prepositions Flashcards
Vous en achèterez à peu près 3 kilos.
You will buy about 3 kilos of it.
Je l’ai vu il y a environ un mois.
I saw it about a month ago.
Je pense arriver vers le 10 mai.
I think I will arrive around May 10.
Ils étaient environ trois mille.
They numbered about three thousand.
Nous partirons vers midi.
We will leave around noon.
Nous dînons sur les 7 heures.
We have dinner right around 7 o’clock.
L’orage éclata à environ 2 heures.
The storm erupted around 2.
Regardez autour de vous.
Look around you.
Le patron est-il à proximité?
Is the boss around?
Je viens vous voir à l’égard de cette affaire.
I’m coming to see you about this matter.
Si nous allions au cinéma?
How about we go to the movies?
Si nous faisions une partie de bridge?
How about we have a bridge party?
Il tient de son père.
He takes after his father.
Une aquarelle d’après Picasso.
A watercolor in the style of Picasso.
La mère veille sur ses enfants.
The mother looks after her children.
Il lutte contre l’insomnie.
He struggles with insomnia.
envers et contre tous
against the world
un vaccin contre la grippe
a flu vaccine
être fâché contre
to be mad at
un fil le long du mur
a wire along the wall
un bureau contre le pur
a desk against the wall
La cathédrale se dressait sur un ciel sombre.
The cathedral stands against a dark sky.
des arbres (tout) le long de la rue
trees (all) along the road
Je le savais depuis le début.
Je le savais (depuis) toujours.
I knew it all along.
C’est ce que j’ai toujours dit.
It’s what I always said.
dans l’âme
at heart
en paix, en guerre
at peace, at war
irriter de
to be irritated with
être surpris de
to be surprised at
se formaliser de
to take offense at
montrer (du doigt)
to point at
regarder
to look at
railler
to scoff at
rire de
to laugh at
rougir de
to blush at
tirer sur
to fire at
viser
to aim at
Asseyez-vous à mes côtés.
Have a seat by me.
expédier par le train
send by train
passer par le chemin le plus court
to take the shortest path
voyager de jour
to travel by day
travailler de nuit
to work at night
à l’heure qu’il est
by now
Réglez votre montre sur la mienne.
Set your watch by mine.
Je m’en rapporte à vous.
I rely on you.
arriver un à un
to arrive one by one
louer à la journée
to rent by the day
trois mètres sur cinq
three by five meters
français de naissance
French by birth
Cette voiture est à vendre.
This car is intended to be sold.
On l’a blâmé de sa conduite.
He is criticized for his conduct.
prendre une chose pour une autre
to mistake one thing for another
prendre pour acquis
to take for granted
courir chercher
to run for