prepositions Flashcards

1
Q

Vous en achèterez à peu près 3 kilos.

A

You will buy about 3 kilos of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je l’ai vu il y a environ un mois.

A

I saw it about a month ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je pense arriver vers le 10 mai.

A

I think I will arrive around May 10.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ils étaient environ trois mille.

A

They numbered about three thousand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nous partirons vers midi.

A

We will leave around noon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nous dînons sur les 7 heures.

A

We have dinner right around 7 o’clock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’orage éclata à environ 2 heures.

A

The storm erupted around 2.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Regardez autour de vous.

A

Look around you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Le patron est-il à proximité?

A

Is the boss around?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je viens vous voir à l’égard de cette affaire.

A

I’m coming to see you about this matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Si nous allions au cinéma?

A

How about we go to the movies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Si nous faisions une partie de bridge?

A

How about we have a bridge party?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il tient de son père.

A

He takes after his father.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Une aquarelle d’après Picasso.

A

A watercolor in the style of Picasso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La mère veille sur ses enfants.

A

The mother looks after her children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il lutte contre l’insomnie.

A

He struggles with insomnia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

envers et contre tous

A

against the world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un vaccin contre la grippe

A

a flu vaccine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

être fâché contre

A

to be mad at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

un fil le long du mur

A

a wire along the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un bureau contre le pur

A

a desk against the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La cathédrale se dressait sur un ciel sombre.

A

The cathedral stands against a dark sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

des arbres (tout) le long de la rue

A

trees (all) along the road

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Je le savais depuis le début.

Je le savais (depuis) toujours.

A

I knew it all along.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
C'est ce que j'ai toujours dit.
It's what I always said.
26
dans l'âme
at heart
27
en paix, en guerre
at peace, at war
28
irriter de
to be irritated with
29
être surpris de
to be surprised at
30
se formaliser de
to take offense at
31
montrer (du doigt)
to point at
32
regarder
to look at
33
railler
to scoff at
34
rire de
to laugh at
35
rougir de
to blush at
36
tirer sur
to fire at
37
viser
to aim at
38
Asseyez-vous à mes côtés.
Have a seat by me.
39
expédier par le train
send by train
40
passer par le chemin le plus court
to take the shortest path
41
voyager de jour
to travel by day
42
travailler de nuit
to work at night
43
à l'heure qu'il est
by now
44
Réglez votre montre sur la mienne.
Set your watch by mine.
45
Je m'en rapporte à vous.
I rely on you.
46
arriver un à un
to arrive one by one
47
louer à la journée
to rent by the day
48
trois mètres sur cinq
three by five meters
49
français de naissance
French by birth
50
Cette voiture est à vendre.
This car is intended to be sold.
51
On l'a blâmé de sa conduite.
He is criticized for his conduct.
52
prendre une chose pour une autre
to mistake one thing for another
53
prendre pour acquis
to take for granted
54
courir chercher
to run for
55
envoyer chercher
to send for
56
s'excuser de
to apologize for
57
expliquer
to account for
58
pêcher
to fish for
59
remercier de
to thank for
60
répondre de
to vouch for
61
se soucier de
to care for (sentiment)
62
soupirer après
to long for
63
substituer à
to substitute for
64
Elle peint d'après nature.
She paints from nature.
65
d'après vous
according to you
66
d'après ce que vous dites
according to what you say
67
juger d'après les apparences
to judge by appearances
68
boire dans
to drink from
69
prendre à
to take from
70
protéger de (contre)
to protect from
71
s'empêcher de + l'infinitif
to refrain from
72
aller en paix
to go in peace
73
le matin
in the morning
74
en 1945
in 1945
75
Il aura fini dans trois heures.
Il will be done three hours from now.
76
sous la pluie
in the rain
77
s'adonner à
to indulge in
78
se composer de + nom
to consist of
79
consister à + infinitif
to consist in
80
croire à qch
to believe in sth
81
croire en qn
to have faith in sb
82
examiner qch
to look into sth
83
faire le commerce de
to deal in
84
se fier à
to have confidence in
85
se plaire à
to delight in
86
se réjouir de
to rejoice in
87
réussir à + infinitif
to succeed in
88
approuver qch
to approve of sth
89
connaître qch
to know of sth
90
se débarrasser de
to get rid of
91
penser à
to think of
92
rêver à
to dream of
93
Nous travaillons le dimanche.
We work on Sundays.
94
Il siffle en travaillant.
He whistles while working.
95
avoir pitié de
to have pity on
96
décider de + l'infinitif
to decide on
97
se fier à
to rely on
98
mettre (des vêtements)
to put on
99
servir qn
to wait on sb
100
Il a fait cela par amitié.
He did it out of friendship.
101
Nous tiendrons jusqu'au bout.
We'll see it through.
102
J'ai lu ce livre de bout en bout. | J'ai lu ce livre d'un bout à l'autre.
I read this book from cover to cover.
103
percer à jour qn/qch
to see through sb/sth
104
traverser qch
to go through sth
105
Soyez polis envers vos parents.
Be polite to your parents.
106
Soyez bons pour lez animaux.
Be kind to animals.
107
Il envoya la balle avec sa raquette.
He hit the ball back over with his racket.
108
trembler de peur
to tremble with fear
109
rire de joie
to laugh with joy
110
Il envoya la balle d'une main sûre.
He threw the ball with a steady hand.
111
accuser qn de
to charge sb with
112
avoir affaire à qn
to have dealings with sb
113
commencer par
to begin with
114
confier qch à qn
to entrust sb with sth
115
être victime de
to meet with (accidental)
116
subir sth
to meet with sth
117
se fâcher contre
to be angry with
118
se mêler de
to interfere with
119
faire face à
to cope with
120
tolérer qch
to put up with sth
121
De la part de Jim
From Jim (on a gift)
122
une lettre écrite de ma main
a letter written by me
123
l'avion à destination de NY
the plane to NY
124
son attitude à mon égard
his attitude toward me
125
inquiet à votre sujet
worried about you
126
Intercédez en sa faveur.
Intercede on his behalf.
127
d'après les termes de ce contrat
under this contract
128
J'ai obtenu cela par son intermédiaire.
I got this through him.
129
Il se sert de la tasse en guise de cendrier.
He uses the cup as an ashtray.
130
une réception en l'honneur du député
a reception for the senator
131
le monde qui nous entoure
the world around us
132
la joie peinte sur son visage
the joy on his face
133
une maison perchée au flanc d'une colline
a house on the side of a hill
134
une accusation portée contre lui
an accusation against him
135
un défi porté au bon sens
an insult to commons sense
136
un toast porté à votre santé
a toast to your health