presentations Flashcards
Mbə̄ə̄ lɑ́ mēmmɑ̄ ò!
** Salut mon frère/salut ma sœur.**
Mbə̄ə̄ mēmmɑ̄, ngɑ̌ cɑ̀’sì ō lɑ́!
Salut mon frère/salut ma sœur, je te salue.
Zēn zǒ mɑ́ wɑ̄ ?
Quel est ton nom?
Zēn zǎ mɑ́ Còkǒntʉ̀ɑ̀’. Yò zěn mɑ́ kɑ́?
Je m’appelle Tchokonte. Et toi, comment t’appelles-tu?
Yà zén mɑ́ Nùpɑ́’mbɑ̄hwèn.
Je m’appelle Nùpɑ́’mbɑ̄hwèn.
**Ǒ mɑ́ mīā hɑ̄ ? **
** D’où es-tu?**
Ngɑ̌ mɑ́ mīā Njə̄ə̄. Wò yō ǒ mɑ́ yǐ hɑ̄ ?
Je suis de Bandja. Et toi, d’où es-tu?
Ngɑ̌ mɑ́ yǐ Nèè. Tɑ́’ mɑ̄vǒ mɑ́ yǐ Púántòò.
** Je suis de Bana, mais ma mère est de Bapouantou.**
Mbɑ̀ túnā á mɑ́ yǐ Njə̄ə̄ tɑ́’ mbɑ̄ mēnkāā Kwě’nzhì.
** Moi aussi, je suis de Bandja, mais je suis mēnkāā (lignée maternelle) de Bakondji.**
Kɑ́ tɑ́ ó mfɑ́’ ɑ̄ ?
Que fais-tu comme travail?
Ngɑ̌ mɑ́ nnìɑ̀ɑ̀ kwā’.
** Je suis réparateur de vélo/moto.**
Wò yō, yò túmfɑ̌’ mɑ́ kɑ́ ?
Et toi, Quelle est ta profession?
Ngɑ̌ mɑ́ nzʉ̂’nʉ̀ɑ̀ pí nnâknə̀ə̀.
Je suis agriculteur et éleveur.
Kɑ́ tɑ́ mbɑ̄’ é ngʉ́ ʉ̄ ?
Quelle est la profession de ton père?
Mbɑ̄’ ō sǐ nját mfɑ́’ bɑ̄, à lɑ̀yǎ’ tōm mfɑ̀’.
Mon père ne travaille plus, il était déjà allé en retraite.
Kɑ́ tɑ́ à lɑ̌’fɑ̀’ ?
Que faisait-il?
À lɑ̌’ mɑ́ tɑ̀’ ngà’kà’, à lɑ̌’ cwěn ghòò.
** C’était un médecin, il guérissait les maladies.**
Yò mbɑ́’ mfɑ́’ yǐ mɑ́ kɑ́ ?
** Et toi, que fait ton père ?**
Mbɑ̄’ ó mɑ́ tɑ̀’ ncâkngà’ nɑ́ zúvʉ̀ fī.
Mon père est un chercheur dans les nouvelles technologies.
Nthʉ̄ á lòh mɑ̀ cà’sì mbʉ̄ɑ̄ yì ngɑ̌ mbòmsì ō lɑ́.
Je suis ravi de t’avoir rencontré/Je suis enchanté d’avoir fait ta connaissance.
Litt. Mon cœur est plein de joie de t’avoir rencontré.
Nkwèè cà’sǐ yǎ mēmmɑ̄ ò.
Mon frère, tout le plaisir est mien.
Tɑ̀ mó’ līē’ lɑ́ mēmmɑ̄ ò.
Mon frère, à la prochaine.
tt
Tɑ̀ mó’ līē’ lɑ́.
** A un autre jour.**