Przyslowia_Part_2_DEC_18 Flashcards

1
Q

Witaj, Cezarze, idący na śmierć pozdrawiają cię.

A

Ave, Ceasar, morituri te salutant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Cnoty poznaje się w działaniu

A

Cernuntur in agendo virtues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Zgodą małe rzeczy rosną, niezgodą największe się rozpadają.

A

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Gdy dwóch czyni to samo, to nie jest to to samo.

A

Cum duo faciunt idem, non est idem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Każdy jest kowalem swego losu.

A

Faber est quisque suae fortunae.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Szczęśliwy, kto potrafił zrozumieć przyczyny rzeczy.

A

Felix, qui potuit rerum cognoscere causas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Jestem człowiekiem i sądzę, że nic, co ludzkie, nie jest mi obce.

A

Homo sum, humani nil a me alienum esse puto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wśród broni milczą Muzy.

A

Inter arma silent Musae.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Przyjemne są trudy zakończone

A

Iucundi peracti labores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Praca wszystko zwycięża.

A

Labor omnia vincit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Lekarzu, ulecz samego siebie.

A

Medice, cura te ipsum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nie dotykaj mnie, nie niszcz moich kół.

A

Noli me tangere, noli turbare circulos meos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nie wszyscy możemy wszystko.

A

Non omnia possumus omnes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Poznaj samego siebie.

A

Nosce te ipsum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Najpierw obowiązek, potem rozrywka.

A

Otium post negotium.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To, co wiemy, jest kroplą, to, czego nie wiemy, morzem.

A

Quantum scimus gutta est, ignoramus mare.

17
Q

Czasy się zmieniają, a my zmieniamy się w nich.

A

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.

18
Q

Praktyka jest najlepszym nauczycielem.

A

Usus est optimus magister.

19
Q

Sztuki łagodzą obyczaje.

A

Artes molliunt mores.

20
Q

Odważnym los sprzyja.

A

Audaces fortuna iuvat.

21
Q

Zgoda obywateli murem miast.

A

Concordia civium murus urbium.

22
Q

Przyzwyczajenie jest drugą naturą.

A

Consuetudo est altera natura.

23
Q

Twarde prawo, ale prawo.

A

Dura lex, sed lex.

24
Q

Koniec wieńczy dzieło.

A

Finis coronat opus.

25
Q

Zaszczyty często zmieniają obyczaje.

A

Honores saepe mutant mores.

26
Q

Prawo patrzy do przodu, a nie wstecz.

A

Lex prospicit, non respicit.

27
Q

Prawo nie działa wstecz.

A

Lex retro non agit.

28
Q

Korzenie nauki są gorzkie, owoce słodkie.

A

Litterarum radices amarae, fructus dulces.

29
Q

O czasy! O obyczaje!

A

O tempora, o mores!

30
Q

Wszystko, co moje, niosę ze sobą.

A

Omnia mea mecum porto.

31
Q

Chleba i igrzysk.

A

Panem et circenses.

32
Q

Cóż znaczą prawa bez obyczajów.

A

Quid leges sine moribus.

33
Q

Cokolwiek czynisz, czyń roztropnie i patrz końca.

A

Quidquid discis tibi discis.

34
Q

Powtarzanie jest matką nauki.

A

Repetitio est mater studiorum.

35
Q

Nieszczęśliwy to rzecz święta.

A

Res sacra miser.

36
Q

Dobro państwa jest najwyższym prawem.

A

Salus rei publicae suprem lex.

37
Q

Jeśli chcesz pokoju, przygotuj wojnę.

A

Si vis pacem, para bellum.