Restaurant Flashcards
Extra…
พิเศษ
pi-séet …
พิเศษ
พิเศษ
Less…
น้อย
….. noi
น้อย
Without….
ไม่ใส่
måi säi…
ไม่ใส่
blood
เลือด
เลือด
leuat
เลือด
test
shrimp
กุ้ง
กุ้ง
gûng
กุ้ง
noodles (individual)
เส้น
เส้น
sên
เส้น
Chicken feet
ตีนไก่
Teen Gai
ตีนไก่
ตีนไก่
Politely need to add?
na khrap
Pad Thai with no shrimp
ผัดไทยไม่ใส่กุ้ง
ผัดไทยไม่ใส่กุ้ง
phàt thai mâi sài gûng
ผัดไทยไม่ใส่กุ้ง
Noodles (meal)
ก๋วยเตี๋ยว
ก๋วยเตี๋ยว
gǔuai-dtǐiao
ก๋วย (Gwuey):
ก (Gaw) is the consonant sound for “G.”
-๋ (mai tho) is a tone mark, indicating a rising tone.
วย (wuey) is a diphthong, pronounced like a combined “w” and “uey.”
เตี๋ยว (Te-ow):
ต (Dtaw) is the consonant sound for “T” or “Dt.”
เ-ี (ee) is a vowel, pronounced like a long “ee” sound.
-๋ (mai tho) is the tone mark, again indicating a rising tone.
ยว (yoow) is a consonant and vowel combination, creating the ending sound “yoow” or “ow.”
ก๋วยเตี๋ยว
Tom Yum
ต้มยำ
Ancien or Traditional
โบราณ
Boran
โบราณ
โบราณ
Pork
เนื้้อหมู
núuea-mǔu
Have a seat
นั่งก่อนครับ / ค่ะ
Nâng gàawn Krub / Kah
Explanation:
นั่ง (Nung) means “sit.”
ก่อน (Gon) means “first” or “before.”
ครับ (Krub) is a polite particle used by men.
ค่ะ (Kah) is a polite particle used by women.
I would like to order
ผมจะสั่ง
Pom Ja Sung
Explanation:
ฉัน (Chan) is a pronoun for “I” used by women.
ผม (Pom) is a pronoun for “I” used by men.
จะ (Ja) indicates future intention (“will”).
สั่ง (Sung) means “to order.”
Fried Rice
ข้าวผัด
khâao-phàt
Explanation:
ข้าว (Kaw) means “rice.”
ผัด (Pad) means “stir-fried.”
I would like to eat
ผมจะกิน
Phŏm jà Gin
Explanation:
ผม (Pom) is the polite pronoun for “I” used by men.
จะ (Ja) indicates future intention, meaning “will.”
กิน (Gin) means “to eat.”
To drink
ดื่ม
dùuem
Curry
แกง
gaaeng
Clear soup
แกงจืด
gaaeng-juuet
or Tom juuet
Vegetables
ผัก
phàk
Fruits
ผลไม้
phǒn-lá-máai
Spring rolls
เปาะเปี๊ยะ
bpor-bpía
Sweet (taste)
หวาน
wǎan