Regência verbal Flashcards

1
Q

abdicar

A

VI / VTD / VTI
Prep.: de

Ex:
D. Pedro I abdicou em 1831.

A beldade abdicou seu título de rainha.

Não abdicarei de meus direitos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

agradar (contentar)

A

VTI (ou VTD)
Prep.: de
Ex:
A canção agradou ao público.

Procura agradá-lo de toda forma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

agradar (causar satisfação)

A

VI
Ex:
A exibição do grupo de balé não agradou.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

agradar (gostar)

A

pronom. com OI
Prep.: de
Ex:
Leila agradou-se muito do rapaz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ajudar

A

VTD (OD é pessoa)
Ex:
Nós os ajudaremos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

aludir

A

VTI (não admite lhe, pode ser pronom.)
Prep.: a
Ex:
Aludiu-se ao seu novo projeto.

A que o senhor está aludindo?

Não aludi a ele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ansiar (angustiar)

A

VTD
Ex:
O cansaço ansiava-o.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ansiar (desejar ardentemente)

A

VTI (ou VTD)
Prep.: por
Ex:
Ansiava por me ver fora daquela casa.

Minha alma anseia o infinito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

aspirar (inalar)

A

VTD
Ex:
Ele aspirou o aroma das flores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

aspirar (almejar)

A

VTI (não admite lhe)
Prep.: a
Ex:
Eu aspirava a uma posição brilhante.

Não invejo estas honrarias nem aspiro a elas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

assistir (ajudar)

A

VTD (admite voz passiva)
Ex:
O médico assiste o doente.

O doente é assistido pelo médico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

assistir (presenciar)

A

VTI (não admite lhe, nem voz passiva)
Prep.: a
Ex:
Por que não assistes às aulas?

Não serei eu que assista a ele.

À festa assistiram altas autoridades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

assistir (caber direito ou razão)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
Assiste ao réu o direito de se defender.

Não lhe assistia razão para reclamar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

assistir (morar)

A

VTI
Prep.: em
Ex:
Sou obrigado a assistir mais um tempo na capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

atender (acolher, recepcionar)

A

VTD
Ex:
O diretor atendeu os alunos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

atender (ouvir, deferir pedido)

A

VTD
Ex:
Deus atendeu a súplica de seu servo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

atender (dar atenção, ouvir conselhos)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
Não atendera aos amigos, fora entregar-se a impostores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

atender (satisfazer)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
O novo método atende perfeitamente às exigências do moderno ensino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bater (dar pancadas)

A

VTI
Prep.: em (admite lhe quando objeto é pessoa)
Ex:
Por que batiam no menino?

Por que lhe batiam?

Para acordá-lo, era preciso bater na porta do quarto dele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

bater (fechar porta com força)

A

VTD
Ex:
Furioso, entrou no quarto e bateu a porta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

bater (usar porta para sinalizar presença)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
De noite, bateram à porta, e foi Dona Manuela que atendeu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

chamar (convidar, requisitar presença)

A

VTD (pode ter prep. de realce por)
Ex:
Ninguém o chamou aqui.

Ela teve medo e chamou pela mãe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

chamar (tachar)

A

VTD / VTI (com lhe) seguido de predicativo com ou sem prep. de
Ex:
Chamaram-no charlatão.
Chamaram-lhe charlatão.
Chamaram-no de charlatão.
Chamaram-lhe de charlatão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

chegar, ir e vir

A

VI (concorda com suj. e pede prep. a antes do adj. adv. de lugar)
Ex:
Chegaram visitas à casa do vizinho.

Fomos à Belém.

Vieram à cidade fazer compras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

contentar-se

A

VTI
Prep.: com/de/em
Ex:
Contentam-se com despedi-los.

Contentei-me de responder que não era tarde.

Contentava-se em bater palmas de longe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

custar (ser difícil)

A

VI ou VTI
Suj. é oração reduzida de infinitivo, pode vir precedida de prep. expletiva a
OI pronominal
Ex:
Custa muito corrigir um erro.

Custou-me muito a brigar com Sabrina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

custar (causar prejuízos)

A

VTDI
Prep.: a
Ex:
A imprudência custou-lhe lágrimas amargas e três anos de prisão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

deparar (encontrar)

A

VTD / VTI
Prep.: com
Ex:
Nas aflições é tão bom deparar alguém que nos ajude!

O marquês de Luso não deparou nunca com o inimigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

deparar (aparecer, apresentar)

A

VTDI
Prep.: a
Ex:
A ciência não deparou a solução ao problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

deparar (apresentar, oferecer, surgir)

A

pronom. com OI
Sujeito é o que segue o verbo
Prep.: a
Ex:
Depara-se-lhe na esquina um velho amigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

dignar-se

A

VTI / VTD
Prep.: de
Ex:
Ele azeitava uma espingarda, sem dignar-se de levantar os olhos para mim.

Não se dignou abrir os olhos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ensinar

A

VTDI (o que a quem ou quem a que)
Ex:
Ensinou-lhe a dança.

Ensinou-o a dançar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

entreter-se

A

pron. com OI
Prep.: a / com / em
Ex:
De noite entretinha-se a ouvir música.

As crianças entretiveram-se com seus brinquedos.

Às vezes nos entretínhamos em recordar o passado.

34
Q

esquecer, lembrar

A

VTD / pron. com OI / pron. VI (seguido de sujeito)
Prep.: de

Ex:
Esqueci o nome dele.

Lembro-me de um caso antigo.

Esqueceu-me o nome dele.

35
Q

implicar (acarretar)

A

VTD
Ex:
O desrespeito às leis implica sérias consequências.

36
Q

implicar (envolver)

A

VTDI
Prep.: em
Ex:
Negócios ilícitos o implicariam em vários crimes.

37
Q

implicar (promover rixas)

A

VTI
Prep.: com
Ex:
Ele era uma criatura que implicava com todo mundo.

38
Q

informar

A

VTD (OD é pessoa)
VTI (OI é coisa) prep. de/sobre
VTDI (algo a alguém) prep. a
VTDI ou pron. com OI (alguém de/sobre algo) prep. de/sobre
VI

Ex:
Os jornais informam os leitores.

A notícia informa de novos aumentos nos combustíveis.

Informei os preços aos clientes.

O ministro informou o povo sobre a situação do país.

Informei-me do preço das mercadorias.

Este é um jornal que informa.

39
Q

investir (empossar)

A

VTI
Prep.: de/em
Ex:
Ele foi investido nas funções de ministro.

O barbeiro declarou que estava investido de um mandato público.

40
Q

investir (empregar dinheiro)

A

VTD / VTI / VTDI
Prep.: em
Ex:
A empresa investiu ali enormes capitais.

Esta empresa investe em tecnologia.

Ele investe parte dos lucros em ações.

41
Q

investir (arremeter, atacar)

A

VTD / VTI
Prep. com / contra
Ex:
Quando a onda investe a praia.

O touro, enfurecido, investiu contra / com o toureiro.

42
Q

morar (logradouro exato)

A

VTI
Prep.: em
Ex:
Morávamos na Av. Brasil.

43
Q

morar (distância)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
Morávamos a cem metros da praia.

44
Q

namorar

A

VTD / VI / pronom. com ou sem OI
Prep.: de
Ex:
Ela namora um oficial da Marinha.

Aos doze anos ele já namorava.

O conde namorou-se da princesa.

Na festa, vimos meninas e rapazes namorando-se.

45
Q

obedecer, desobedecer

A

VTI
Prep.: a
(admite forma passiva com prep. por)

Os filhos obedecem aos pais.

Os pais são obedecidos pelos filhos.

46
Q

pagar

A

VTD (coisa) / VTI (a pessoa, por coisa) / VTDI (coisa a pessoa) / VI
Prep.: a (pessoa), por (coisa)
Ex:
Ele pagou a conta e saiu.

Ele ainda não pagou ao médico.

Pagou caro pelos seus crimes.

Paguei a consulta diretamente ao médico.

Muitos assistem ao jogo sem pagar.

47
Q

perdoar

A

VTD (coisa) / VTI (a pessoa, por voz passiva) / VTDI (coisa a pessoa) / VI
Prep.: a (pessoa), por (passiva)
Ex:
Deus perdoe nossos pecados.

Não perdoava aos meus devedores.

Ambos foram perdoados pelo rei.

Perdoei a dívida ao pobre homem.

Quem não perdoa não merece perdão.

48
Q

permitir

A

VTDI (algo a alguém)
Prep.: a
A empregada permitiu-lhe que entrasse.

49
Q

precisar (necessitar)

A

VTI (menos comum e aceito VTD ou dispensa da prep. antes de infinitivo)
Prep.: de
Ex:
O país precisa de agrônomos.

Mas não há órfã que tanto amparo precise.

Precisava ter a cabeça fria.

50
Q

precisar (ser necessário)

A

VI
Ex:
Não precisa vocês virem tão cedo.

51
Q

precisar (indicar com exatidão)

A

VTD
Ex:
Ele diz que perdeu tanto dinheiro que não sabe precisar a quantidade.

52
Q

preferir

A

VTDI
Prep.: a
Ex:
O prisioneiro preferiu a morte à escravidão.

53
Q

presidir

A

VTD / VTI
Prep.: a
Ex:
Presidir ao / o congresso.

54
Q

prevenir

A

VTD / VTDI (alguém de/contra/para algo, ou algo a alguém)
Prep.: de/contra ou a
Ex:
Preveni meu irmão.

Quero preveni-los do perigo.

Preveniu o dono contra o ataque dos indígenas.

Preveniu-se para a luta.

Devo prevenir-te que não venha.

55
Q

proceder (ter fundamento)

A

VI
Ex:
O depoimento da testemunha não procedia.

56
Q

proceder (originar-se)

A

VTI
Prep.: de
Ex:
A língua portuguesa procede do latim.

57
Q

proceder (dar início)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
O secretário procedeu à leitura da ata.

58
Q

querer (desejar)

A

VTD
Ex:
Ele não a quis para esposa.

59
Q

querer (amar)

A

VTI
Prep.: a (aceita lhe quando OI é pessoa)
Ex:
Do filho que muito lhe quer.

Os jesuítas queriam muito ao noviço.

60
Q

residir

A

VTI
Prep.: em
Ex:
Residíamos em Copacabana, na Av. Atlântica.

61
Q

responder (replicar)

A

VTI (a algo) / VTDI (algo a alguém)
Prep.: a
Ex:
Respondeu-lhe que o projeto sofreria emendas.

Ele desconversou, não respondeu à pergunta que lhe fiz.

62
Q

responder (responsabilizar-se)

A

VTI
Prep.: por
Ex:
Cada um responde pelos seus atos.

63
Q

reverter (regressar)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
O homem reverterá ao pó.

64
Q

reverter (voltar para a posse de alguém)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
O imóvel reverterá ao legítimo dono.

65
Q

reverter (converter-se)

A

VTI
Prep.: em
Ex:
A renda do espetáculo reverterá em benefício dos desabrigados.

66
Q

simpatizar, antipatizar

A

VTI
Prep.: com
Há pessoas com quem não simpatizo.

67
Q

subir

A

VTI
Prep.: a / em / por
Ex:
Sobem ao céu rolos de fumaça.

Chegou até subir no banco.

Subira pela escada de Jacó até o céu.

*Expressões subir à cabeça / ao céu / ao trono / ao poder sempre com prep. a

68
Q

suceder

A

VTI
Prep.: a (aceita lhe quando OI é pessoa)
Ex:
A noite sucede ao dia.

Morto Nero, sucedeu-lhe Galba.

69
Q

tocar (pôr a mão em)

A

VTD / VTI
Prep.: em
Ex:
A mãe não deixava a criança tocar o / no gato.

Acreditavam que, se o / lhe tocassem, ficariam curadas.

70
Q

tocar (comover)

A

VTD
Ex:
A notícia da morte do amigo o tocou profundamente.

71
Q

tocar (caber por sorte, partilha)

A

VTI
Prep.: a (OI é pessoa, aceita lhe)
Ex:
Não é fácil a tarefa que lhe tocou.

72
Q

tocar (ser da competência de)

A

VTI
Prep.: a (aceita lhe quando OI é pessoa)
Ex:
Foi ele que causou o acidente: toca-lhe agora indenizar as vítimas.

73
Q

visar (apontar)

A

VTD
Ex:
Ele visou o alvo.

74
Q

visar (pôr o visto)

A

VTD
Ex:
O banco visou o cheque.

75
Q

visar (ter em vista)

A

VTI
Prep.: a
Ex:
As medidas visavam ao restabelecimento da ordem pública.

76
Q

verbos com regências diferentes

A

usa-se a preposição pedida por cada verbo separadamente
Ex:
Não há mais que uma só verdadeira justiça, que em Deus reside e Dele emana.

77
Q

preposição entre o/a que

A

anteposta e contraída se possível
Ex:
Do que ela mais gostava era passear a cavalo.
Os outros sabiam muito bem com o que poderiam contar.

78
Q

dar-se _ trabalho

A

ao é mais aceito, porém a também é correto
Ex:
Ele dava-se o/ao luxo de ter dama de companhia.

79
Q

propor-se _ algo

A

no sentido de dispor-se a, está correto com ou sem prep. a
Ex:
Eu me propus (a) livrá-lo de uma situação difícil.

80
Q

passou _ revista

A

em é mais aceito, sem prep. também está correto.
Ex:
O general passou a tropa em revista.

81
Q

em que pese _

A

mais comum é com prep. a se seguido de pessoa ou sem se seguido de coisa
Ex:
Em que pese aos inimigos do paraense, sinceramente confesso que o admiro.

Todos os cachorrinhos são iguais, em que pese a opinião dos donos.