REVISION SENTENCES Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Recently

A

Récemment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

During the Christmas holidays

A

Pendant les vacances de Noël

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Last month

A

Le mois dernier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

During the Summer holidays

A

Pendant les grandes vacances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

2 months ago

A

Il y a deux mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Last summer

A

L’été dernier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Last winter

A

L’hiver dernier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

In October

A

En octobre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

During the Easter holidays

A

Pendant les vacances de Pâques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I spent a month in the outskirts of Paris.

A

J’ai passé un mois dans la banlieue de Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I attended an international conference for young people.

A

J’ai assisté à conférence internationale pour les jeunes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I took part in a school exchange.

A

J’ai participé à un échange scolaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I represented my school at an international conference.

A

J’ai représenté mon lycée à une conférence internationale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I spent a week in Nice.

A

J’ai passé une semaine à Nice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I spent 2 weeks in France.

A

J’ai passé quinze jours en France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

At the University of Toulouse in France.

A

A l’université de Toulouse en France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

With a group of friends from school.

A

Avec un groupe d’amis du lycée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

With a French school in the outskirts of Paris.

A

Avec un lycée français dans la banlieue de Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I went there with 20 other students from my school and our French teacher.

A

J’y suis allée avec vingt autres étudiants de mon lycée et notre prof de française.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We took the plane from Glasgow to Paris and the train from the airport to our destination.

A

On a pris l’avion de Glasgow à Paris et le train de l’aéroport jusqu’à notre destination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I went on my own. I took the plane from Glasgow to Paris and the bus from the airport to my destination

A

Je suis partie seule. J’ai pris l’avion de Glasgow à Paris et le bus de l’aéroport jusqu’à ma destination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The journey was quite long but I spent the time listening to my ipod and reading my novel.

A

Le voyage était assez longue mais j’ai passé le temps à écouter mon ipod et à lire mon roman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The journey was quite tiring but I spent the time sleeping and chatting to my friends.

A

Le voyage était assez fatigant mais j’ai passé le temps à dormir et à bavarder mes copains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We stayed in the University Halls of Residence

A

On a logé en cité universitaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

We stayed there for a week.

A

Nous y sommes restés pendant un semaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

I stayed with a French family. They were called Dupont.

A

J’ai loge chez une famille française. Ils s’appelaient les Dupont.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Fortunately, they were kind and welcoming but I missed my family.

A

Heureusement, ils étaient gentils et accueillants mais ma famille me manquait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

During my stay, I shared a room with their daughter Lucie.

A

Pendant mon séjour, j’ai partagé une chambre avec leur fille Lucie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

We were the same age and we had lots of similar interests.

A

On avait le même âge et on avait beaucoup de goûts en commun.

30
Q

Lucie was very friendly and, in general, we got on well.

A

Lucie était très sympa et, en général, on s’entendait bien.

31
Q

Fortunately, Lucie’s house was very big and I had my own room.

A

Heureusement, la maison de Lucie était très grande et j’avais ma propre chambre.

32
Q

I must say that my room was small but comfortable with everything I needed.

A

Je dois dire que, ma chambre était petite mais confortable avec tout ce dont j’avais besoin.

33
Q

Furthermore, the food was delicious but I must admit that I missed my mum’s cooking.

A

En plus, la nourriture était délicieuse mais j’admets que la cuisine de ma mère me manquait.

34
Q

In the morning, I attended classes. I took notes in French and I met other students. It was really interesting.

A

Le matin, j’assistais à des cours. Je prenais des notes en français et je rencontrais d’autres étudiants. C’était vraiment intéressant.

35
Q

In the morning, I worked in a little restaurant in the town centre. I took orders, I served the customers and I set tables.

A

Le matin, je travaillais dans un petit restaurant dans le centre-ville. Je prenais les commandes, je servais les clients et je mettais les tables.

36
Q

In the morning, I worked as a receptionist in a little hotel. I answered the phone. I spoke to customers and I took bookings.

A

Le matin, je travaillais comme réceptionniste dans un petit hôtel. Je répondais au téléphone. Je parlais avec les clients et je prenais les réservations.

37
Q

It was tiring but worthwhile and the customers were patient with my language problems.

A

C’était fatigant mais valorisant et les clients étaient patients avec mes problèmes de langue.

38
Q

It was stressful but the teachers/ lecturers were always encouraging.

A

C’était stressant mais les profs étaient toujours encourageants.

39
Q

One day, I had to talk with a microphone in front of a lot of people. It was very intimidating.

A

Un jour, j’ai dû parler au microphone devant beaucoup de gens. C’était très intimidant.

40
Q

There were participants of all nationalities. It was very cosmopolitan. During my stay I made a lot of friends.

A

Il y avait jeunes de toutes les nationalités. C’était très cosmopolite. Pendant mon séjour, je me suis fait beaucoup d’amis.

41
Q

In the afternoon, I went sightseeing and I visited all the famous sights. It was very impressive and I always took photos!

A

L’après-midi, je faisais du tourisme et je visitais tous les monuments célèbres. C’était très impressionnant et je toujours prenais des photos.

42
Q

One day, I went shopping at the market. I bought souvenirs for my family and all my friends in Scotland.

A

Un jour, j’ai fait du shopping au marché. J’ai acheté des souvenirs pour ma famille et tous mes amis en Ecosse.

43
Q

Every day, it was sunny and warm. How lucky!

A

Tous les jours, il faisait du soleil et il faisait chaud. Quelle chance!

44
Q

In general, the weather was nice but one day it rained.

A

En général, il faisait beau mais un jour il a plu.

45
Q

In the evening, I went to the town centre with Lucie’s friends. We had a drink and we chatted. It was great fun.

A

Le soir, j’allais au centre-ville avec les amis de Lucie. On prenait un pot et on bavardait. C’était rigolo.

46
Q

One evening, I went I went to a restaurant with Lucie’s family and I tasted the local specialities. I especially liked escargots, it was delicious!

A

Un soir, je suis allée dans un restaurant avec le famille de Lucie et j’ai gouté des specialités locales. J’ai surtout aimé les escargots, c’était délicieuse.

47
Q

What I liked I most was meeting young people from other countries.

A

Ce que j’ai aimé le plus, c’était de rencontrer d’autres jeunes d’autres pays.

48
Q

What I liked most was practising my French with other young French people.

A

Ce que j’ai aimé le plus, c’était de pratiquer mon français avec d’autres jeunes français.

49
Q

What I liked most was seeing another country and discover another culture.

A

Ce que j’ai aimé le plus, c’était de voir un autre pays et de découvrir une autre culture.

50
Q

What I liked most was seeing another school and another education system.

A

Ce que j’ai aimé le plus, c’était de voir un autre lycée et un autre système d’éducation.

51
Q

On the other hand, what I didn’t like was talking French all the time.

A

Par contre, ce que j’ai aimé le moins, c’était de parler français tout le temps.

52
Q

What I didn’t like was taking notes in French.

A

Ce que j’ai aimé le moins, c’était de prendre des notes en français.

53
Q

What I didn’t like was answering the teacher’s questions.

A

Ce que j’ai aimé le moins, c’était de répondre aux questions des profs.

54
Q

What I didn’t like was getting up early in the morning.

A

Ce que j’ai aimé le moins, c’était de me lever tôt le matin.

55
Q

When all is said and done, I found this experience enriching.

A

En fin de compte, j’ai trouvé cette expérience enrichissante.

56
Q

In short, I really enjoyed myself in France and I would like to go back in the future.

A

En bref, je me suis très bien amusée en France et je voudrais y retourner à l’avenir.

57
Q

Without doubt, I would recommend this kind of stay to other young people.

A

Sans aucun doute, je recommanderais ce genre de séjour à d’autres jeunes.

58
Q

In my opinion, it’s a good way to broaden your horizons.

A

Selon moi, c’est un bon moyen d’élargir ses horizons.

59
Q

In my opinion, it’s a good way to meet other young people and to improve your French.

A

Selon moi, c’est un bon moyen de rencontrer d’autres jeunes et d’améliorer son français.

60
Q

Because of that now, I am much stronger in French.

A

Grâce à cela, maintenant, je suis plus forte en français.

61
Q

Furthermore, I am sure that it will be useful for my C.V. and it will open up doors in the future.

A

En plus, je suis sûre que ce sera utile pour mon C.V. et que ça ouvrira des portes sur l’avenir.

62
Q

Next year, the young French people are coming to Glasgow.

A

L’année prochaine, les jeunes français vont à Glasgow.

63
Q

I would like to take them to Edinburgh and to the north of Scotland. That would be great.

A

Je voudrais les emmener à Edimbourg et au nord de l’Ecosse. Ҫa serait génial.

64
Q

Next year, Lucie is coming to Glasgow.

A

L’année prochaine, Lucie viendra à Glasgow.

65
Q

I would like to take her to Edinburgh and Loch Ness. I would also like to take her to a club to meet all my friends. That will be great. I can’t wait.

A

Je voudrais l’emmener à Edimbourg et au Loch Ness. Je voudrais aussi l’emmener en boîte pour rencontrer tous mes amis. Ҫa sera génial. J’attends ça avec impatience.

66
Q

I intend to stay in contact with the young French people on the internet.

A

J’ai l’intention de rester en contact avec les jeunes français sur internet.

67
Q

I intend to stay in contact with Lucie by text and I would like to invite her to Glasgow in the near future.

A

J’ai l’intention de rester en contact avec Lucie par texte et je voudrais l’inviter à Glasgow dans un proche avenir.

68
Q

It was my first time in France without my parents so I was a bit nervous.

A

C’était ma première fois en France sans mes parents donc j’étais un peu nerveuse.

69
Q

I missed my mum’s cooking.

A

La cuisine de ma mère me manquait.

70
Q

To be honest it was an unforgettable experience.

A

À vrai dire c’était une expérience inoubliable

71
Q

My dream is to return to France in the future

A

Mon rêve, c’est de retourner en France à l’avenir