Prepositions And Conjunctions Flashcards
SEBBENE
Although, even though, albeit
Sebbene lo abbia avvertito, ha voluto fare di testa sua.
BENCHÉ
Although, though
Parteciperò anch’io, benché non ne abbia la minima voglia.
POICHÉ
Since, as, seeing as how
Poiché nessuno mi sta ascoltando, io smetterei anche di parlare.
COME SE
As if
APPENA
As soon as, barely, scarcely, just barely, just now
Non appena avrò finito i compiti andrò giu a giocare.
MALGRADO CHE
In spite of, despite, notwithstanding, even though, despite the fact that, unfortunately
Malgrado il cattivo tempo di siamo divertiti.
Mio malgrado ci dovrò andare.
Malgrado non fossimo pronti decidemmo di partire.
A PATTO CHE
On condition that, as long as
Ti lascio andare alla festa a patto che tu finisca i compiti.
A CONDIZIONE CHE
On condition that, providing that, as long as
Solamente se, purché
SEMPRE CHE
As long as, on condition that
Ammesso che
OPPURE
Or, otherwise
Te ne vai spontaneamente oppure devo cacciarti via a calci? (Are you going to go of your own will or will I have to kick you out?)
Così
So, thus, in this manner, in this way, like this
In questo modo
Prova a fare cosi, vedrai che il lavoro ti riuscirà meglio. (Try to do it like so, and you’ll see your work improve.)
PERCIÒ
Therefore, for this reason, so
Per questo motivo
Avevo fatto tardi al lavoro, perciò dovetti restare fino alla sera. (I got to work late, so I had to stay late.)
DUNQUE
Therefore, so
Quindi, perciò
Mi sembra tu abbia finito di studiare, dunque puoi darmi una mano. (It seems to me that you’re done studying, therefore, you can give me a hand.)
EPPURE
Yet, but, still, and yet
Tuttavia, nondimeno
Era un bell’uomo, eppure non era ancora sposato.
FINTANTOCHÉ
As long as, so long as, while
INOLTRE
Moreover, furthermore, also, in addition, additionally
In aggiunta, per di più
Non mi ha ringraziato e inoltre se n’è andato via senza salutare. (He did not thank me and furthermore he left without saying goodbye.)
INOLTRE
Moreover, furthermore, also, in addition, additionally, besides
Non mi ha ringraziato e inoltre se n’è andato via senza salutare.
COMUNQUE
Anyway, in any case, even so, anyhow; however, no matter how
Prenderò comunque il treno.
Comunque vadano le cose io sarò al tuo fianco.
TUTTORA
Still, even now, to this day
Ancora adesso
Il processo iniziato due mesi fa è tuttora in corso.
PURCHÉ
As long as, provided that
Andrò alla festa purché non venga anche la mia ex ragazza.