Psalm 詩 91 Flashcards

1
Q

Psalm 詩 91:1

A

住在至高者隱密處的,

必住在全能者的蔭下。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Psalm 詩 91:2

A

我要論到耶和華說:

他是我的避難所,是我的山寨,

是我的神,是我所倚靠的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Psalm 詩 91:3

A

他必救你脫離捕鳥人的網羅和毒害的瘟疫。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Psalm 詩 91:4

A

他必用自己的翎毛遮蔽你;

你要投靠在他的翅膀底下;

他的誠實是大小的盾牌。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Psalm 詩 91:5

A

你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Psalm 詩 91:6

A

也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Psalm 詩 91:7

A

雖有千人仆倒在你旁邊,

萬人仆倒在你右邊,

這災卻不得臨近你。

A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Psalm 詩 91:8

A

你惟親眼觀看,見惡人遭報。

Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Psalm 詩 91:9

A

耶和華是我的避難所;你已將至高者當你的居所,

Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Psalm 詩 91:10

A

禍患必不臨到你,災害也不挨近你的帳棚。

No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Psalm 詩 91:11

A

因他要為你吩咐他的使者,

在你行的一切道路上保護你。

For He shall give His angels charge over you,

To keep you in all your ways.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Psalm 詩 91:12

A

他們要用手托著你,

免得你的腳碰在石頭上。

In their hands they shall bear you up,

Lest you dash your foot against a stone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Psalm 詩 91:13

A

你要踹在獅子和虺蛇的身上,

踐踏少壯獅子和大蛇。

You shall tread upon the lion and the cobra,

The young lion and the serpent you shall trample underfoot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Psalm 詩 91:14

A

神說:因為他專心愛我,我就要搭救他;

因為他知道我的名,我要把他安置在高處。

Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;

I will set him on high, because he has known My name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Psalm 詩 91:15

A

他若求告我,我就應允他;

他在急難中,我要與他同在;

我要搭救他,使他尊貴。

He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Psalm 詩 91:16

A

我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。

With long life I will satisfy him,

And show him My salvation.