Query Flashcards
le repos
rest
engouffrer
to shovel(charbon) to swallow up, to devour(une fortune) to gobble(nourriture)
coiffer qn au poteau
pip at the post
mener un enfant à l’école/chez le medecin
to take a child to school/to see the doctor
peser
to weigh
parcourir
to cover/to travel
s’acharner sur
To go at fiercely
renâcler à faire quelque chose
to be (very) loath to be reluctant to do something
la besogne
task, job,work
étayer
To prop up
entraver
to hold up(circulation); to hinder
enfoiré, enfoirée
bastard
un raccourci
a shortcut
mesquin, mesquine
mean, petty, niggardly
un écueil
reef, pitfall, danger, hazard
dérouler le tapis rouge
roll out the red carpet
caler
to wedge
l’industrie touristique
the touriste trade
inépuisable
inexhaustible, unlimited
une tournure de phrase
turn of phrase
le minerai
ore
dégringoler
to fall
(monnaie, prix) to collapse, to take a tumble
la guêpière
basque
la mal-bouffe
junk food
calfeutré
draughtproof
aimable comme une porte de prison
like a bear with a sore head
comme le rideau se levait
as the curtain was rising
Comme il pleuvait, j’ai pris la voiture
as/since it was raining I took the car
comme il est lâche, il n’a pas osé parler
being a coward, he didn’t dare speak
le/la ours (ourse)
bear
le plancher
floor
le plancher des vaches
dry land
le plafond, âge-plafond
ceiling, maximum age
le plafond est bas
the cloud cover is low
Un poing américain
knuckle duster
Qui sied
which suits
chalouper
rolling gait
une œillade
a glance
du baume au cœur
to warm the heart
se tasser
to shrink
un grand ponte
a bigwig
esseulé
lonely
une pivoine
a peony
le va-et-vient
to and fro
escamoter
to make disappear, to filch
une benne
a skip
echouer
to fail, to run aground
la cécité
blindness
à foison
abundance
elimé
worn
les savates
old shoes
une lanière
a strap
onduler
to flutter, to ripple
le bassin
pelvis, pond, pool
s’enticher de
to become infatuated/besotted with
une échasse
stilt
il y a de boire à foison
there’s drinks galore
caouchouc mousse
foam rubber
plafond du credit
credit limit
un pantalon elimé au genoux
trousers threadbare at the knees
saugrenu
peculiar, weird
Elle veut que nous soyons à la fête. (volition)
She wants us to be at the party.
daigner
to deign to
C’est de la petite bière
it’s nothing
Quant à moi, je pense qu’il est fou
As for me, he’s mad
Quant à moi, je pars
As for me, I’m off
je n’ai rien su quant à ce qui s’est passé
I knew nothing about what happened
Mitiger
to mitigate
Un tronçon
a section
balnéaire
swimming, bathing