Pronouns Flashcards
ผม
[pŏm] I (male speaker)
ดิฉัน
[dì-chăn] I (femake speaker)
ฉัน
[chăn] I (informal, used by women or men with intimate friends)
พี่
[pêe] I (informal, used when you’re older than the person you’re talking to)
น้อง
[nóng] I (informal, used when you’re younger than the person you’re talking to)
หนู
[nŏo] I (used by women when they’re much younger than the person they’re talking to)
เค้า
[káo] I (very informal)
กู
[goo] I (old form, considered too familiar except with close friends)
ข้าพเจ้า
[kâa-pá-jâo] I (in writing or speaking formally)
ข้าเจ้า
[kâa jâo] I (in writing or speaking formally)
ข้า
[kâa] I (in writing or speaking formally)
เจ้า
[jâo] I (poetic)
หม่อมฉัน
[mòm chăn] I (used by women when speaking to royalty)
อาตมา
[àat-maa] I (used by monks)
ข้าพระพุทธเจ้า
[kâa prá-pút-tá-jáo] I (highly formal)
ลูกช้าง
[lôok cháang] I (your humble servant)
อิฉัน
[i-chăn] I (formal, female speaker)
อาตมภาพ
[aa dtom pâap] I (used by monks)
อัญขยม
[an-yá-kà-yŏm] I (poetic)
คุณ
[kun] You
เธอ
[ter] You (usually used for close acquaintances or very young people)
ท่าน
[tâan] You (speaking to someone with a very high status)
นาย
[naai] You (speaking to someone with a higher status. Equivalent of “sir” or “boss.”)
หนู
[nŏo] You (when the person you’re talking to is much younger than you)
พี่
[pêe] You (informal, used for someone older than you)
(คุณ) ลุง
[(kun) lung] You (informal, used for someone much older than you. Literally “uncle.”)
น้อง
[nóng] You (informal, for someone younger than you)
(คุณ) ป้า
[(kun) bpâa] You (informal, for someone much older than you. Literally “auntie.”)
แก
[gae] You (impolite or colloquial usage)
ตัว
[dtua] You (very informal, used for close friends)
เรา
[rao] We / us
พวกเรา
[pûak rao] We / us, all of us
เขา
[kăo] He / she / they
เธอ
[ter] She
พวกเขา
[pûak kăo] They / them