Revisions lexicales 2 Flashcards
non sans faste
nicht ohne Prunk
en présence de
in Gegenwart + G
attirer critiques et moqueries
Kritik und Häme auf sich ziehen
de toute part
von allen Seiten
la moquerie
die Häme
justifier
rechtfertigen
se réclamer de
sich berufen auf
défendre
verteidigen
aller dans le même sens
in die gleiche Richtung gehen
les prérogatives
die Vorrecht
les restrictions
die Beschränkungen
persister et signer
hart bleiben
persister
beharren
s’emparer de
sich bemächtigen +G
la victoire
der Sieg
faire le point
ein Bilanz ziehen
la rage
die Wut
faire rage
wüten
fouler du pied
mit FuBen treten
mettre sur un pied d’égalité
miteinander gleich stellen
unique
einzigartigen
l’état de droit
das Rechtstaats
contre toute attente
wider erwarten
se profiler
sich abzeichnen
le tournant
der Wendepunkt
depuis peu
neuerdings
nourrie par
gespeist aus
à l’instar de
genau wie
depuis belle lurette
schon ewigen Zeiten
mettre en exergue
hervor/heben
ainsi que
sowohl
le climat apaisé
die beruhigte Stimmung
être tel que
so sein, dass
être en mesure de
in der Lage sein
marqué par
geprägt von
ébranler
erschüttern
la lubie
die Marroten
déplorer
bedauern
favoriser
begünstigen
qui plus est
darüber hinaus
se mettre au diapason de
sich einstimmen auf
attiser
schüren
sauter aux yeux
ins Augen führen
où qu’on regarde
wohin man sieht
à la suite de
infolge + G
alarmiste
beunruhigend
du fait de
auf Grund + G
être confronté à
konfrontiert mit
se détourner
sich ab/wenden
progressivement
nach und nach / schrittweisen
avoir le vent en poupe
Rückenwind haben
pour ce faire
dazu ist es von höchster Bedeutung
mettre à profit
aus/nutzen
les considérations électorales
die Wahltaktische Erwägungen
retarder
verzögern
signer de ce nom
dieses Namens würdig
le plan de sauvetage
Rettungsprogramme
les crédits accordés
erteilten Kredite
être à même de
imstande sein
les défenses
die Befürworter
faire la sourde oreille
sich Taub stellen
aller au delà
hinaus über/gehen
un bon nombre
etliche
calamiteux
katastrophale
de toute urgence
dringend
fournir une prestation préalable
in Vorleistung treten
impérativement
unbedingt
la retenue salariale
die Lohnzurückhaltung
en finir avec
Schloss machen
conséquent
wesentlich
le remède inverse
die entgegen gesetzt Lösung
inévitablement
unvermeidbar
élever l’objection que
der Einwand erheben dass
dans ce contexte
in diesem Zusammenhang
intervenir sur
eingreifen auf +D
le spectre
das Schreckgespenst
faire la une
Schlagzeilen machen
aussi bien… que…
sowohl… als auch…
tourner autour de
um drehen
tant que (intensité)
so sehr dass
de telle manière que (qualitatif)
derart
fondamentalement
von Grund auf
plutôt
ziemlich
paradoxale
widersprüchlichen
céder le terrain
an Bedeutung zu verlieren
tout porte à croire que
alles deutet darauf, dass
dès lors
sobald
être tiraillé
hin und her gerissen sein
à y regarder de près
bei genauerer Hinsehen
on s’aperçoit que
man wird sich dessen bewusst, dass…
les nécessités et les priorités
die Notwendigkeiten und Vorhänge
accéder au pouvoir
an die Macht gelangen sein
réaliser des progrès
Fortschritt erzielen
fort de l’expérience de
die Erfahrung +G im Rucken
défendre bec et ongles
mit Hangen und FuBen verteidigen
d’autant plus que
umso mehr als
fréquent
käufig
surestimer
überwerten
opposer une fin de non recevoir
eine Absage erteilten
néfaste
unheilvollen
l’effet
die Wirkung
la ligne directrice
die Leitlinie
le mandat
die Amtszeit
la coopération
die Zusammenarbeit
reléguer à l’arrière plan
in der Hintergrund rucken