک پاک کن نیز دارم.
  • باشه خیلی ازت ممنونم

-قابلی نداشت

A

Vad har du i väskan?

En journalist frågar folk på stan: “Vad har du i väskan?”

  • Ursäkta, vad har du i väskan?
  • I väskan? Tja… en mobiltelefon, ett tuggummipaket och en läsplatta. Här har jag en kam, en ordbok, ett cerat, en mössa och en penna och ett suddgummi ocksa,
  • Okej, tack så mycket

-Det var så lite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

شما فکر‌میکنید اون چی داره تو کیفش

A

vad tror ni hon har i väskan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

همخوان

A

konsonant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

اومبرتو از ایتالیا می آید. او به موسیقی سوئدی علاقه مند است.

او اکنون در استکهلم موسیقی می خواند. اومبرتو در سوئد جاش خوبه.
اما او دلتنگ غذاهای ایتالیایی است.

داینا در بانکی در گوتنبرگ کار می کند. او با کنت ازدواج کرده است.

اولف یک مهندس است و در مالمو زندگی می کند. او در یک شرکت در شهر کار می کند.

دوست دختر اولف در لینکوپینگ زندگی می کند. او اغلب به مالمو می آید

A

Umberto kommer från Italien. Han är intresserad av svensk musik.

Han studerar musik i Stockholm nu. Umberto trivs i Sverige.
men han längtar efter italiensk mat.

Daina jobbar På en bank i Göteborg. Hon är gift med Kenneth.

Ulf är ingenjör och bor i Malmö. Han jobbar På ett företag i stan.

Ulfs flickvän bor i Linköping. Hon kommer ofta till Malmö

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

کیوکو! تو و کایسا مجا زندگی میکنید؟
ما زندگی میکنیم در استکهلم

A

kyoko! du och kajsa, var bor ni?
vi bor i stockholm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

تو رناته! بچه داری؟
بله اسم اونا کلاوس‌ و‌ میریا هست
صحبت میکنن اونا سوئدی؟
بله کمی

A

du renate, har du barn?
ja, de talar klaus och mirja.
talar de svenska?
ja, lite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

اسم مامانت چیه؟
اسم اون اولریکا هست.
و بابات؟
اسم اون پیتره.

A

vad heter din mamma?
hon heter ulrik.
och din pappa?
han heter petter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

اسم من اولا هست . من ی شوهر دارم که اسمش اولا هست. من صندوقدار هستم

A

jag heter ulla. jag har en man som heter ola. jag är kassörska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

اسم من اولا خست، من ازدواج کردم با اولاا. ما کار میکنیم هردو در اولینز

A

jag heter ola. jag gift med ulla. vi arbetar båda på Ahléns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

ما میخونیم سوئدی در سوئد

A

vi studerar svenska i sverige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

چرا هستی تو در سوئد؟
دوست پسر من اینجا زندگی میکنه

A

varför är du i sverige?
min pojkvän bor här

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

کجا مطالعه میکنی؟
در داشگاه

A

var pluggar du?
på universitetet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

چیکار میکن؟
روزنامه میخونم

A

vad gör du?
jag läser tidningen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

چه شغلی داری؟
من اقتصاد دانم

A

vad har du för yrke?
jag är ekonom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

یک معلم
یک بچه
یک کیف
یک بلیط
یک برق لب
یک‌ موز

A

en lärare
ett barn
en väska
en biljett
ett läppglans
en banan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

یک شانه
یک بطری
یک کاغذ
یک نوشابه
یک‌ مداد
یک کتاب لغت

A

en kam
en flaska
ett papper
en läsk
en penna
en ordbok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

یک کلید
یک ژاکت
یک کیف ارایشی
یک کامپیوتر
یک پاسپورت
یک کتاب

A

en nyckel
en tröja
en necessär
en dator
ett pass
en bok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

یک بسته
یک مقاله
یک شغل
یک روزمانه
یک کلبه

A

ett paket
en artikel
ett jobb
en tidning
en stuga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

من از ماریل در فرانسه آمده ام. الان من زندگی میکنم
استکهلم
من به تاریخ سوئد علاقه مند هستم. من جام خوبه اما دلتنگ غذاهای فرانسوی هستم.
من با شوهرم اولف زندگی می کنم و در یک بانک کار می کنم.
مادر و پدرم تابستان امسال به سوئد می آیند.

A

Jag kommer från Mareille i Frankrike. Nu bor jag i Stockholm.
Jag är intresserad av svensk historia. Jag trivs men jag längtar efter fransk mat.
Jag bor med min man Ulf och arbetar på en bank.
Min mamma och pappa kommer till Sverige i sommar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

اسم من اوا هست و از اتریش میام. من میخونم سوئدی در دانشگاه. من علاقمندم به رقص سوئدی.

A

jag heter Eva och kommer från Österrike. jag pluggar svenska på universitetet. jag är intresserad av svensk dans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

جسیکا روزنامه نکاره. اون مینویسه یک مقاله.

A

jessica är en journalist. hon skriver en artikel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

پیوتر‌کار نمیکنه الان. اون در تعطیلاته. اون میخونه متاب و‌گوش میده به موزیک

A

pjotr arbetar inte nu. han har semester. han läser böcker och lyssnar på musik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

کجا کار میکنی تو؟
من نفهمیدم کار رو.
عه. کجا کااار میکنی؟
اها! من کار میکنم در بانک.

A

var arbetar du?
jag förstår inte arbetar.
ehh, var jobbar du?
jaha. jag jobbar på bank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

جات خوبه تو سوئد؟
اره ولی من دلتنگ خونواده و دوستامم

A

trivs du i sverige?
jag , men jag längtar efter familj och vänner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

چرا اون در سوئده؟

A

varför är han i sverige?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

jag kommer från kina

A

varifrån kommer du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

jag är kemist?

A

vad har du för yrke?
vad har du för jobb?
vad har du för arbete?
vad jobbar du med?
vad arbetar du med?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

jag arbtar här i sverige.

A

vad gör du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

på ett svensk företag , kemab

A

var jobbar du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

تحقیق کردن

A

forskar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

یک سگ

A

en hund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q
  • در کدام خیابان زندگی می کنید؟
  • در Linnégatan.
  • بله انجا زندگی میکنه مادرم همچنین

-چه شماره ای زندگی می کند اون در؟

-68. و شما؟

-14.

A

vilken gata bor du på?
på linnégatan.
ja, där bor min mamma också.
vilket nummer bor hon på?
sextioåtta. och du?
fjorton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

چه تعداد بچه داری؟
۷تا
اوی

A

hur många har barn du?
sju.
oj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

شمارت چنده؟
۰۷۹۲-۴۵۳۲۹۱
اکی مرسی ، میزنگم بهت فردا

A

vad har du för telefonnummer?
0792-45 32 91
okej , tack. jag ringer dig imorgon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

تو کی به دنیا اومدی
۱۹۷۳. تو چی؟
۱۹۸۱
اها،همسن خواهر کوچیکمی

A

när är du föd?
nitton hundra sjuttio tre. du då?
nitton hundra åttio ett.
jaha samma år som min lillasyster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q
  • پدربزرگ پیر شدی؟

-اوه، بله، من خیلی پیرم.

  • بله، اما شما چند سال دارید؟ 100 سال؟
  • نه، من در واقع آنقدر پیر نیستم.

من امسال 83 ساله میشم

A

morfar,är du gammal?
oj ojoj, ja,jag är mycket gammal
ja,men hur gammal är du? hundra år?
nej, så gammal är jag faktist inte
jag fyller åttio tre i år

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

چقدر قهوه کینوشه ادم در سوئد؟
در واقع ۱۵۰ ایتر هر شخص و سال
اوی چقد زیاد

A

hur mycket kaffe dricker man i sverige?
ungefär hundra femtio liter per person och år
oj . vad mycket!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

ساعت چنده؟

A

hur mycket är klockan?
vad är klockan?
har du en klocka?
vet du vad klockan är?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

ساعت هست…

A

klockan är…
hon är…
den är…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

ساعت ۱۲

A

tolv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

12:05

A

fem över tolv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

12:10

A

tio över tolv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

12:15

A

kvärt över tolv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

12:20

A

tjugo över tolv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

12:25

A

fem i halv ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

12:30

A

halv ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

12:35

A

fem över halv ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

12:40

A

tjugo i ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

12:45

A

kvart i ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

12:50

A

tio i ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

12:55

A

fem i ett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

4:10

A

tio över fyra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

3:25

A

fem i halv fyra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

10:40

A

tjugo i elva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

5:35

A

fem över halv sex

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

9:45

A

kvart i tio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

7:55

A

fem i åtta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

فیکا کی است؟

-آندرس، آیا برنامه کنفرانس فردا را دارید؟

  • بله حتما.

-عالی! ساعت چند شروع کنیم؟

  • ساعت نه.
  • باشه. و چه ساعتی ناهار میخوریم؟
  • فکر کنم ساعت دوازده
  • پس کی فیکا؟

-دو تا فیکا هست، یکی ساعت ده و ربع و یکی ساعت سه.

  • چقدر زیبا! آخرین سوال، چه زمانی تموم کنیم؟
  • ساعت پنج به پایان می رسیم.
  • باشه ممنون. فردا می بینمت!
  • آره میبینمت
A

När är det fika?

-Anders, har du programmet för konferensen imorgon?

  • Ja, självklart.

-Kanon! Vilken tid börjar vi?

  • Klockan nio.
  • Okej. Och hur dags äter vi lunch?

-Klockan tolv, tror jag,

  • När är det fika då?

-Det är två fikapauser, en kvart över tio och en klockan tre.

  • Vad bra! En sista fråga, när slutar vi?
  • Vi slutar vid fem.
  • Okej, tack. Vi ses imorgon!
  • Ja, vi ses.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

بیدار شدن

A

vaknar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

پاشدن

A

stiger upp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

قهوه نوشیدن

A

dricker kaffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

صبحانه خوردن

A

äter frukost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

فیکا

A

fikar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

تاکسی گرفتن

A

tar taxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

رقصیدن

A

dansar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

ملاقات با یک‌ دوست مونث

A

träffar en väninna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

خوردن ناهار

A

äter lunch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

سیگار کشیدن

A

röker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

پیاده روی

A

promenerar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

صحبت کردن

A

pratar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

نوشتن ایمیل

A

skriver ett mejl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

نظافت کردن

A

städar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

چرت زدن

A

tar en tupplur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

غذا پختن

A

lagar mat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

شام خوردن

A

äter middag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

ظرف شستن

A

diskar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

گیتار زدن

A

spelar gitarr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

خواندن کتاب

A

läser en bok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

رادیو‌گوش‌دادن

A

lyssnar på radio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

چرخیدن در اینترنت

A

surfar på internet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

دیدن تی وی

A

tittar på teve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

شراب نوشیدن

A

dricker vin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

چت کردن

A

chattar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

رفتن و دراز کشیدن

A

går och lägger sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

ب خاب رفتن

A

somnar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

رنه یک بازنشسته بسیار فعال است.
او همیشه بیدار می شود ساعت شش و بلافاصله بلند می شود.
ساعت هفت و نیم صبحانه می خورد.
بعد از صبحانه، او با اتوبوس به شهر می رود.
او بین ده تا دوازده کلاس رقص دارد.
Renate لیندی هاپ می رقصد.

A

Renate är en mycket aktiv pensionär.
Hon vaknar alltid klockan sex och stiger upp direkt.
Klockan halv sju äter hon frukost.
Efter frukosten tar hon bussen till stan. Hon har en danskurs mellan tio och tolv. Renate dansar lindy hop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

او عاشق رقص است!
بعد از رقص او بسیار گرسنه است البته.
ساعت یک با دوستی آشنا می شود و غذا می خورند ناهار در یک رستوران کوچک در شهر.
امروز رناته یک استیک بزرگ با سیب زمینی سرخ کرده و سس برنیز می خورد.

A

Hon älskar dans!
Efter dansen är hon mycket hungrig förstås.
Klockan ett prick träffar hon en väninna och de äter lunch på en liten restaurang i stan.
Idag äter Renate en stor biff med pommes frites och bearnaisesas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

رناته بعد از ناهار به خانه ‌پیاده روی میکند.
نزدیک به یک ساعت طول می کشد.
بعد از ظهر، Renate ایمیلی به یکی از دوستانش در ایالات متحده می نویسد.
او در مورد زندگی در سوئد صحبت می کند.
سپس روی مبل کمی چرت می زند.

A

Renate promenerar hem efter lunchen. Det tar nästan en timme .
På eftermiddagen skriver Renate ett mejl till en vän i USA.
Hon berättar om livet i Sverige.
Sedan tar hon en liten tupplur i soffan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

ساعت هفت و نیم رناته شام ​​می خورد.
بعد از شام او ظرف ها را می شست و مینوازد پیانو کمی .
پیانو هدیه ای از کلاوس، پسر رناته است.
سپس او تماشا می کند .
تلویزیون ساعت ده برنامه مورد علاقه رناته شروع می شود.
اسم اون خانواده است.
سپس او به موسیقی گوش می دهد و با یکی از دوستانش در آلمان چت می کند.
در دوازده او بسیار خسته است.
او به رختخواب می رود و بلافاصله به خواب می رود.

A

Klockan halv åtta äter Renate middag. Efter middagen diskar hon och spelar lite piano.
Pianot är en present från Klaus, Renates son.
Sedan tittar hon på teve.
Klockan tio börjar Renates favoritprogram. Det heter Familjen.
Sedán lyssnar hon på musik och chattar med en väninna i Tyskland.
Vid tolv är hon mycket trött.
Hon går och lägger sig och somnar direkt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

من باید بخرم …

A

jag måste köpa …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

ببینم؟چیکار میخوای بکنی بعد کلاس؟

من میخوام برم به مغازه نزدیک (سوپری). من باید بهرم یک کارت شارژ برای موبایل.و دستمال بینی چون من هستم کمی سرما خورده.

من میتونم همراهیت کنم. من میخوام بخرم ناس. بعد باید من بخورم چون من هستم خیلی کرسنه . میخوای همراهیم کنی به کبابی؟

بله با کمال میل. من هستم همچنین تقریبا گرسنه. من قراره فیکا کنم با یک دوست ساعت ۳. توعم بیا.

متاسفم. من نمیتونم فیکا کنم امروز چون من میخوام ملاقات کنم پدریزرگ .با کمال میل یه روز دیگه

A

Du, vad ska du göra efter kursen?

-Jag ska gå till närbutiken. Jag måste köpa ett kontantkort till mobilen. Och näsdukar, för jag är lite förkyld.

  • Jag kan följa med. Jag ska köpa snus. Sedan måste jag äta för jag är jättehungrig. Vill du följa med till kebabstället?
  • Ja, gärna. Jag är också ganska hungrig. Jag ska fika med en kompis klockan tre. Kom med du också!

Tyvärr, jag kan inte fika idag för jag ska träffa farfar. Gärna en annan dag!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

در فروشگاه

بله مرسی ، بعدی.

سلام. من میخواستم داشته باشم این پاکت آدامسو.

قیمتش هست ۱۲ کرون، چیز دیگه ای؟

من میخوام داشته باشم یه کارت شارژ هم، مرسی.

البته، قیمت آنها هست ۱۲۰ یا ۲۴۰.

پس میگیرم من اونو با ۱۲۰. میتونم من دریافت کنم یه پاکت دستمال کاغذی هم؟

مسلما، چیز بیشتری؟

نه مرسی،خوب بود(کافی بود)

میشه ۱۴۳ کرون مرسی.

میگیرید شما کارت؟

کاملا، بگذار داخل کارت رو اینجا و بزن کد رو.

من دارم هیچ کدی متاسفانه

پس میتونی تو بنویسی امضات رو اینجا. کارت شماسایی داری؟

بله بفرمایدد،

رسید میخوای؟

بله مرسی

A

I närbutiken

  • Ja, tack! Nästa!
  • Hej! Jag skulle vilja ha det här tuggummipaketet.
  • Det kostar 12 kronor. Något annat?
  • Jag vill ha ett kontantkort också, tack.

-Javisst! De kostar 120 eller 240. - Då tar jag det för 120. Kan jag få ett paket näsdukar också?

  • Självklart! Något mer?

-Nej, tack. Det var bra så.

  • Det blir 143 kronor, tack.
  • Tar ni kort?
  • Absolut. Sätt in kortet här och slå koden.
  • Jag har ingen kod, tyvärr.
  • Då kan du skriva din namnteckning här. Har du leg?

-Ja, här.

-Vill du ha kvittot?

-Ja, tack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

سلا یه منوی فلافل ،مرسی

میخوای تو بخوری اینجا یا ببری؟

من میخورم اینجا

چی میخوای بنوشی

یه نوشابه متوسط لطفا

کافی بود

من میخواستم داشته باشم یه قهوه هم

منو قیمتش هست ۶۷ و قهوه ۱۵ ، میشه ۸۲ مرسی

اینجا هست ۱۰۰

۲کرون داری

بله صبر‌کن یکم ، اینجا

پس دریافت میکنی تو یه بیستی بازشگت

مرسی

A

På kebabrestaurangen

  • Hej! En falafelmeny, tack.
  • Vill du ata här eller ta med?
  • Jag äter här.
  • Vad vill du dricka?
  • En mellanläsk, tack.
  • Var det bra så?
  • Jag skulle vilja ha en kaffe också.
  • Menyn kostar 67 och kaffet 15. Det

blir 82, tack.

-Här är 100.

  • Har du 2 kronor?
  • Ja, vänta lite… Här.
  • Då får du en tjuga tillbaka.

tack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

در کافه

یه لته مرسی

میخوای تو یه کوچیک یا یه بزگ

یه بزرگ مرسی

یه لته بزرگ. میخوای تو چیزی که بخوری به قهوت

بله ، من میخام داشته باشم اون نون شیرینی رومرسی، قیمتش چنده؟

این؟ این یه شیرینی لوکسه، قیمتش هست ۲۶ کرون

من میگیرمش

بفرمایید، پس میشه ۶۱ کرون

بفرما

مرسی من میام با یه لته همین الان

مرسی

A

På kaféet

  • En latte, tack.

-Vill du ha en liten

eller en stor?

  • En stor, tack.
  • En stor latte. Vill du ha något átt äta till kaffet?
  • Ja, jag vill ha den där bullen, tack. Vad kostar den?
  • Den här? Det är en lyxbulle! Den kostar 26 kronor.
  • Jag tar den.
  • Varsågod. Då blir det 61 kronor.

-Här.

  • Tack! Jag kommer med latten strax.

-Tack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

یک پرتقال

A

en apelsin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

یه جعبه ناس

A

en dosa snus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

یه بطری اب
یه بطری نوشابه

A

en flaska vatten
en flaska läsk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

یه بستنی

A

en glass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

یه پلاستیک شکلات

A

en godispåse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

یه تمبر پاکت نامه

A

ett frimärke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

یه پاکت سیگار

A

ett paket cigaretter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

یه پاکت دسماا بینی

A

ett paket näsdukar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

یه کارت شارج

A

ett kontantkort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

یه سیب

A

ett äpple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

یه فلافل

A

en falafel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

یک اازانیا

A

en lasagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

یه سیل زمینی خلالی بزگ /کوچیک

A

en stor/liten pommes frites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

یک ساندویچ پنیر

A

en ostsmörgås

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

سالاد میگو

A

räksallad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

یه سوشی بزرگ (۱۱تکه

A

en stor sushi (11 bitar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

خورشت کاری تایلندی

A

en thaicurry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

یه نون. رولی

A

en wrap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

یه سوپ با نون

A

en soppa med bröd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

یه برونی

A

en brownie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

یه شکلات ۴گوشی

A

en chokladruta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

ی کیک هویچ

A

en morotskaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

به شیرینی بادومی

A

en mazarin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

یه نون شیرینی

A

ett wienerbröd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

فلفل دلمه ای/ها

A

paprikor
en paprika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

خیارها
خیار

A

gurkor
en gurka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

انگورها
یه حبه انگور

A

druvor
en druva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

تره فرنگی ها
تره فرنگی

A

purjolökar
en purjolök

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

پرتقالها
پرتقال

A

apelsiner
en apelsin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

موزها
موز

A

bananer
en banan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

سیبها
یک سیب

A

äpplen
ett äpple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

گلابیها
گلابی

A

päron
ett päron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

در میدان تره بار (گ-ی)

A

på torget

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

مفرد apelsiner

A

en apelsin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

مفرد bananer

A

en banan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

mofrad vindruvor

A

en vindruva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

mofrad chokladkakor

A

en chokladkaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

mofrad dosor

A

en dosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

mofrad flaskor

A

en flaska

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

mofrad glassar

A

en glass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

mofrad oersikor

A

en persika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

mofrad påsar

A

en påse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

mofrad tidningar

A

en tidning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

mofrad frimärken

A

ett frimärke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

mofrad paket

A

ett paket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

mofrad kontantkort

A

ett kontantkort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

mofrad äpplen

A

ett äpple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

mofrad hamburgare

A

en hamburgare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

mofrad smörgåsar

A

en smörgåse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

mofrad pizzor

A

en pizza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

mofrad sallader

A

en sallad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

mofrad chokladbollar

A

en chokladbolle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

mofrad chokladrutor

A

en ckokladruta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

mofrad dammsugare

A

en dammsugare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

mofrad kanellbullar

A

en kanelbulle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

mofrad koppar

A

en kopp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

mofrad wienerbröd

A

ett wienerbröd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

mofrad kvitton

A

ett kvitto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

شکلات و تنقلات

A

godis och snacks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

سوسیس و‌کالباس

A

chark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

لوازم بهداشتی

A

hygien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

نان پزی و شیرنی

A

bageri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

محصوصلات نان و شیرینی

A

bakprodukter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

نوشیدنی

A

dryck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

ماهی و غذاهای دریایی

A

fisk och skaldjur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

گوشت

A

kott

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

مستقیم

A

rakt fram

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

سمت راست

A

till höger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

سمت چپ

A

till vänster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

ببخشید، کجا وجود داره کاکائو

اولین قفسه سمت راست

و سوسیس

دومین قفسه سمت چپ

A

1- Du ursäkta, var finns kakao?

  • Första hyllan till höger här.

-Och falukory?

  • Andra hyllan till vänster.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

ببخشید ماست ترکی دارید؟

آنجا ، مستقیم

مرسی

A

2 - Ursäkta, har ni turkisk yoghurt?

  • Där, rakt fram.

-Tack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

منو ببخشید ، کجا وجود داره شامپو

بیا تا نشون بدم من

A

3 -Förlåt mig, var finns schampo?

-Ehh… kom så ska jag visa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

سلام، پنیر پارمسان؟

اون تموم شده، متاسم

A

4 -Hej! Parmesanost…?

  • Den är slut, tyvärr.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

ابجو سبک

A

lättöl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

ماست صبحانه

A

fil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

گوشت چرخکرده

A

köttfars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

پفک

A

ostbågare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

صابون

A

tvål

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

کره

A

smår

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

ارد

A

mjöl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

میگوها

A

räkor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

یه نوع ماهی

A

sill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

پنیر

A

ost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

شکر

A

socker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

شکلات شیرین بیان

A

saltlakrits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

تکه های بزرگ گوشت خوک

A

fläskkotletter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

شامپو بدن

A

duschkräm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

قو طی.شیشه

A

en burk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

جعبه کوچیک

A

en dosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

تیوپ

A

en tub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

جعبه خاص

A

en ask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

چیپس

A

chips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

خاویار

A

kaviar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

نون خشکه

A

knäckebröd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

مربا ژله ای لینگون

A

lingonsylt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

مربا

A

marmelad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

اب معدنی

A

mineralvatten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

پنیر خامه ای

A

mjukost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

روغن

A

olja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

شامو

A

schampo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

یه نوع ماهی

A

sill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

خمیردندون

A

tandkräm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

خلال دندون

A

tandpetare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

کبریت

A

tändstickor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

نخودفرنگیها

A

ärtor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

من میخوام یه بوله ، مرسی
میخوای تو این بوله یا اون بوله؟
اون ، مرسی

A

jag vill ha en bulle, tack.
vill du ha den här bullen eller den där??
den där,tack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

داری تو یک دستمال بینی؟
بله،یکم صبر، اینجا.
مرسی

A

har du en näsduk?
ja, vänta lite, här.
tack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

سلام چه قیمته این سیب؟
قیمتش ۷ کرونه

A

hej, vad kostar det här äpplet?
det kostar 7kronor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

ببخشید، دارید شما شیر؟
بله، در قفسه دوم سمت راست

A

ursäkta,har ni mjölk?
ja,på andra hyllan till höger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

راست

A

höger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

ما میپزیم پینزا امشب؟
بله،چه زیبا. پس باید ما بخریم شیر و یه قوطی رب گوجه.
بله و یه مشما پنیر رنده شده

A

ska vi laga pizza ikväll?
ja,vad gott. då måste vi köpa mjöl och en burk tomater.
ja och en påse riven ost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

حروف اضافه

A

prepositioner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

بدون

A

utan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

حرف اضافه
برای نوشیدن چیزی کنار خوردن چیزی یا بلاعکس

A

till

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

حرف اضافه تعلقیات همیشه چیه؟
مثلا شارژ برای گوشی

A

till

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

من میخوام بخورم ناهار با یه دوست در کبابی

A

jag ska äta lunch med en kompis på kebestället

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

یه فنجون چای و یه نوشابه ، مرسی.
میشه ۲۵ کرون برای چاییه و ۲۰گرون برای نوشابهه ، مرسی

A

en kopp te och en läsk, tack
Det blir 25 kronor för teet och 20 kronor för läsken , tack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

تو، کجاست پنیر؟
قفسه اول سمت راست

A

du, var finns ost?
första hyllan till höger här

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

یه فنجون قهوه، مرسی
با شیر؟
نه، بدون شیر ، مرسی
میخوای تو چیزی با قهوهه؟
نه مرسی

A

en kopp kaffe, tack.
med mjölk?
nej, utan mjölk, tack.
vill du ha något till kaffet?
nej, tack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

سلام، من میخوام سوپ با نون، مرسی

A

hej , jag vill ha soppa med bröd, tack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

امشب من دارم یه مهمونی با دوستان از کلاسه، بفرمایید

A

ikväll ska jag ha en fest med vänner från klassen, välkomna!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

من میخوام برم به بقالی و بخرم یه کارت شارژ برای موبایله

A

jag sk gå till närbutiken och köpa ett kontantkort till mobilen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

بیا و بخر موزهای ارزان، یه کیلو ۲۰ کرون، ارزان!

A

kom och köp billiga bananer! ett kilo för 20 kronor, billigt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

چی میخوای بخری تو برای مربا؟
من میخوام بخرم مربای لینگون

A

vad ska du köpa för sylt?
jag ska köpa lingonsylt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

شروع شدن

A

börjar- börja- börja- började

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

صحبت کردن

A

talar- tala - tala - talade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

زنگ زدن

A

ringer - ring - ringa- ringde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

امدن

A

kommer- kom- komma- kom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

نوشیدن

A

dricker - drick- dricka- drack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

خوردن

A

äter - ät - äta- åt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

گفتن

A

säger- säg- säga- sa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

زندگی کردن

A

bor - bo- bo- bodde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

احساس کردن

A

mår - må- må- mådde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

گذشته <—– مصدر<—– امری<—– حال

گرفتن

A

tar- ta- ta -tog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

ژاکت

A

en tröja - tröjan -tröjor -trojorna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

تبلت

A

en läsplatta - läsplattan- lösplattor-läsplattorna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

نون شیرینی دارچینی

A

en kanelbulle- kanelbullen - kanelbullar-kanelbullarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

ساندویچ پنیر

A

en ostsmörgås- ostsmörgåsen- ostsmörgåsar - ostsmörgåsarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

شکلات توپی

A

en chokladboll- chokladbollen- chokladbollar- chokladbollarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

سیگار

A

en cigarett- cigaretten- cigaretter- cigarettena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

دقیقه

A

en minut - minuten- minuter - minuterna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

کتاب لغت

A

en ordbok- ordboken- ordböcker- ordböckerna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

کفش

A

en sko- skon- skor-skorna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

برق لب

A

ett cerat-ceratet- cerat- ceraten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

ادامس

A

ett tuggummipaket- tuggummipaketet-tuggummipaket- tuggummipaketen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

نون شیرینی

A

ett wienerbröd- wienerbrödet- wienerbröd- wienerbröden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

عکس

A

ett foto-fotot-foton-fotona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

جمع معرفه <— جمع نکره<—-مفرد معرفه<—- مفرد نکره

جاروبرقی

A

en dammsugare- dammsugaren- dammsugare- dammsugarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

خاموش کن کامپیوترو الان. هست وقت خواب.
صبر کن. من میخوام فقط انجام بدم یه چیز اول

A

stäng av datorn nu. det är dags att sova.
vänta, jag ska bara göra en sak först

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

خاموش کن، ببند

A

stäng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

لطفا

A

snälla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

لطفا بکش در بالکنه به جاش.
اه ببخشید ، البته

A

snälla rök på balkongen i stället.
åh, förlåt. självklart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

میخوای تو قهوه یا چای؟
چای مرسی، من نمینوشم قهوه

A

vill du ha kaffe eller te?
te, tack. jag dricker inte kaffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

بیا خانه ساعت ۷. اون موقع میخوریم ما شام.

A

kom hem klockan sju, då äter vi middag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

میخونی تو روزنامههه در صبح؟
نه ، در شب

A

läser du tidningen på morgonen?
nej, på kvällen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

من مینویسم گزارشرو فردا. من باید برم خونه الان .
اوکی ما میبینیم همو فردا پس

A

jag skriver rapporten inorgon, jag måste gå hem nu.
okej, vi ses imorgon då

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

باور‌نکن به همه چیز اون میگه
چرا نه؟

A

tro inter på allt han säger .
varför inte?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

میزنگی تو به من بعد کار؟
حتما

A

ringer du mig efter jobbet?
absolut!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

در حال حاضر

A

just nu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

من ندارم میلی به قهوه

A

jag har ingen lust till kaffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

من میل مدارم ب دیدن فیلم در حال حاضر

A

jag har ingen lust att se film just nu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

چیکار میخای بکنی

A

vad ska du göra??

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

میخوای تو ببینی والکرین در اوپران هفته بعد؟
چه روزی؟
سه شنبه
متاسفم، من نمیتونم. من میخوام ببینم پیتر
اها ، چ حیف

A

vill du se VAlkerian på Operan nästa vecka?
vilken dag?
på tisdag
tyvärr, jag kan inte jag ska träffa peter då
jaha . vad synd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

کیکی و من میخایم بریم به سینما در شنبه . میخای تو همراهیم کنی؟
بله ، چه خوب. چی میخوایم ما ببینیم برای فیلم؟
تعطیلات در جهنم
اکی، کجا میره اون؟
در سینمای مرکزی ، اون شروع میشه ساعت ۸
پس شاید ما بتونیم بگیریم یک لیوان شراب بعدش؟
البته

A

kicki och jag ska gå på bio på lördag, vill du hänga med?
ja, vad kul. vad ska ni se för film?
semester i helvetet.
ok, var går den?
på centralbion,den börjar klockan åtta.
då kanske vi kan ta ett glas vin efter?
absolut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

شاید

A

kanske

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

هستی تو مایل بریم به هاکی با من در چارشنبه؟
بله با کمال م.یلکدام بازیها؟
هست یورگردن در مقابل فریستاد در محوطه هاکی.
چ جالب، کی هست؟
ساعت ۷. من ردیف میکنم بلیطارو
توپه

A

har du lust att gå på hockey med mig på onsdag?
ja,gärna,vilka spela?
det är Djurgården mot Färjestad på hockeyarenen.
vad skoj!nar är det?
klockan 7.jag fixar biljetter.
toppen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

با کمال میل

A

gärna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

چیکار میکنی تو در جمعه؟
نمیدونم، چطور؟
من دارم دوتا بلیطها برای استادستئاتر میخوای تو همراهیم کنی؟
جالب به نظر میرسه، چی هست برای نمایشنامه؟
یک بازی رویایی
نه نمیدونم، استریندبری نیست دقیقا مورد علاقه من
نه، پس اکی، پس میپرسم من از سرگی به جاش

A

vad ska du göra på fredag?
jag vet inte, hur så?
jag har två biljietter till stadsteatern. vill du följa med?
det låter kul. vad är det för pjas?
ett drömspel
jaaa, ja vet inte, strindberg är inte precis min favorit.
nej, men okej, då frågar jag sergej i stället

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

جالب بنظر‌میرسه

A

det låter kul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

به جاش

A

i stället

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

میخوای ما بریم یه اکسپریمنتئاتر امشب؟
اکسپریمن تئاتر؟ چی میره اونجا؟
هست اشعار اکروباتیک،رایگان.
نه، نمیدونم، نمیتونیم ما بگیریم یک ابجو ب جاش؟
اره، چرا مه

A

ska vi gå på experimenteatern ikväll?
experimenteatern? vad går där?
det är akrobatisk poesi, gratis.
nja, jag vet inte, kan vi inte ta en öl i stället?
tja, varför inte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

دوشنبه

A

måndag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

سه شمبه

A

tisdag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

چارشنبه

A

onsdag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

پنجشنبه

A

torsdag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

جمعه

A

fredag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

شنبه

A

lördag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

یکشنبه

A

söndag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

روزای هفته

A

veckodagar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

هستی تو مایل بگیریم یه ابجو و بعدش بریم به سینما

A

har du lust att ta en öl och sedan gå på bio?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

دوس‌دارم

A

tycker om att

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

من دوس دارم رفتن به هاکی و فوتابل

A

jag tycker om att gå på hockey och fotboll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

جالبه رفتن به تئاتر

A

det är kul att gå på teater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

هستی تو مایل بریم به سینما امشب

A

har du lust att gå på bio ikväll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

من دوس ندارم رفتن به اپرا

A

jag tycker inte om att gå på opera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

میل داری بریم به سینما هفته بعد؟
نههه.نمیدونمممم،میتونیم ما بریم به فوتبال بجاش؟
نمیدونممم. فوتبال نیست دقیقا مورد علاقم. نمیتونیم ما بگیریم یه پیاده روی بجاش؟
بله چه خوب. چه روزی؟
دوشنبه
متاسفم. من نمیتونم دوشنبه . من باید برم سرکار.میتونیم بگیریم اونو چهارشنبه بجاش؟
بله چه خوب. چه ساعتی؟
ساعت ۷ در چهار شنبه.
اوکی خیلیم خوب.

A

har du lust att gå på bio nästa vecka?
nja,jag vet inte. kan vi gå på fotboll i stället?
jag vet inte. fotboll är inte min favorit. kan vi inte ta en promenade i stället?
ja,vad skoj, vilken dag?
på måndag.
tyvär, jag kan inte på måndag. jag måste gå till jobbet.kan vi tar det på tisdag i stället?
ja, vad kul. vilken tid?
klockan sju på tisdag
okej. vad bra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

مایل هستی تماشا کنیم یه فیلم در دوشنبه؟
چه فیلیمی؟
فیلان
شاید، نمیتونیم ما بگیریم یه ابجو بجاش؟
چرا، خیلیم کول

A

har du lust att titta på en film på måndag?
vilken film?
filan
kanske, kan vi inte ta en öl i stället?
tja, vad kul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

مایل هستی بنوازی گیتار با من شب؟
نمیدونممم چجوری نواختن گیتار.
من میتونم یاد بدم بهت
اما من دوس ندارم، من هستم خسته. نمیتونیم ما بنوازیم ویولن بجاش؟
نواختن ویولن نیست دقیقا مورد علاقم
پس میتونیم ما بریم به کنسرت بحاش
شاید

A

har du lust att spela gittar med mig i kväll?
jag vet inte hur spelar gittar.
jag kan lära dig.
men jag gillar inte, jag är tröt. kan vi inte spela fiol i stället?
att spela fiol är inte precis min favorit.
då kan vi gå på konser i stället?
kanske

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

میخوای ما بریم به رستوران در دوشنبه؟
بله حتما، چی میخوایم ما بخوریم؟
ما میخوایم بخوریم‌کباب ، دوس داری؟
اری

A

ska vi gå på resturang på måndag?
ja gärna, vad ska vi äta?
vi ska äta kebab, gillar du?
ja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

چی خوشت میاد تو برای فیلم

A

vad gillar du för filmer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

انواع فیلم

A

filmtyper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

یه فیلم رمانتیک

A

en romantisk film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

یه فیلم ترسناک

A

en skräck film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

یه فیلم اکشن

A

en actionfilm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

یه کمدی

A

en komedi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

یه مستند

A

en dokumentär

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

یه فیلم علمی تخیلی

A

en science fiction-film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

یه دراما

A

ett drama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

یک دلهره اور

A

en triller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

صحبت راجب تعطیلات

A

prat om helgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

سفارش دادیم

A

beställde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

تب‌ داشت

A

feber

394
Q

امروز‌دوشنبه است و پر هست برگشته به کار. اون فیکار میکنه باهمدیگه با یه همکار و صحبت میکنن راجب تعطیلات.

A

det är måndag och per är tillbaka på jobbet. han fikar tillsammans med en kollega och pratar om helgen

395
Q

همکار

A

kollega

396
Q

آنکی و من رفتیم به سینما و دیدیم یه خیلی خوب فیلم در تعطیلات، من عاشقتم. تو باید ببینیش.

من میخواستم ببینیم من عاشقتم در سینما دیشب. اما میا میخواست ببینه یه فیلم دیگه پس ما موندیم خونه بجاش.

اکی، چ کردین شما پس؟

ما زنگ زدیم و سفارش دادیم پیتزا ، بعد خوردیم ما جلوی تی وی و تماشا کردیم به یک مستند، پارشاهان سوئد بعد از گوستاو واسا

اها ، خوب بود؟

نه بنظر‌من بود اون خیلی بد و من خوابیدم رو مبل. و میا نبود خیلی بود . اون داشت تب بنابراین اون خوابید همچنین جلوی تی وی

اودو، بنظر‌نمیرسه مثل یک شب توپ مستقیم.

نه بود یک تقریبا خسته کننده شب

A

anki och jag gick på bio och såg en jättebra film i helgen, jag älskar dig. den måste du se!

jag ville se jag älskar dig på bio igår. men mia ville se en annan film så vi stannade hemma i stället.

okej, vad gjorde ni då?

vi ringde och beställde pizza,sedan åt vi framför teve och tittade på en dokumentär , sveriges kungar efter gustav vasa.

jaha,var den bra?

nej. jag tycker att den var jättedålig och jag somnade i soffan.och mia mådde inte så bra.hon hade feber så hon somnade också framför teve.

oj då.det låter inte som en toppenkväll direkt.

nej det var en ganska tråkig kväll

397
Q

خوب بود؟

A

var den bra?

398
Q

بنظر نمیرسه

A

det låter inte

399
Q

خسته کننده

A

tråkig

400
Q

پادشاهان

A

kungar

401
Q

خیلی بد

A

jättedålig

402
Q

عوض کن

A

byt

403
Q

من عادت دارم ملاقات کنم دوستانم در اوقات فراغتم.
ما میریم اغلت و فیکار میکنیم باهمدیگه.
گاهی میریم ما به سینما یا کنسرت .
من علاقه دارم زیاد به فیلمای اکشن.
من میرم به ندرت به اوپرا و تئاتر.
من عادت دارم تمرین کنم همچنین .
در دوشنبه ها و ۵شنبه ها میرم من به باشگاه و یکشنبه ها میدوم من.
در جمعه ها بازی میکنم من تنیس با یک همکار.
گاهی میرم من بیرون و میخورم در رستوران .
اما من علاقه دارم بپزم غذا همچنین .
من میپزم اغلب ایتالیایی یا کره ای غذا

A

jag brukar träffa kompisar på min fritid.
vi går ofta och fikar tillsammans .
inland går vi på bio och konsert.
jag tycker mycket om actionfilmer.
jag går sällan på opera och teater.
på måndagar och torsdagar går jag på gym och söndagar joggar jag.
på fredagar spelar jag tennis med med kollega .
ibland går jag ut och äter på restaurang .
men jag gillar att laga mat också.
jag lagar ofta italiensk eller koreansk mat

404
Q

عادت دارم

A

brukar

405
Q

اوقات فراغت

A

fritid

406
Q

ب‌ندرت

A

sällan

407
Q

تمرین‌میکنم

A

träna

408
Q

میدوم

A

joggar

409
Q

گرفتن

A

tar

410
Q

دیدن

A

ser

411
Q

انجام دادن

A

gör

412
Q

رفتن پیاده

A

går

413
Q

رفتن با وسیله

A

åker

414
Q

چی میخوای تو انجام بدی در تابستان
من میخام برم به انگلیس . تو چی

A

vad ska du göra i sommar?
jag ska åker till England ,du då?

415
Q

نیسه و من میخایم بریم به سینما در شنبه . ما میخایم ببینیم ومپایر. و بعد از فیلمه میخایم ما بگیریم یه ابجو، میخای تو همراهیم کنی؟
بنظر کول میاد

A

Nisse och jag ska gå på bio på lördag, vi ska se vampyrer. och efter filmen ska vi ta en öl, vill du följa med?
det låter kul

416
Q

بعد از کلاسه میخام من ملاقات کنم اماندا. ما میخایم فیکا کینیم در کافه رکس.
hänger du med?
متاسفم، من نمیتونم، من میخام بازی کنم بدمینتون با کارلوس. و بعد میخایم ما ورزش کنیم در باشگاهه

A

efter kursen ska jag träffa amanda. vi ska fika på café rex.
hänger du med?
tyvär, jag kan inte, jag ska spela badminton med carlos. och sedan ska vi träna på gymmet

417
Q

من تناشا مینم به ندرت ب تی وی

A

jag tittar sällan på teve

418
Q

من میرم به ندرت ب سینما

A

jag går sällan på bio

419
Q

گاهی میرم من ب رستوران

A

ibland går jag på restaurang

420
Q

من مینوشم هرگز شراب

A

jag dricker aldrig vin

421
Q

من میرم اغلب به کلیسا

A

jag går ofta i kyrkan

422
Q

من میخوانم هرگز در کر

A

jag sjunger aldrig i kör

423
Q

من تمرین مینم اغلب در باشگاه

A

jag tränar ofta på gym

424
Q

من گوش‌میدم‌همیشه به موسسقی

A

jag lyssnar alltid på musik

425
Q

من میرم هرگز به اسکیتبرد

A

jag åker aldrig skateboard

426
Q

وقتی میگیم tycker om عملی انجام نمیدیم و فقط دوس داریم
پیتزا دوس دارم
سوشی دوس داذم
فوتبال دوس دارم

A

jag tycker om fotboll
jag gillar fotboll
jag älskar fotboll

427
Q

وقتی میگیم tycker om att ینی عمل ی انجام میدیم و اونو دوس داریم
غذا پختن دوس دارم
فوتبال بازی کردپ دوس دارم

A

jag tycker om att laga mat
jag gillar att spela fotboll
jag älskar att äta glass

428
Q

من دوس دارم کنسرت

A

jag älskar konsert

429
Q

من خوشم میاد از بازی کردن فوتبال

A

jag tycker om att spela fotboll

430
Q

دوس داری تو از ماهیگیری

A

gillar du att fiska

431
Q

من خوشم میاد زیاد از سوشی

A

jag tycker mycket om sushi

432
Q

من دوس دارم حوردن بستنی

A

jag gillar att äta glass

433
Q

خوشت میاد تو فوتبال

A

tycker du om fotboll

434
Q

میفهمی همشو؟

A

förstår du all?

435
Q

بله.من میفهمم

A

ja,jag förstår

436
Q

امشب میره یک خنده دار برنامه در تی وی راجب سگها،اونو باید ما ببینیم

نه من میخام بیبینم یه المانی فیلم که میره رو کانال ۴

بله اما برنامه هه نیست خیلی طولانی ، پس ما میتونیم ببینیم دوتاشو

اوکی ، میخوایم ما بهرین خونگی کره ای غذا و بخوریم جلوی تلویزیونه؟

A

ikväll går det ett roligt program på teve on hundar,det måste vi se.

nej, jag ska se en tysk film som går i kanal 4

ja, men programmet är inte så långt , så vi kan se båda.

okej,ska vi köpa hem koreansk mat och äta framför teven

437
Q

من نمیخام ببینم ترسناکها فیلمها ، چون نمیتونم بخابم بعدش. من علاقه دارم بیشتر راجب سرگرم کنندهها فیلمها

A

jag ska inte se läskiga filmer, för då kan sova efteråt. ja tycker mer om roliga filmer

438
Q

من خوشم میاد هیجان انگیزها فیلمها ، تاریخها فیلمها هست همچنین جالبها

A

jag gillar spännande filmer, historiska filmer är också intressanta

439
Q

میخای تو امتحان کنی یکی ایتالیایی شراب از توسکانا؟

یبه حتما. من دوس دارم ایتالیاییها شرابها

A

vill du prova ett italienskt vin från toscana?

ja gärna, jag älskar italienska viner

440
Q

امری هایی که اخرشون
k p s t x
دارن گذشتشون te میگیره

A

tyck
tyckte

441
Q

preteritum bo

A

bodde

442
Q

preteritum cykla

A

cyklade

443
Q

preteritum beställ

A

beställde

444
Q

preteritum vakna

A

vaknade

445
Q

preteritum spela

A

spelade

446
Q

preteritum läs

A

läste

447
Q

preteritum stäng

A

stängde

448
Q

preteritum rök

A

rökte

449
Q

preteritum promenera

A

promenerade

450
Q

preteritum somna

A

somnade

451
Q

preteritum tro

A

trodde

452
Q

preteritum lyssna

A

lyssnade

453
Q

preteritum äter

A

åt

454
Q

preteritum är

A

var

455
Q

preteritum kommer

A

kom

456
Q

preteritum dricker

A

drack

457
Q

preteritum får

A

fick دریافت میکنم

458
Q

preteritum sover

A

sov

459
Q

preteritum säger

A

sa میگم

460
Q

preteritum går

A

gickمیرم

461
Q

preteritum heter

A

hette

462
Q

preteritum tar

A

ta

463
Q

preteritum vill

A

ville

464
Q

preteritum vet

A

visste میدونم

465
Q

preteritum ligger

A

låg قرار دارم

466
Q

preteritum sjunger

A

sjöng اواز میخونم

467
Q

preteritum springer

A

sprang میدونم

468
Q

preteritum förstår

A

förstod

469
Q

preteritum skriver

A

skrev

470
Q

preteritum ger

A

gav میدهم

471
Q

preteritum gör

A

gjorde

472
Q

preteritum finns

A

fanns وجود دارد

473
Q

väckarklockan

A

ساعت زنگی

474
Q

ساندویچها

A

smörgåsar

475
Q

از خانه

A

hemifrån

476
Q

تمیز‌کردن

A

städar

477
Q

ساعت زنگی زنگ زد ۶:۳۰ و من بیدار شدم مستقیم.
به صبحانه خوردم من دو ساندویچها، یکی با پنیر و یکی با مربا.
من نوشیدم قهوه با شیر .
بعد از صبحانه دوش گرفتم من.
ساعت ۸ رفتم من از خانه .
من رفتم با اتوبوس به کار.
من کار کردم بین ۹ و ۴:۳۰
ساعت ۱۲ داشتم من نهار در یک ساعت.
پس رفتم من بیرون و خوردم.
من پیاده روی کردم به خانه از کار
شب زنگ زدم من به یک دوست .
بعد تماشا کردم من به تی وی، تمیز کردم کمی. و خوندم روزنامه هه.
من بودم خیلی خسته بعد از یک طولانی روز و خوابیدم در راس ۱۰

A

väckarklockan ringde halv sju och jag vaknade direkt.
till frukost åt jag två smörgåsar, en med ost och en med marmelad .
jag drack kaffe med mjölk.
efter frukosten duschade jag.
klockan åtta gick jag hemifrån.
jag åkte buss till jobbet.
jag arbetade mellan nio och halv fem.
klockan tolva hade jag lunch i en timme.
då gick jag ut och åt.
jag promenerade hem från jobbet.
på kvällen ringde jag till en kompis.
sedan tittade jag på teve, städade lite och läste tidningen.
jag var mycket trött efter en lång dag och somnade vid tiotiden

478
Q

من میخام برم به کیوسک و بخرم ناس.
اه. میوتنی تو بخری یک پاکت ادامش به من ؟
البه

A

jag vill gå till kiosken (shosken) och köpa snus.
åh, kan du köpa ett paket tuggummi till mig?
javisst

479
Q

در دوشنبه ها عادت دارن من بازی کنم بریج، اون هست خیلی کول.
اها،من نمیتونم بازی کنم بریج، اما من بازی میکنم پوک. گاهی

A

på måndagar brukar jag spela bridge , det är jättekul
jaha, jag kan inte spela bridge, men jag spelar poker ibland

480
Q

من میخام برم و فیکا کنم ، میخای تو همراهیم کنی؟
متاسفم ، من نمیتونم ، من باید درس بخونم ، من دارم امتحان فردا

A

jag vill gå och fika. vill du följa med?
tyvär, jag kan inte, jag måste plugga, jag har prov imorgon

481
Q

چه عادت داری تو بخوری به صبحانه
من میخورم ماست و موسلی هر روز، تو چی؟
من عادت دارم بخورم ساندویچها

A

bad brukar du äta till frukost?
jag äter yoghurt och müsli varje dag, du då?
jag brukar äta smörgåsar

482
Q

هر روز

A

varje dag

483
Q

(به یک بچه)
میتونی تو بخونی؟
بلی
میتونی تو بنویسی همچنین؟
بلی
چه خوب

A

till ett barn
kan du läsa
ja
kan du skriva också?
ja
vad kul

484
Q

عبدل تماشا میکنه اغاب به تی وی بعد از شام ، بعد عادت داره اون زنگ میزنه یک دوست که زندگی میکنه در المان

A

abdul tittar ofta på teve efter middagen.sedan brukar han ringa en kompis som bor i tyskland

485
Q

اولا ملاقات میکنه یک دوست زن در شهر. انها مینوشند یک فنجون قهوه باهمدیگه

A

ola träffar en vän på stan. de dricker en kopp kaffe tillsammans.

486
Q

گونیلا عادت داره بخونه کتابها و تماشا کنه به تی وی، گاهی زنگ میزنه اون یک دوست در موبایله

A

gunilla brukar läsa böcker och titta på teve. ibland ringer hon en kompis på mobilen

487
Q

اوا و مامانش عادت دارن برن به رستوران در جمعه ها. بعد میرن اونها به سینما

A

eve och hennes mamma brukar gå på restaurang på fredagar. sedan går de på bio

488
Q

سمیرا عادت داره بنوشه اب به غذاهه

A

samira brukar dricka vatten till maten

489
Q

اعظم میخونه سوئدی دوشنبه تا جمعه

A

asam läser svenska måndag till fredag

490
Q

prata.گذشته.حال.مصدر

A

prata.prata.pratar.pratade

491
Q

ring.گذشته.حال.مصدر

A

ring,ringa,ringer,ringde

492
Q

må.گذشته.حال.مصدر

A

må.må.mår.mådde

493
Q

köp.گذشته.حال.مصدر

A

köp.köpa.köper.köpte

494
Q

fika.گذشته.حال.مصدر

A

fika.fika.fikar.fikade

495
Q

stäng.گذشته.حال.مصدر

A

stäng.stänga.stänger.stängde

496
Q

bo.گذشته.حال.مصدر

A

bo.bo.bor.bodde

497
Q

lyssna.گذشته.حال.مصدر

A

lyssna.lyssna.lyssnar.lyssnade

498
Q

میخای تو زنگ بزنی مامان اامروز؟
نه من صحبت کردم با مامان دیشب

A

ska du ringa mamma idag?
nej jag pratade med mamma igår

499
Q

کجا زندگی میکنن انا و اولف الان؟
در مالمو.انها زندگی‌میکردن در ایستاد به ۲۰۱۲

A

var bor anna och ulf nu?
i malmö. de bodde i Ystad till 2012

500
Q

اه ، من بودم خیلی خسته دیشب.
اویدو، رفتی تو خانه از کارت پس؟
بله بعد ناهار

A

usch, jag mådde jättetrött igår.
ojdå , gick du hem från jobbet då?
ja, efter lunch

501
Q

چه میخای تو انجام بدی در شنبه شب؟
نمیدونممم، من عادت دارم نمرین کنم ورزش ابی در شنبه ها، اما اون هست ساعت ۵، چطور؟
من دارم یک اضافه بلیط به والکرینا، میخوای تو همراهیم کنی؟
بلی، با کمال میل

A

vad ska du göra på lördag kväll?
jag vet inte, jag brukar träna vattengympa på lördagar,men det är klockan fem, hur så?
jag har en extra biljett till Valkyrian, vill du följa med?
ja gärna

502
Q

دیشب فیکا کردم من با یک همکار ، بعد رفتیم ما به سینما و دیدیم بک فیلم ترسناک.
وووی، من علاقه ندارم فیلمای ترسناک

A

igår fikade jag med en kollega ,sen gick vi på bio och såg en skräckfilm,
Å fy! jag tycker inte om skräckfilmer

503
Q

خوندی تو مقاله هه راجب مسابقه فوتبال دیشب؟
نه اما من میخوام بخونم اونو الان

A

läste du artikeln om fotbollsmatchen igår?
nej, men jag ska läsa den nu

504
Q

بیماران

A

patienter (پسینتر(

505
Q

هروز داره اون یعالمه بیماران

A

varje dag har hon många patienter

506
Q

در دوشنبه ها عادت داره ملاقات کنه همکارانشو

A

på måndagar brukar träffa kollegerna

507
Q

گاهی صحبت میکنند راجب خانواده

A

ibland pratar om familjen

508
Q

در سه شنبه هاعادت داره صحبت کنه با رئیسه

A

på tisdagar brukar tala med chefen

509
Q

باهمدیگه بحث میکنم انها مدیریت و اقتصاد

A

tillsammans diskuterar de administration och ekonomi

510
Q

گاهی ملاقات میکنه او دوستاشو

A

ibland träffa hon vänner

511
Q

در پنجشنبه ها عادت دارن اونها بگیرن یک فنجان قهوه باهمدیگه

A

på torsdagar brukar de ta en kopp kaffe tillsammans

512
Q

در جمعه ها معمولا(عادت داره) اولگا هست خسته

A

på fredagar brukar olega vara trött

513
Q

پس میبینه اون به تی وی

A

då tittar hon på teve

514
Q

در شنبه ها میدوه اون در جنگل

A

på lördagar springer hon i skogen

515
Q

جنگل

A

skogen

516
Q

میدوه

A

springer

517
Q

من خوردم دو ساندویچها و دو لیوان ابمیوه

A

jag äter två smörgåsar och två glas juice

518
Q

من نوشیدم دو بطری ایتالیایی شراب با دو دوستان

A

jag dricker två flaskor italienskt vin med två kompisar

519
Q

در صبح ها هستیم ما خسته ها و میخوریم دو سرخ شده ها تخم مرغ با بیکن

A

på morgonen är vi trötta och äter två stekta ägg med bacon

520
Q

دو تخم مرغ سرخ شده

A

två stekta ägg

521
Q

در بعداز طهرها میرم من از کاره ساعت ۳

A

på eftermiddagen går jag från jobbet klockan tre

522
Q

من بازی میکنم اسکواش با خواهرانم

A

jag spelar squash med mina systrar

523
Q

singular obestämd form tidningar

A

en tidning

524
Q

singular obestämd form auktioner

A

en auktion

525
Q

singular obestämd form bibliotek

A

ett bibliotek

526
Q

singular obestämd form skidor

A

en skida

527
Q

singular obestämd form restaurang

A

en restaurang

528
Q

singular obestämd form timmar

A

en timme

529
Q

singular obestämd form kompisar

A

en kompis

530
Q

singular obestämd form pensionärer

A

en pensionärer

531
Q

singular obestämd form trumpeter

A

en trumpet

532
Q

singular obestämd form klubbar

A

en klubb

533
Q

singular obestämd form annonser

A

en annons تبلیغ

534
Q

singular obestämd form trädgårdar

A

en trägård باغچه

535
Q

راس میگی

A

är det sant??

536
Q

عمه

A

faster

537
Q

دریافت کرد

A

fick

538
Q

دهه ۸۰

A

80-talet

539
Q

فارغ التحصیلی

A

examen

540
Q

بورس تحصیلی بزرگ

A

forskningsstipendium

541
Q

دیدار کردن

A

besöka

542
Q

مهاجرت کردن

A

flyttade

543
Q

پاییز گذشته

A

i höstas

544
Q

شنیدیم

A

hörde

545
Q

باورنکردنی

A

otroligt

546
Q

کاملا

A

helt

547
Q

یک عالمه

A

en massa

548
Q

بستگان

A

släktingar

549
Q

پدر مادرای ناتنی

A

plastföräldrar

550
Q

خواهر برادرای ناتنی

A

bonussyskon

551
Q

شام خانوادگی

A

släktmiddag

552
Q

شام کریسمس

A

julmat

553
Q

همینطور

A

554
Q

تقسیم جوایز

A

prisutdelning
(prisutdielning)

555
Q

خیلی دور

A

långt bort

556
Q

ادمای جدید

A

nya människor

557
Q

مسافر خانه

A

vandrarhem

558
Q

دفعه بعد

A

nästa gång

559
Q

چه کردی تو در شنبه گذتشه

A

vad gjorde du i lördags
(g khoondae nmishe)

560
Q

من بودم در استادسهوست در جشن

A

jag var på stadshuset på fest

561
Q

نه، راس میگی؟؟ در جشن نوبل؟

A

nej, är det sant? på nobelfesten?

562
Q

بله ، من دارم یه عمه که دریافت کرذ جایزه نوبل

A

ja, jag har en faster som fick nobelpriset

563
Q

نه باو، کدام جایزه دریافت کرد اون؟

A

nähä, vilket pris fick hon?

564
Q

واو، کجا درس خونده اون

A

wow, var pluggade hon?

565
Q

اون خونده شیمی در اوپسالا در دهه ۸۰ و شروع‌کرده تحقیق بلافاصله بعد فارغ التحصیلی

A

hon läste kemi i Uppsala på 80-talet och började forska efter examen .

566
Q

ملاقات میکردی تو اورا اغلب؟

A

träffade du henne ofta?

567
Q

نه، نه زیاد اغلب
اون کار میکرد زیاد در تعطیلات، اما گاهی میومد اون ب خانه ما.
خانواده من زندگی میکرد در استکهلم ، اون بود تقریبا نزدیک .
بعد دریافت کرد اون یک بزرگ بورس تحصیلی و رفت به المان. ما معمولا دیدار‌میکردیم اونو در تابستانها

A

nej, inte så ofta.
hon jobbade mycket på helgerna , men inbland kom hon hem till oss.
min familj bodde i stockholm , så det var ganska nära.
sedan fick hon ett stort forskningsstipendium och åkte till tyskland .
vi brukade besöka henne på sommaren

568
Q

بله اون هست هیجان انگیز

A

ja, det var spännande

569
Q

اما بعد اون مهاجرت کرد اون به امریکا و تحقیق کرد راجب مولکولها.
اون ازدواج کرد و دریافت کرد بچه

A

men efter det flyttade hon till USA och forskade om molekyler .
hon gifte sig och fick barn

570
Q

ما مینوشتیم نامه و ایمیل میدادیم به اونخثها و اونها زنگ میزدن به ما تقریبا اغلب. و الان در پاییز گذاشته شمیدیم ما در رادیو راجب جایزه
باور نکردنی

A

vi skrev brev och mejlade till dem och de ringde oss ganska ofta. och nu i höstas hörde vi på radio om priset .
otroligt

571
Q

بله، کاملا بی نظیر، بنابراین تو ملاقات کردی یه عالمه بستکان در تعطیلات

A

ja, helt fantastiskt! så du träffa en massa släktingar i helgen?

572
Q

بله دقیقا. بود عموی من و عموزاده های من از امریکا

و همینطور خانواده من اینجا در سوئد، مادر مامادر و مادر پدر و خاله ها و همه پر مادر ناتنی ها و بچه جایزه ای ها.

ما داشتیم یک شام خانوادگی با شام کریسمس در جمعه گذشته.

و همینطور در شنبه گذشته بود تقسیم جوایز و جشن

A

ja precis. det var min farbror och mina kusiner från USA.

och så min släkt här i sverige, mormor och farmor och mostrar och alla plastföräldrar och bonussyskon .

vi hade en släktmiddag med julmat i fredags .

och så i lördags var det prisutdelning och fest

573
Q

روووولیت، پارشاه چطور؟ ملاقات کردی تو اونو؟

A

roligt ! kungen då? träffade du honom?

574
Q

نه، نه دقیقا. من نشسته بودم تقریبا خیلی دور از. او.

اما من ملاقات کردم یک عالمه جدیدها ادمها، بعنوان مثال یک پسر که داشت یک مسافرخانه در هوگاکوستن.

اون میخاد بزنگه به من دفعه بعد اون هست در استکهلم

A

nja,inte precis. jag satt ganska lång bort från honom.

men jag träffade en massa nya människor , till exempel en kille som har ett vandrarhem på höga kusten.

han ska ringa mig nästa gång han är i stockholm

575
Q

ضمایر مفعولی

از من - به من - من را
از تو -به تو- تورا
از او- به اون -اورا (مونث)
از او - به ا-اورا (مذکر)
از ما - به ما - مارا
از شما - به شما - شما را
از انها- به انها - انهارا

A

objektpronomen
mig
dig
(den-det)
henne
honom
oss
er
dem

576
Q

kommer hem till

A

اگر بخوایم بریم خونه کسی باید از hem till استفاده کنیم و حتما قبلش باید فعل حرکتی بیاد (kommer-går-åker)
jag går hem till min mamma

577
Q

hemma hus

A

وقتی خونه مسی باشی و میخوای بگی‌اونجام دیگه از فعل حرکتی استفاده نمیکنیم و فقط فعل ساکن (är- var-bor)
و حتما بعدش باید hemma hus استفاده کنیم

jag är hemma hus min mamma

578
Q

ما نوشتیم برای او شنبه چذشته

A

vi skrev henne i lördags

579
Q

تو زنگ زدی به من هفته پیش

A

du ringde mig förra veckan

580
Q

پیش(هفته پیش)

A

förra

581
Q

من ادمدم به خانه اهنها جمعه پیش

A

jag kom hem till dem i fredags

582
Q

من میام به خانه شماها هفته اینده

A

jag kommer hem till er nästa vecka

583
Q

ما دیدار کردیم از موزه چهارشنبه پیش

A

vi besökte museet i onsdags

584
Q

او ملاقات کرد او مرا سه شنبه پیش

A

han träffade henne i tisdags

585
Q

شنبه گذشته

A

i lördags

586
Q

یکشنبه گذشته

A

i söndags

587
Q

دوشنبه کذشته

A

i måndags

588
Q

سه شنبه چذشته

A

i tisdags

589
Q

چهارشنبه گذشته

A

i onsdags

590
Q

پنجشنبه گذشته

A

i torsdags

591
Q

جمعه گذشته

A

i fredags

592
Q

بهار گذشته

A

i våras

593
Q

تابستان گذشته

A

i somras

594
Q

پاییز گذشته

A

i höstas

595
Q

زمستان کذشته

A

i vintras

596
Q

من سفر کردم به ترمیه بهار گذشته

A

jag reste Turkiet i våras

597
Q

خانواده کریمی مهاجرت کردن به امریکا پاییز کذشته اما سه شنبه کذشته مهاجرت کردن انها بازگشت خانه دوباره

A

familjen karimi flyttade till USA i höstas men i tisdags flyttade de tillbaka hem igen

598
Q

من دارم یک برادر که نامیده میشه اولاف

A

jag har en bror som heter olaf

599
Q

من دارم یک خواهر که هست گوینده اب و هوا

A

jag har en syster som är meteorolog

600
Q

من دارم یه کازین که زندگی میکنه در فرانسه

A

jag har en kusin som bor i frankrike

601
Q

ضمیر ملکی

من
تو
او مونث
او مذکر
ما
شما
انها

A

possessiva pronomen

min mitt mina
din ditt dina
hennes
hans
vår vårt våra
er ert era
deras

602
Q

ماشن من هست خوب

A

min bil är fin

603
Q

خانه من هست خوب

A

mitt hus är fint

604
Q

سگهای من هستند خوب

A

mina hundar är fina

605
Q

سوفیا چه نامیده میشه برادرت؟
توماس، مال خودت چی؟
اون نامیده میشه پر
اسم خوبیه

A

sofie, vad heter din bror?
thomas, din då?
han heter per
fint namn

606
Q

اکسل ، اسم‌نوه ت چیه
اسمش اسکاره
ای وای! نوه منم اسمش همچنین اسکاره

A

axel, vad heter ditt barn barn?
han heter oscar.
nämen! mitt barnbarn heter också oscar

607
Q

زندگی میکنن خواهران تو همچنین در سوید گویل؟
نه انها زندگی میکنن در استرالیا، کجا زندگی میکنن خواهر وبرادرات؟
برادرام زندگی میکنن در هلند اما خواهرم زندگی میکنه در سوید

A

bor dina systrar också i sverige goil?
nej, de bor i australien , var bor dina syskon?
mina bröder bor i nederländerna men min syster bor i sverige

608
Q

زیبا

A

vacker

609
Q

خانه من هست زیبا

A

mitt hus är vackert

610
Q

ماشین ما هست قدیمی

A

vår bil är gammal

611
Q

ماشینای من هستن امریکایی

A

mina bilar är amerikanska

612
Q

پیانو انها هست قدیمی

A

deras piano är gammalt

613
Q

پدربزرگ ما هست پیر

A

vår farfar är gammal

614
Q

خانه ما هسد قشنگ

A

vårt hus är fint

615
Q

برادرای تو هستن دراز

A

dina bröder är långa

616
Q

خانه من قهوه ای است

A

mitt hus är brunt

617
Q

خانه تو‌قدیمی است

A

ditt hus ät gammalt

618
Q

ماشینهای انها ژاپنی هستن

A

deras bilar är japanska

619
Q

سگهای انها پیر هستن

A

deras hundar är gamla

620
Q

گربه های شما بزرگ هستن

A

era katter är stora

621
Q

خانه ما کوچیکه

A

vårt hus är litet

622
Q

خواهرای من کوچک هستن

A

mina systrar är små

623
Q

تلویزیون ما جدیده

A

vår teve är ny

624
Q

برادر من درازه

A

min bror är lång

625
Q

اسم کوچیک

A

i förnamn

626
Q

مننامیده میشم هلنا به اسم کوچیکم.فامیلی من هست اولیون

A

jag heter helena i förnamn . mitt efternamn är olsson

627
Q

پر نمیتونه پرداخت کنه اجاره.پولهای اون کافی نیست

A

per kan inte betala hyran. hans pengar räcker inte

628
Q

پرداخت کردن

A

betala

629
Q

اجاره

A

hyran

630
Q

وپولها

A

pengar

631
Q

کافی

A

räcker

632
Q

ما میخونم سوئدی، معلم ما هست خانم

A

vi studerar svenska. våra lärare är kvinna

633
Q

ایلی نمیتونه سیگار بکشه امشب. مامانش اومده خونه

A

lily kan inte röka ikväll. hennes mamma har kommit hem

634
Q

امده است

A

har kommit

635
Q

خراب

A

trasig

636
Q

شما نمیتونید رانندگی کنید به کار. ماشین شما هست خراب

A

ni kan inte köra till jobbet. er bil är trasig

637
Q

تو باید باشی در ایستگاه اتوبوس دیرترین ۸:۱۵. اتوبوس تو میره ۸:۱۶

A

du måste vara på hållplatsen senast(ی) 8:15. din bus går 8:16

638
Q

اوه اخرین روز‌کاری هست جمعه در ۲۵/۶
تعطیلات اون شروع میشه در ۲۶/۶

A

oves sista arbetsdag är fredagen den 25/6.
hans semester börjar den 26/6

639
Q

تو پر‌میکنی ۲۰ سالگی در ۲۵ اکتبر ۱۹۹۹.
سال تولدت هست شبیه مال من

A

du fyllde 20 år den 25 oktober 1995 .
ditt födelseår är samma som mitt

640
Q

من نمیتونم قفل کنم در ورودی . کلید من هست گمشده

A

jag kan inte låsa ytterdörren. min nyckel är borta

641
Q

گم شده

A

borta

642
Q

در ورودی

A

ytterdörren

643
Q

قفل کردن

A

låsa

644
Q

سال تولد

A

födelseår

645
Q

ایستگاه اتوبوس

A

hållplatsen

646
Q

پخش میکنی،تقسیم میکد

A

delar ut

647
Q

ادبیات

A

litteratur

648
Q

بانک مرکزی

A

riksbankens

649
Q

همون روز

A

samma dag

650
Q

جایزهرصلح

A

fredspriset

651
Q

مجموع جوایز

A

prissumman

652
Q

مختلف

A

olika

653
Q

تقریبا

A

ungefär

654
Q

مرد(گذشته)

A

dog

655
Q

دقیقا

A

just

656
Q

ب دنیا امد

A

föddes

657
Q

بزرگ شده ی

A

växte upp

658
Q

بطور روان

A

flytande

659
Q

ازمایش کردن

A

experimentera

660
Q

فاجعه

A

katastrof

661
Q

منفجر شد

A

exploderade

662
Q

چندین

A

fleraی

663
Q

نفر مردمم

A

personerش

664
Q

ساخت

A

byggde

665
Q

کارخانه

A

fabrik

666
Q

ادامه داد

A

fortsatteش

667
Q

ثبت اختراع

A

patent

668
Q

دراوردن

A

tjänaش

669
Q

پولها

A

pengar

670
Q

تقریبا

A

cirka

671
Q

وصیت نامه اش

A

sitt testamente

672
Q

یک جمع اوری

A

en

673
Q

دهم دسامبر هست یک روز خاص : روز نوبل

پادشاه سوئد کارل ۱۶ گوستاپ پخش میکنه جایزه نوبل در فیزیک ، شیمی ، دارو و ادبیات در خانه کنسرت استکهلم.

اون پخش میکنه همچنین جایزه بانک مرکزی در اقتصاد.

همان روز دارند مردم یک مهمانی برای جایزه صلح در اسلو

مجموع جوایز هست کمی مختلف هر سال اما ۲۰۱۳ بود تقریبا ۸ میلیون

A

den tionde är en speciell dag: nobeldagen

sverige kungen car XVI gustav delar upp nobelpriset i fysik , kemi , medicin och litteratur i stockholm konserthus

han delar också upp riksbankens pris i ekonomi

samma dag har man en ceremoni för fredspriset i oslo

prissumman är lite olika varje år men tjugo hundra tretton var den ungefär åtta miljoner

674
Q

در شب هست شام بزرگ با رقص در خانه شهرداری استکهلم

سالن جشن هست دکور شده با گلها از سن ریمو

بود در سن ریمو که الفرد نوبل مرد و بود دقیق ۱۰ دسامبر

بود اون ۶۳ ساله

A

på kvällen är det stor middag med dans i stockholm stadshu

festsalen är dekorerad med blommor från san remo

det var i san remo spm alfred nobel dog och det var just den tionde december

det var han sextio tre gammal

675
Q

الفرد نوبل بدنیا امد در استکهلم سال ۱۸۳۳ اما بزرگ شد در سن بطرزبورگ

اون بود خیلی علاقمند به شیمی و فیزیک ، اما تمچنین به ادبیات ‌ و زبان و اون حرف نیزد روسی ، انکلیسی، المانی و فرانسوی بطور روان

A

alfred nobel föddes i stockholm år arton hundra trttio tre men växte upp i S:t petersburg

han var mycket intresserad av kemi och fysik , men också av litteratur och språk och han talade ryska, engelska, tyska och franska flytande

676
Q

سال ۱۸۶۳ مهاجرت کرد خانواده نویل برگشت به استکهلم

اونجا شروع شد ازمایشهای انها با نیتروگلیسرین

یکی از ازمایشا تمام شد در فاجعه چون نیتروگلسیرین منفجر شد

برادر الفرد امیل و چندین دیگر نفرات مردن

A

år arton hundra sextio tre flyttade familjen nobel tillbaka till stockholm

där började de experimentera med nitroglycerin

ett av experimententen slutade i katastrof för nitroglycerin exploderade

alfreds bror emil och flera andra personer dog

677
Q

اما الفرد نوبل ساخت یک کارخانه جدید و ادامه داد کارو و ۱۸۶۷ گرفت اون ثبت اختراع در دینامیت

اون شروع کرد در اوردن زیاد پولها

اون داشت تقریبا ۹۰ کارخانه ها در ۲۰ کشورای مختلف و اون سفر میکرد زیاد

اون اون زندگی میکرد تقریبا ۲۰ سال در پاریس و داشت یک خانه بزرگ در سوئد همچنین

A

men alfred nobel byggde en ny fabrik och fortsatte arbetet och arton hundra sextio sju tog han patent på dynamit

han började tjäna mycket pengar

han hade cirka nittio fabriker i sjugio olika länder och han reste mycket

han bodde nästan sjuogio år i paris och hade ett stort hus i sverige också

678
Q

نوبل داشت روابط با تعدادی خانمها اما ازدواج نمرد و اون بدست اورد هیچ بچه

نوبل نوشت در وصیت نامش که مردم شروع کنن یک جمع اوری از پولهای اون و پخش کنن یک جایزه بزرگ به اسم اون هر سال

پنج سال بعد مرک اون پخش کردن مردم انها اولین جایزه نوبل

A

nobel hade relationer med några kvinnor men gifte sig inte och han fick inga barn

nobel skrev i sitt testamente att man skulle starta en fond av hans pengar och dela ut ett stort pris i hans namn varje år

fem år efter hans död delade man ut de första nobelprisen

679
Q

در استکهلم میتونن مردم ببینن کارخامه دینامت نوبل و دیدار کنن نوبل موزه

در کاراکوگا در وارملند وجود داره همچنین یک موزه نوبل

A

i stockholm kan man se nobel dynamitfabrik och besöka nobelmuseet

i karlskoga i värmland finns det också nobelmuseum

680
Q

زندگی میکرد

A

levde

681
Q

فوت کرد

A

dog

682
Q

هست معروف به

A

är känd förش

683
Q

در کودکی

A

i barndomen

684
Q

بعنوان بزرگسال

A

som vuxen

685
Q

دیر در زندگی اش

A

sent i livet

686
Q

نقاشی میکرد

A

målade

687
Q

متصل میکرد

A

komponerade

688
Q

اختراع کرد

A

uppfann

689
Q

نقش افرینی کرد

A

konstruerade

690
Q

جنگید برای

A

kämpade förش

691
Q

تاسیس کرد

A

grundade

692
Q

برنده شد

A

vann

693
Q

هنرمند

A

konstnär

694
Q

نویسنده

A

författare

695
Q

اهنگساز نوازنده

A

kompositör

696
Q

مخترع

A

uppfinnare

697
Q

فعال

A

aktivist

698
Q

محقق

A

forskare

699
Q

معنیش چی میشه

A

vad betyder…?

700
Q

میتونی تو بگی اینو دوباره

A

kan du säga det igen

701
Q

یکم اهسته تر، مرسی

A

lite långsammare , tack

702
Q

نه، الان نفهمیدم من ، یبار دیگه

A

nej, nu förstår jag inte, en gång till

703
Q

میخوای تو ملاقات کنی منو در دوشنبه

A

vill du träffa mig på måndag?

704
Q

متاسفم، من نمیتونم ملاقات کنم تورو ، من میخام ملاقات کنم جسیکا.

چه رولی، سلام برسون بهش

A

tyvärr jag kan inte träffa dig, jag ska träffa jessica

vad roligt, hälsa henne

705
Q

ببخشید، میتونم من بپرسم از تو یه چیزی؟
البته

A

förlåt, kan jag fråga dig en sak
absolut

706
Q

اولف و‌لنلثا، میخواین شما بیاید خانه ما در شنبه؟
من میخام دعوت کنم شمارو به شام
بله، ما میایم حتما به شما

A

ulf och lena, vill ni komma hem till oss på lördag?
jag vill bjuda ni på middag
ja, vi kommer gärna till er

707
Q

من دارم یک مشکل
صحبت کن با ولدینت
نه من نمیخام صحبت کنم با اونها، اونا نمیفهمن منو

A

jag har ett problem
prata med föräldrar
nej, jag vill inte prata med dem , de förstår mig inte

708
Q

در یک مهمانی
بریت! من باید معرفی کنم تورو برای مهمانانم
اسکار و ماریا

تو نداشتی ملاقات با اونا

A

på en fest
brigt, jag måste presentera dig för mina vänner, oscar och maria

du har inte träffat dem

709
Q

من دیدم الیو امروز در استان، اما اون سلام نکن به من
اوی اون شاید ندید تورو

A

jag såg elle igår i stan , men han hälsa inte mig

oj han kanske inte såg dig

710
Q

من باید بنویسم یک میل به سمیر ، من میخام بفرستم به اون چندین عکس از جشنه

بله سلام برسون از من

اونو انجام خپاهم داد

A

jag måste skriva ett mejl till samira, jag ska skicka henne några bilder från festen

ja hälsa från mig

det ska jag göra

711
Q

میدونی تو؟

A

vet du

712
Q

میدونی تو چه کنث امجام میده الان؟
نه من میخوام زنگ بزنم بهش امشب و بپرسم

A

vet du vad keneth gör nu?
nej jag vill ringa honom ikväll och fråga

713
Q

ک ملاقات کردی تو کیوکو و برایان اخرین بار؟
بود دیروز ، من فیکا کردم با انها در یک کافه در استورتوریت

A

när träffade du kioko och brian senast?
det var igår, jag fikade med dem på ett café på stortorget

714
Q

من دارم یه دایی که هست پزشک

A

jag har en morbror som är läkare

715
Q

هنث داره یه خاله که نامیده میشه ماریا

A

keneth har en moster som heter maria

716
Q

اسون داره یک عمو که زندگ میکنه در کایرو

A

sven har en farbror som bor i kairo

717
Q

اوا دارهدو برادر که صحبت میکنن چینی

A

eva har två bröder som pratar kinesiska

718
Q

لیسا داره یه دایی که زندگی میکنه در نیوزیلند

A

lisa har en morbror som bor på nya zeeland

719
Q

ماشین ما هست جدید

A

vår bil är ny

720
Q

ما خریدم خونمونو ۱۹۸۹

A

vi köpte vårt hus nitton hundra åtti nio

721
Q

بلیطهای انها هزینش ۱۰۰۰ کرونه

A

deras biljetter kostade ett tusen kronor

722
Q

بابای اون کار میکنه در یک‌بانم

A

hans pappa arbetar på en bank

723
Q

من ملاقات کردم رئیس اونو )مونث) دیروز

A

jag träffade hennes chef igår

724
Q

از کجا میان عموازده شما

A

varifrån kommer era kusiner

725
Q

نام خود را گونه تلفظ میکنید

A

hur uttalar man ditt namn

726
Q

چند ساله است پیانو شما

A

hur gammal är ert piano

727
Q

خاهران من زندگی میکنن در اتن

A

mina systrar bor i aten

728
Q

کجاست کتابهای تو

A

var är dina böcker

729
Q

من علاقه دارم به گربه شما

A

jag tycker om er katt

730
Q

شماره تلفن من هست ۳۲۴۳۵۸

A

mitt nummertelefon är

731
Q

خانواده اون هست بزرگ(مذکر)

A

hans familj är stor

732
Q

کتاب اون هست رمانتیک (مونث(

A

hennes bok är romantisk

733
Q

خونه تو هست خوب

A

ditt hus är fint

734
Q

سگ اون هست جذاب مذکر

A

hans hund är gullig

735
Q

قهوه من هست گرم

A

mitt kaffe är varmt

736
Q

بوله های اونا هست خوب

A

deras bullar är goda

737
Q

فیلمای شما هست سرگرم کننده

A

era filmer är roliga

738
Q

förra با هر اسمی بیا باید اسمش معرفه باشه

مثلا
förra året سال قبل

برعکس nästa

A
739
Q

لاله تا

A

tulpaner

740
Q

سال گذشته

A

förra året

741
Q

همسایه

A

granne

742
Q

باغ

A

trägården

743
Q

من میخام تعریف کنم راجب دوستم کنوت.

اون هست خیلی علاقمند به لاله ها، پس اون مهاجرت کرد به هلند سال گذشته.

اونجا زندگی کرد اون در یک خانه کوچیک .

در تعطیلات کمک میکرد اونیک همسایه در باغ .

جمعه گذشته زنگ زد کنوت به من و ما صحبت کردیم راجب کار اون .

در مارس بود اوت در یک کنفرانس گل بزرگ که بود بی نظیر.

الان میخاد کنوت شروع کنه تحقیق راجب لاله ها

A

jag ska berätta om min vän knut.

han är mycket intresserad av tulpaner, så han flyttade till nederländerna förra året

där bor han i ett litet hus

på helgerna hjälper han en granne i trädgården

i fredags ringde knut till mig och vi pratade om hans jobb

i mars var han på en stor blomkonferensen som var fantastisk

nu ska knut börja forska om tulpaner

744
Q

چیکار کردین شما در تعطیلات؟

دختران ما و پسران ما بودن خانه با ما

ما خوردیم شام باهمدیگه

A

vad gjorde ni i helgen?

våra döttrar och våra söner var hemma hus oss

vi åt middag tillsammans

745
Q

میدونی تو چطوره اولریکا؟

بله ، من ملاقات کردم اورا دیشب و اون بود خوب

A

vet du hur det är med ulrika?
ja jag träffade henne igår och hon mår bra

746
Q

اینجا هست کیوکو و برایان . من میخام رپرسم از اونها راجب انها میخان فیکا کنن با من

A

där är kyoko och brisn. jag ska fråga dem om de vill fika med mig

747
Q

چه نامیده میشه اون پسره
اون نامیده میشه اولف، میخوای من معرفی کنم تورا برای اون

A

vad heter den där killen?
han heter ulf,ska jag presentera dig för honom ?

748
Q

من صحبت کردم با نیلز دیشب. والدین او نبودن خیلی خوب
چ بد

A

jag pratade med nils igår, hans föräldrar mår inte så bra
vad tråkigt

749
Q

چیکار کردین شما زمستون کذشته

A

vad gjorde ni i vintras ?

750
Q

تمرین کردی تو سه شنبه پیش

A

tränade du i tisdags?

751
Q

اون بود در سفرکاری جمعه پیش

A

hon var på jobbresa i fredags

752
Q

بود سرد بهار پیش

A

det var kallt i våras

753
Q

انها مهاجرت کردن به سوئد پاییز گذشته

A

de flyttade till sverige i höstas

754
Q

ما رفتیم به تیاتر یکشنبه چذشته

A

vi gick på teater i söndags

755
Q

خونه من هست خوب

A

mitt hus är fint

756
Q

پیانو اون هست خوب

A

hennes piano är fint

757
Q

گربه شما هست خسته

A

er katt är trött

758
Q

خواهر اونها هست بامزه

A

deras syster är trevlig

759
Q

کتابای تو هست بد

A

dina böcker är tråkiga

760
Q

گلهای اون هست خوب

A

hans blommor är fina

761
Q

کیف اون هست‌گران

A

hennes väska är dyr

762
Q

کامپیوتر من هست ارزان

A

min dator är billig

763
Q

بچه شما هست بامزه

A

ert barn är roligt

764
Q

سگهای ما هست خوشال

A

våra hundar är glada

765
Q

عموزاده های اون هستن سرحال

A

hennes kusiner är pigga

766
Q

سرحال

A

pigg

767
Q

کصاحبه کرد

A

intervjuade

768
Q

پاساژ

A

gallerian

769
Q

چیزها

A

saker

770
Q

واکس مو

A

hårvax

771
Q

کرم صورت

A

ansiktskräm

772
Q

باقیمانده

A

kvar

773
Q

اگ بتونم

A

om jag kan

774
Q

خوشگل

A

snygg

775
Q

استفاده میکنم

A

använder

776
Q

مجله استوشتدسبلادت مصاحبه کرد دونفر راجب خریدای انها
سوالا بود

A

tidningen storstadsbladet intervjuade två personer om deras shopping
frågorna var:

777
Q

چی میخری تو

A

vad shoppar du?

778
Q

چه مقدار پول خرید میکنی تو برای هر ماه

A

hur mycket pengar shoppar du för varje månad

779
Q

تعریف کن راجب یک خوب و یک بد خرید

A

berätta om ett bra och ett dåligt köp

780
Q

من عاشق خریدم
بعد از کار عادت دارم من برم به پاساج و نگاه کنم به چیزها
گاهی میخرم من جدید لباسها یا مفش
یا کمی چیزهای کوچک ، یه واکس مویی یا یه کرم صورتی مثلا

A

jag älskar shoppa
efter jobbet brukar jag gå i gallerian och titta på saker
ibland köper jag nya kläder och skor
eller lite småsaker .något hårvax eller någon ansiktskräm till exempel

781
Q

من میخرم نقریبا همیشه چیزی
من خوشحال میشم از خرید چیزیای جدید

A

jag köper nästan alltid något
jag blir glad av att köpa nya saker

782
Q

من میخرم برای سه چهار هزار کرون هر ماه و گاهی دارم من هیچ پولی باقیمانده در اخر از ماه
اما من میخوام تمام کنم خرید خیلی زیادو
اگه من بتونم

A

jag shoppar för tre-fyra tusen kronor varje månad och ibland har jag inga pengar kvar i slutet av månaden .

men jag ska sluta shoppa så mycket

om jag kan

783
Q

من خریدم یه کیف در یک حراجی در امریکا سال گذشته

اون بود خیلی خوشگل.
اما دوربین من بود یک خرید بد .
اون بود خیلی گران و من استفاده میکنم فقط موبایلم وقتی من عکس میگیرم

A

jag köpte en väska på en outlet i USA förra året
den var så snygg.
men min systemkamera var ett dåligt köp.
den var jättedyr och jag använder bara min mobil när jag fotar

784
Q

از ص ۶۷ ب بعد وارد نشده

A
785
Q

من هیچ کامیپوتری‌ندارم

A

jag har ingen dator

786
Q

او مونث هیچ دوستی ندارد

A

hon har ingen kompis

787
Q

من هیچ‌شغلی ندارم

A

jag har inget jobb

788
Q

من هیچحیوانات خانگی‌مدارم

A

jag har inga husjur

789
Q

خرید تخت

A

köpa säng

790
Q

لحاف

A

en täcke

791
Q

تشک

A

en madrass

792
Q

بالشت

A

en kudde

793
Q

ملحفه زیر

A

undertakan

794
Q

رو بالشتی

A

ett örngott

795
Q

ملحفه لحاف

A

ett påslakan

796
Q

بخش

A

avdel

797
Q

اجازه دارید
مانعی نداره

اوکیه

A

det går bra

798
Q

اجازه دارید
مانعی نداره
اوکیه

A

det går bra

799
Q

اجازه دارید
مانعی نداره
اوکیه

A

det går bra

800
Q

دلپذیر

A

skön

801
Q

نظر تو چیه

A

vad tycker du?

802
Q

فکر‌کردیم(گذشته

A

tänkte

803
Q

معروفها

A

populära

804
Q

امتحان کردن

A

pröva

805
Q

خیلی سفت

A

för hård

806
Q

نرمتر

A

mjukare

807
Q

بچسبونید

A

ställa

808
Q

مناسب

A

passar

809
Q

هردو

A

båda

810
Q

کلا

A

totalt

811
Q

گران

A

dyrt

812
Q

ارزانتر

A

billigare

813
Q

کیفیت

A

kvalitet

814
Q

هم اکنون

A

just nu

815
Q

دعوت ویژه

A

specialerbjudande

816
Q

بدون

A

utan

817
Q

مصری

A

egyptisk

818
Q

پنبه

A

bomull

819
Q

لامپای تخت

A

sänglamporna

820
Q

دعوت

A

erbjudandet

821
Q

حق پس دهی

A

öppet köp

822
Q

بطور بخصوص

A

speciellt

823
Q

نیاز نداره

A

behöver inte

824
Q

بیشترین

A

mest

825
Q

حراجی

A

rea

826
Q

جورابها

A

strumpor

827
Q

طبلها

A

trummor

828
Q

کهنه

A

begagnat

829
Q

تابلو

A

tavla

830
Q

سمساری

A

loppis

831
Q

کارکردن (تلویزیون مثلا)

A

fungerad(ی)

832
Q

من خرید میکنم به ندرت

من نیستم بطور بخصوص علاقمند به مد و ادم تیاز نداره خیلی زیاد لباسها

من میرم بیشتر به مغازه دست دو فروشی ، اما گاهی خرید میکنم من در حراجی

A

jag shoppar sällan

jag är inte speciellt intresserad av mode och man behöver inte så mycket kläder

jag går mest till second hand-affärer , men ibland handlar jag på rea

833
Q

من خرید میکنم برای تقریبا ۳ تا ههزار کرون در ماه

من خرید میکنم تقریبا فقط زمانی م من نیاز داری چیزی

میتونه باشه چند جوابای جدید یا یه شامپوی مویی مثلا

گاهی میرم من به شهر و میرم به مغازه موسیقی

ن مینوازم طبلها و میخواهم بخرم یک ست طبل جدید ، اما قیمتش خیلی زیاده

من شاید یتونم بخرم یک کهنه

A

jag shoppar för ungefär tre-till femhundra kronor i månaden

jag handlar nästan bara när jag behöver något

det vara några nya strumpor eller något hårschampo till exempel

ibland åker jag till stan och får i musikaffärer

jag spelar trummor och skulle vilja köpa ett nytt trumset , men det kostar så mycket

jag kanske kan köpa ett begagnat

834
Q

بهار کذشته خریدم من یک تابلو خوب در سمساری برای ۵۰ کرون

اون بود یک خرید‌خوب

من انجام میدم به ندرت خریدای بد ، اما یک بار خریدم من یک تی وی کهنه در نت

اون مار مرد فقط در یک هفته

اون نبود خیلی خوب

A

i våras köpte jag en fin tavla på loppis för femtio kronor

det var ett bra köp

jag gör sällan dåliga köp, men en gång köpte jag en begagnad teve på nätet

den fungerade (ی) bara i en vecka

det var inte så bra

835
Q

خرید میکنی تو زیاد؟

A

shoppar du mycket?

836
Q

نظر تو راجب خرید کرد؟

A

tycker du om att shoppa

837
Q

چی میعمولا(عادت داری) تو بخری

A

vad brukar du shoppa?

838
Q

استفاده کردن

A

använder

839
Q

استفاده میکنی تو همه (چیزایی) که تو میخری

A

använder du alt som du köper?

840
Q

تعریف کن راجب یک خوب‌و یک‌ بد خرید

A

berätta om ett bra och ett dåligt köp

841
Q

hur ofta

A

چند وقت یبار

842
Q

چه مدت

A

hur länge

843
Q

چقد دراز

A

hur lång

844
Q

هرچند وقت یبار خرید میکنی

A

hur ofta shoppar du?

845
Q

هر ماه

A

varje månad

846
Q

یک بار در ماه

A

en gång i månaden

847
Q

شبانه روز

A

dygn

848
Q

چه میکنی تو با چیازی قدیمی خودت

A

vad gör du med dina gamla saker

849
Q

یک جفت شلوار

A

ett par byxor

850
Q

یک کلاه

A

en mössa

851
Q

yek kapshen

A

en jacka

852
Q

ye joft short zanane

A

ett par trosor

853
Q

ye daman

A

en kjol

854
Q

ye kravat

A

en slips

855
Q

ye joft kafsh

A

ett par skor

856
Q

ye sotian

A

en bh

857
Q

ye kot

A

en kavaj

858
Q

ye pirahan

A

en skjorta

859
Q

ye jakat

A

en tröja

860
Q

ye joft joorab

A

ett par strumpor

861
Q

ye tap

A

ett linne

862
Q

ye joft short mardane

A

ett par kalsonger

863
Q

abi

A

blå

864
Q

sefid

A

vit

865
Q

sabz

A

grön

866
Q

tusi

A

grå

867
Q

narenji

A

orange

868
Q

rah rah

A

randig

869
Q

charkhoone

A

rutig

870
Q

zard

A

gul

871
Q

qermez

A

röd

872
Q

qahveii

A

brun

873
Q

siah

A

svart

874
Q

surati

A

rosa

875
Q

khalkhali

A

prickig

876
Q

kochik

A

liten

877
Q

pahn
goshad

A

bred

878
Q

kootah

A

kort

879
Q

khoskgel / qashang/ ziba

A

snygg /fin/vacker

880
Q

narm

A

mjuk

881
Q

khaste konande

A

tråkig

882
Q

bad

A

dålig

883
Q

chendesh avar

A

äcklig

884
Q

roshan

A

ljus

885
Q

arzan

A

billig

886
Q

geran

A

dyr

887
Q

tire

A

mörk

888
Q

barik

A

smal

889
Q

zesht

A

ful

890
Q

ی دامن قدیمی

A

en gammal kjol

891
Q

ی مغازه مدرن

A

en modern affär

892
Q

ی تاپ ارزون

A

ett billigt linne

893
Q

ی زاکت کوتاه

A

en kort tröja

894
Q

یک پیراهن کوچیک

A

en liten skjorta

895
Q

یک اتاق روشن

A

ett ljust rum

896
Q

یک برنامه خسته کننده

A

ett tråkigt program

897
Q

یک کلاه نرم

A

en mjuk mössa

898
Q

ی کراوات باریک

A

en smal slips

899
Q

یه غذای چندش اور

A

en äcklig mat

900
Q

ی خانه زشت

A

ett fult hus

901
Q

اون هیچ دوستی نداره

A

hon har ingen kompis

902
Q

من هیچ کامپیوتری ندارم

A

jag har ingen dator

903
Q

من هیچ شغلی ندارم

A

jag har inget jobb

904
Q

من هیچ حیوانات خانگی ندارم

A

jag har inga hus jur

905
Q

تا ص ۷۱ وارد شد

A
906
Q

لحاف

A

ett täcke

907
Q

تشک

A

en madrass

908
Q

بالشت

A

en kudde

909
Q

ملحقه زیر

A

underlakan

910
Q

رو‌بالشای

A

ett örngott

911
Q

رو‌لحافی

A

ett påslakan

912
Q

در بخش تختها

A

på sängavdelningen

913
Q

ویلما و اندرس میخوان نقل مکان کنن با هم به یک اپارتمان جدید و انها نیاز دارن بخر مبلمان

انها شروع میکنن در بخشی برای تختها

A

vilma och andreas ska flytta ihop i en ny lägenhet och de behöver köpa möbler

de börjar på avdelningen för sängar

914
Q

چه کمکی میتونم بکنم

چطور میتونم کمک کنم؟

A

vad kan jag hjälpa er med

hur kan jag hjälpa er

915
Q

چه کمکی میتونم بکنم؟

بعععله، ما فکر‌کردیم نگاه کنیم به یک تخت جدید

A

vad kan jag hjälpa er med?

jo vi tänkte titta på en ny säng

916
Q

پس‌ میتونید شما همراهی‌کنید‌منو،

اینجا داریم ما سری خوشخواب

این تختها هستن خیلی معروفها

بفرمایید مانعی نداره امتحان کردنش

A

då kan ni följa med mig

här har ni vår sova gott-serie

de här sängarna är mycket populära

varsågoda det går bra att prova

917
Q

اه چه دلپذیر تختی، نظرت چیه؟

نمیدونممم تشکها هستن کمی خیلی سفت برای من . دارید شما چیزی تخت نرمتر

A

åh vilken skön säng . vad tycker du ?

jag vet inte. madrassen är lite för hård för mig. har ni någon mjukare säng

918
Q

البته . تو میتونی امتحان کنی این تخته رو . پرنسسا ، اسمشه

A

självklart du kan pröva den här sängen . prinsessa . heter den

919
Q

این هست پرفکت برا من

پس میتونید شما بخرید دوتا تخت ۸۰ و بچسبونید به هم اونارو، بنابراین دارید شما یک تخت دونفره که مناسب هردوتونه

A

den här är perfekt för mig

då kan ni köpa två 80-sängar och ställa ihop dem, så har ni en dubbelsäng som passar båda

920
Q

بنظر عالی میرسه، چقد قیمتش کلا؟

میشه ۲۳،۵۰۰ برای هردو تختها

A

det låter bra, hur mycket kostar det totalt?

det blir sjugo tre och fem för båda sängarna

921
Q

اوی ، این بود گران، اندرس ما باید میخوایم نگاه منیم به چیزای ارزانتر تختها

A

oj , det var dyrt, andreas vi kanske ska titta på några billigare sängar

922
Q

اونو میتونید شما انجام بدید ، اما این تختها دارن کاملا بهترین کیفیت .

این است ۳۰ سال گارانتی در اونها

و هم اکنون داریم ما یک دعوت ویژه
تا تختها و دریافت کنید شما این بالشتها، ملحفه ها و زیر لحافی ها بدون پرداخت اضافی

لحافا هستن در پنبه مصری ، خیلی قشنگ

و شما دریافت میکنید خرید این لامپ‌تختهارو برای نصف قیمت

A

det kan ni göra , men de här sängarna har absolut bäst kvalitet

det är 30 år garanti på dem

och just nu har vi ett specialerbjudande
till sängarna får ni de här kuddarna, lakanen och duntäckena utan extra kostand

lakanen är i egyptisk bomull , mycket fina.

och ni får köpa de här sänglamporna för halva priset

923
Q

ویلما من فکر میکنم ما بگیریم اینو

اما این هست خیلی پول

بله ما باید میخوایم فکر کنیم کمی

البته . اما ما داریم فقط این دعوت رو‌ تا دوشنبه

A

vilma jag tycker att vi tar det

men det är mycket pengar

ja vi kanske ska tänka lite

javisst men vi har bara det här erbjudandet till söndag

924
Q

دارید شما چیزی ارزانتر

A

har ni någon billigare

925
Q

دارید شما حق پس دهی

A

har ni öppet köp

926
Q

چه مقدار دریافت میکنن انها قیمت؟
(چه قیمتی میتونن باشن؟)

A

hur mycket får de kosta?

927
Q

خوبن؟ مناسبن؟

A

passar de bra?

928
Q

چقدره قیمت این

A

hur mycket kostar den?

929
Q

میتونم من دریافت کنم ببینم در چیزی روشنتر
(میتونم نکاه کنم به به روشنتر؟)

A

kan jag få titta på någon ljusare?

930
Q

دارید شما یک سایز کوچکتر

A

har ni en storlek mindre?

931
Q

چه سایز یداری تو؟

A

vilken storlek har du?

932
Q

سلام کمک میخای

A

hej, vill du ha hjälp?

933
Q

سلام میتونم کمک کمثنم؟

بله من میخام امتحان کنم اون شلوار قرمزه رو

چه سایزی داری تو

۳۸

یه لحظه… اینجا داریم ما یه جفت…مناسبن؟

نه، این هست کمی زیادی بزرگ . داری شما یک سایز کوچیکتر

نه در این رنگ، متاسفانه. اما وجود داره یک جفت سبز در ۳۶

همم من میخام داشته باشم اونو شلوار قرمز… دارید شما حق پس دهی؟

البته ما داریم حق پس دهی در دو‌خفته و حق تعویض در ۳۰ روز

اوکی چه خوب، پس میگیرم من اونو شلوار سبز و فکر میکنم روش‌کمی

A

hej, kan jag hjälpa till?

ja, jag skulle vilja prova de här röda byxorna.

vilken storlek har du?

ett ögonblick. här har vi ett par… passar de bra?

nja de är lite för stora. har ni en storlek mindre?

inte i den färgen, tyvär. men det finns ett par gröna i 36

hmm jag ville ha de röda byxorna. har ni öppet köp?

självklart vi har öppet köp i två veckor och bytesrätt i 30 dagar

okej vad bra. då tar jag de gröna byxorna och funderar lite

934
Q

سلا چطور‌میتونم من کمک کنم تورو

من میگردم دنبال یک سایه چشم جدید

اها پس میخایم ما ببینیم ، این فک کنم من مناسبه برات

نه این هست کمی زیادی‌تیره ، میتونم من دریافت کنم نگاه کردن به چیز‌روشنتری

البته پس داریم‌ما اینو بعنوان مثال

این بود بهتر . چقدر پول این

۲۱۰کرون

اوی، دارید شما چیزی ارزانتر

بله این‌سایه قیمت ۱۷۵ کرونه اما این هست کوچکتر

من میگیرم این کوچکتره پس

A

hej hur kan jag hjälpa dig

jag letar efter en ny ögonskugga

jaha då ska vi se. den här tror jag kan passa dig

nja den är lite för mörk . kan jag få titta på någon ljusare

självklart då har vi den här till exempel

den var bättre. hur mycket kostar den

210

oj har ni någon billigare

ja den här skuggan kostar 175 kronor. men den är mindre

jag tar den mindre då

935
Q

سلام کمک میخای

نه مرسی من نگاه میکنم فقط

اوکی صدام کن تو نیاز داشتی کمک بعدش

A

hej vill du har hjälp?

nej tack jag titta bara
okej säg till om du behöver hjälp sedan

936
Q

سلام من نیاز دارم کفش کتونی جدید، میتونی تو کمکم کنی

البته چقد دریافت کنه اون برا قیمت

فرق زیادی نداره، من میدوم زیاد ، هردو در جنگل و در جاده، بنابراین من میخام داشته باشم کفش خوب

اکی پس میتونی تو امتحان کنی این کفشار‌، فیمت اونا ۱،۱۹۵ کرون، چه سایزی؟

۴۳ تو میتونی امتحان کنی رو تردمیل، خوب نشستن؟؟

بله اونا نشستن خیلی عالی، من میگیرم اونارو

A

hej jag behöver nya löparskor, kan du hjälpa mig

javisst hur mycket får de kostar

det spelar inte så stor roll, jag springer mycket , båda i skogen och på vägar, så jag vill ha bra skor

ok då kan du prova de här skorna . de kostar 1195 kronor.vilken storlek

43 du kan prova på löpbandet . sitter de bra

ja de här sitter jättebra. jag tar dem.

937
Q

کفش کتونی

A

löparskor

938
Q

فرق زیادی نداره
(این بازی نمیکنه خیلی نقش بزرگی)

A

det spelar inte så stor roll

939
Q

میدوم

A

springer

940
Q

جنگل

A

skogen

941
Q

جاده ها

A

vägar

942
Q

تردمیل

A

löpbandet

943
Q

خوب نشسته
(کفش تو‌پا مثلا)

A

sitter de bra

944
Q

پس‌گرفتن

A

får tillbaka

945
Q

پس دادن

A

lämna tillbaka

946
Q

حق‌تعویض

A

bytesrätt

947
Q

پاساژ

A

galleria

948
Q

دادن

A

ger)ی(

949
Q

کلم

A

kål

950
Q

عاشق

A

kär(ش)

951
Q

کاسه
(به سلامتیه)

A

skål

952
Q

میتابه

A

skinerخ

953
Q

تابلو
(راهنمایی رانندگی، مغازه ها

A

skyltخ

954
Q

قاچ کردن

A

skär خ

955
Q

روشنتر

A

ljusare

956
Q

سایز

A

storlek

957
Q

کوچیکتر

A

mindre

958
Q

شلوار قرمز

A

röda byxorna

959
Q

یه لحظه

A

ett ögonblick

960
Q

فکر‌کردن‌رو‌چیزی‌

A

funderar

961
Q

میکردم دنیال

A

letar efter

962
Q

سایه چشم

A

ögonskugga

963
Q

پس ببینیم

A

då ska vi se

964
Q

سایه

A

skuggan

965
Q

صدام کن، مراجعه کن، بگو پس

A

säg till om

966
Q

پاساژ

A

galleria

967
Q

پاساژ

A

galleria

968
Q

دادن

A

ger

969
Q

دادن

A

ger

970
Q

کلم

A

kål

971
Q

کلم

A

kål

972
Q

عاشق

A

kärشر

973
Q

کاسه

A

skål

974
Q

میتابه

A

skiner

975
Q

تابلو( راهنمایی رانندگی،نغازه ها)

A

skylt خیلت

976
Q

تابلو( راهنمایی رانندگی،نغازه ها)

A

skylt خیلت

977
Q

قاچ کردن، کات کردن ، بریدن

A

skärخر

978
Q

قاچ کردن، کات کردن ، بریدن

A

skärخر

979
Q

دلپذیر

A

skönخون

980
Q

دلپذیر

A

skönخون