prevajanje2 Flashcards
Dober dan. Gospod Granzow tukaj. Ali bi me lahko povezali z gospodom Tauberjem?
Guten Tag. Herr Granzow hier. Könnten Sie mich bitte mit Herrn Tauber verbinden?
Nujno je. Naj me gospod Tauber pokliče nazaj na številko …
Es ist dringend. Herr Tauber soll mich bitte unter der Nummer … zurückrufen.
Oprostite, da vas prekinjam. Ali bi lahko govorili glasneje, prosim?
Entschuldigen Sie bitte die Störung. Könnten Sie bitte lauter sprechen
Kličem vas, ker bi rad/a vedel/a, ali ste prejeli mojo prošnjo.
Ich rufe Sie an, weil ich wissen möchte, ob Sie meine Bewerbung erhalten haben.
Na žalost moram odpovedati termin, ker moram poslovno nujno v Berlin.
Leider muss ich den Termin absagen, weil ich geschäftlich dringend nach Berlin muss.
Ne vem, kdaj se vrnem. Predlagam, da vas potem pokličem nazaj.
Ich weiß nicht, wann ich zurückkomme. Ich schlage vor, dass ich Sie dann zurückrufe.
Po šoli sem naredil izobrazbo za kuharja.
Nach der Schule habe ich eine Ausbildung zum Koch gemacht.
Želel sem postati tolmač, toda nisem imel denarja za študij.
Ich wollte Dolmetscher werden, aber ich hatte kein Geld für das Studium.
Ali ste pozabili na naše naročilo? Mi čakamo že tri tedne na pisarniške stole.
Haben Sie unsere Bestellung vergessen? Wir warten schon seit drei Wochen auf die Bürostühle.