Prhasal Verbs Flashcards
abide by
keep to rules, decisions,
promises or agreements
If you decide to do it, you’ll have to abide by their strict rules.
Si decides hacerlo tendrás que acatar sus estrictas normas.
account for
explain, give a good reason
for something
The storm accounts for the plane crash.
La tormenta explica el accidente aéreo.
act like
behave in a specific way
Herbert is acting like a fool today.
Herbert se está comportando como un tonto hoy.
act up
misbehave
Both kids have been acting up all day long.
Los dos chicos se estuvieron portando mal todo el día.
add in
include
Please add Macarena in: she would like to go on the picnic tomorrow with you all.
Por favor, incluyan a Macarena: ella quisiera ir al picnic de mañana con todos ustedes.
add up
1) find the total of numbers
1) You made a mistake when you were adding the bill up.
Cometió un error cuando sumó la cuenta.
2) to have sense
2) “I can’t understand this. It doesn’t add up”.
“No entiendo esto. No le encuentro sentido”.
add up to
result in, total
lt all adds up to this: she is entirely untrustworthy.
Todo se puede resumir así: ella no es para nada confiable.
allow for
take into consideration,
take into account
All hunters allow for the possibility of boar bites.
Todo cazador tiene en cuenta las mordeduras de los jabalíes.
answer back
answer a reproof impudently,
retort (colloquial)
Don’t answer back when your parents talk to you.
No contestes mal a tus padres cuando te están hablando.
answer up
reply clearly and without
any delay
Jane answered up when the visitor addressed her.
Jane respondió rápidamente cuando el visitante se dirigió a ella.
answer up to
have a ready reply (to)
His wife answered up to every question the police asked her.
Su esposa respondió a cada pregunta que la policía le hizo.
apply for
ask for something
One hundred subscribers have applied for a scholarship to study our new OM COMPANY Business Course online.
Cien suscriptores han solicitado una beca para realizar por Internet nuestro nuevo Curso de Negocios OM COMPANY.
ask after someone
ask about a person,
his health, etc.
Lucy has asked after your mom.
Lucy ha preguntado por la salud de tu mamá.
ask down
invite (a person) to come downstairs
They asked me down to talk to them.
Me pidieron que bajara a hablar con ellos.
ask for
request
The sales manager asked for a new extension.
El gerente de ventas solicitó un nuevo interno.
ask in
invite (a person) into a house
(usually separated)
Ask your new friend in; we would all like to meet him.
Haz pasar a tu nuevo amigo; todos queremos conocerlo.
ask out
invite (a person) to any form of entertainment.
Barbara’s friends always ask her out.
Los amigos de Bárbara siempre la invitan a salir.
ask up
i
nvite (a person) to come upstairs
The invalid asked Ann up to talk to her.
La inválida le pidió a Ann que subiera a hablar con ella.
back away
move back slowly (in the face of danger)
The robbers backed away when they saw the fierced dog.
Los ladrones retrocieron cuando vieron el perro enfurecido.
back down
give up a claim
The claimant backed down and was content to take his share.
El reclamante se echó atrás y quedó satisfecho con su parte.
back down from
withdraw, avoid
The new president never backs down from a challenge.
El nuevo presidente jamás se echa atrás ante un desafío.
back off
not follow a threat, give up a claim
She backed off when I insisted on paying for the damages.
Se retractó cuando insistí en pagar los daños.
back out
break a promise
Kevin promised me a trip, but he finally backed out of his promise.
Kevin me prometió un viaje pero al finalmente rompió su promesa.
back out of
withdraw from
He had to back out of the deal owing to his recent misfortunes.
Debió retirarse del acuerdo debido a sus últimas desgracias.
back up
1) support (a claim or a person), confirm
1) All of us will back you up at the election.
Todos te apoyaremos en las elecciones.
2) move in reverse,
reverse a car
2) Could you please back up your car a little?
¿Podría retroceder (dar marcha atrás a) su auto un poco?
3) make a protection copy
Before my computer crashed, I could back all my files up.
Antes de que mi computadora fallara pude proteger (hacer una copia de seguridad de) todos mis archivos.
bail out
1) rescue
1) If your son runs into difficulties, who will bail him out?
Si tu hijo se mete en aprietos, ¿quién lo va a salvar?
2) provide money for a
person’s release from prison
2) A rich friend soon came and bailed Joe out.
Enseguida apareció un amigo rico de Joe y pagó su fianza.
bale out
1) escape from an aeroplane
by parachute
1) The pilot baled out when the aircraft fell in flames.
El piloto saltó en paracaídas cuando el avión se incendió.
2) remove water from a vessel
2) We baled out for several hours until the boat was safe.
Sacamos agua durante varias horas hasta que el bote estuvo a salvo.
bandy about
discuss lightly or jokingly
I don’t like to hear my secrets being bandied about.
No me gusta que se anden revelando mis secretos.
bank on
depend on
We all are banking on good weather next Monday.
Todos dependemos de que haga buen tiempo el próximo lunes.
barge in
intrude (slang)
We were at a private meeting when she barged in.
Estábamos en reunión privada cuando ella se entrometió.
bark out
say petulantly
She barked out the salesman, “Why don’t you leave?”
Le espetó al vendedor, “¿Por qué no se va de una vez?”.
be about to
be on the point of
(doing something)
He is about to leave for Costa Rica.
Está por salir para Costa Rica.
be after
search for, want (slang)
I am after the truth of this problem.
Busco (Estoy detrás de) la verdad de este problema.
be against
be opposed to
I’m against buying everything they offer you.
Estoy en contra de comprar todo lo que te ofrecen.
be away
be far from home, from this place (for at least a night)
I’m afraid Sheila is away for the weekend.
Me temo que Sheila se fue por el fin de semana.
be back
have returned after a long or short absence
Mr. Barter will be back in half an hour.
El Sr. Barter regresará en media hora.
be behind with
be late with
You are already behind with your rent.
Ya te atrasaste con el alquiler.
be down for
have one’s name written down or entered for
Are you down for the OM Personal final examinations?
¿Te anotaste para los exámenes finales de OM Personal?
be down in
have failed in (slang)
Poor Mary is down in French and Maths.
Pobre Mary, le fue mal (la reprobaron) en Francés y Matemáticas.
be for
be in favour of
I’m for doing nothing till the police arrive.
Estoy a favor de no hacer nada hasta que llegue la policía.
be in
be at home, be here or there in this or that building
I want to see Mr. Delaware. Is he in?
Necesito ver al Sr. Delaware. ¿Se encuentra aquí?
break down
1) smash, demolish
1) The thieves broke down the front door.
Los ladrones derribaron la puerta de entrada.
2) stop functioning, stop working
2) The engine has broken down.
El motor ha dejado de funcionar (se ha averiado).
3) collapse through ill-health or great emotion, lose control
3) When she heard the news, she broke down and wept.
Cuando supo las noticias se derrumbó y se largó a llorar.
4) analyse
4) Could you break down these information into age-groups?
¿Podrías distribuir estos datos por edad grupal?
break off
1) separate by breaking
1) He took the chocolate and broke off a piece.
Tomó el chocolate y cortó un trozo.
2) stop, disrupt
2) Before the war some countries broke off diplomatic relations.
Antes de la guerra muchas naciones rompieron sus relaciones diplomáticas.
break out
1) escape by using force
1) Several prisoners managed to break out of prison.
Varios prisioneros se ingeniaron para escapar de la cárcel.
2) suddenly begin wars,
fires, epidemics
2) War broke out in 1939.
La guerra comenzó en 1939.
3) appear suddenly
3) The sun finally broke out and the rain stopped.
Finalmente salió el sol y dejó de llover.
4) utter, exclaim
4) Suddenly he broke out into terrible curses.
De pronto estalló en terribles maldiciones.
breathe in
inhale
We went out to the garden and breathed in the fresh air.
Salimos al jardín y respiramos el aire puro.
AGREE WITH
estar de acuerdo
BE ABOUT TO
estar a punto de
BE BACK
regresar
BE OUT OF
quedarse sin
BE OVER
terminarse
BREAK DOWN
averiarse
CALL BACK
volver a llamar
CARRY ON
seguir. continuar
CARRY OUT
llevar a cabo
CLEAR UP
poner en orden
COME ACROSS
encontrar, dar con
COME IN
CUT OFF
cortar, desconnectar
GET BACK
volver, regresar
GET IN(TO)
entrar
GET OFF
bajar (de un autobus, tren)
GET ON
subir (a un autobus, tren, moto)
GET UP
levantarse
GIVE BACK
devolver
GIVE UP
dejar (de fumar, beber)