Prüfung B2 Flashcards
**
El pueblo
das Volk
el pasajero. la pasajera del tren
der Zugreisende.
*reducir, restringir *
einschränken.
1. Präsens. schränkt ein
2. Präteritum. schränkte ein
3. Perfekt. hat eingeschränkt
La aclaracion
die Aufklärung
la seduccion
die Verlockung
die Verlockungen
adj popular, querido, solicitado
beliebt
prohibir algo
untersagen
1. Präsens. untersagt
2. Präteritum. untersagte
3. Perfekt. hat untersagt
adv solamente
nada mas que
lediglich.
Ich möchte lediglich wissen, ob du morgen Zeit hast.
*detener, impedir , quedarse en un lugar *
sich akk aufhalten
Ich möchte dich nicht längere aufhalten
No quiero detenerte mas
la gerencia
die Leitung
Die führung
la colilla de cigarro
die Zigarettenkippe
la iniciacion, introduccion
die Einführung
die Einführungen.
Nach der Einführung der neuen Regeln gab es weniger Probleme
nueva normativa
die Neuregelung
f
notar algo, darse cuentan
feststellen
1. Präsens. stellt fest
2. Präteritum. stellte fest
3. Perfekt. hat festgestellt
Ich habe festgestellt, dass mein Schlüssel fehlt
odiar algo, alguien
jmdn, etwas hassen
1. Präsens. hasst
2. Präteritum. hasste
3. Perfekt. hat gehasst
el vicio
das Laster
implementar algo, introducir
einführen
Die Regierung plant, ein neues Gesetz einzuführen
la solicitud + formal
der Antrag
konj. segun lo cual, por lo cual
wonach
“Wonach” es un pronombre interrogativo compuesto en alemán que significa “¿por qué?”, “¿por cuál?” o “¿a qué?”, dependiendo del contexto. Se usa para formular preguntas relacionadas con cosas o situaciones por las que alguien está interesado o preguntando.
Ejemplos:
- Wonach suchst du?
(¿Qué estás buscando?) - Wonach hast du gefragt?
(¿Por qué preguntaste? / ¿Sobre qué preguntaste?) - Wonach riecht das?
(¿A qué huele eso?) - Wonach entscheidet der Chef?
(¿En qué se basa el jefe para decidir?)
Nota gramatical:
“Wonach” suele estar relacionado con verbos que requieren la preposición “nach” (buscar algo, preguntar sobre algo, oler a algo, decidir según algo).
¿Te gustaría practicarlo en alguna oración?
el humo
der Qualm
q
liderar algo/ a alguien
anführen
aspirar a algo
bezwecken
1. Präsens. bezweckt
2. Präteritum. bezweckten
3. Perfekt. hat bezweckt
“Bezweckt” es la forma conjugada del verbo “bezwecken” en tercera persona del singular, que significa “tener como objetivo”, “tener la finalidad de” o “buscar lograr” algo. Se utiliza para expresar el propósito o la intención de una acción.
Ejemplo en oración:
Das bezweckt, den Prozess zu beschleunigen.
(Eso tiene como objetivo acelerar el proceso.)
Was bezweckt dieser Plan?
(¿Qué tiene como objetivo este plan?)
¿Te gustaría más ejemplos o alguna aclaración adicional?
la chimenea
der Schornstein.
der Schlot
orientar algo
ausrichten
demostrar algo
von etw zeugen
1. Präsens.
2. Präteritum.
3. Perfekt.
*humear *
qualmen
la sociedad
die Gesellschgaft
la ferreteria
die Eisenhütte
reducir algo
verringern
v
el cambio
der Wandel
die Wandel
exhortar a alguien a hacer algo
jmdn. zu etw. afforden
exigir algo
fordern
adj de eficacia publicitaria
werbewirksam
eslogan publicitario
der Werbespruch
die Werbesprüche
el grito
der Schrei
adj. avanzado, progresista
fortschrittlich
en aumento adj.
zunehmend
gobernar algo.
leiten
persuadir a alguien
jmnd überzeugen