Préparation à l'examen 1 Flashcards

1
Q

Vrai ou Faux ?

Les linguistes réservent l’emploi du terme ‘‘langage’’ à la faculté propre aux humains de pouvoir communiquer de façon linguistique.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vrai ou Faux?

Lorsque le singe vervet lâche un cri spécifique afin de signifier à ses congénères qu’un aigle est en approche, il s’agit d’une forme de langage.

A

Faux, selon la perspective des linguistes, il s’agit plutôt d’une forme de système de communication puisque le terme ‘‘langage’’ est réservé aux facultés propre aux humains de pouvoir communiquer de manière linguistique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelle est la différence entre un ‘‘système de communication’’ et le ‘‘langage’’?

A

Un ‘‘langage’’ sera propre aux humains selon les linguistes tandis que le ‘‘système de communication’’ peut faire référence à la communication entre les animaux.

En fait, on parlera d’un ‘‘système de communication linguistique’’ chez les humains et d’un ‘‘système de communication’’ chez certains animaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Donnez des exemples de ‘‘communication non-linguistique’’.

A

1) Hausser les épaules pour signifier qu’on n’en sait rien.
2) Faire un signe de tête afin de répondre par l’affirmative à une question (ou par la négative).
3) Pointer quelque chose qu’on souhaite faire remarquer silencieusement à notre ami.
4) Les panneaux de signalisation sur la route sont également une forme de communication non-linguistique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vrai ou Faux?

Couramment, les gens utilisent le mot ‘‘langage’’ pour parler de divers systèmes de communication qui ne sont pas linguistiques.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vrai ou Faux?

Hausser les épaules pour signifier qu’on n’en sait rien est un exemple de communication non-linguistique.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vrai ou Faux?

Hausser les épaules pour signifier qu’on n’en sait rien est un exemple de communication linguistique.

A

Faux, il s’agit d’un exemple de communication non-linguistique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vrai ou Faux ?

Faire un signe de tête afin de répondre par l’affirmative à une question (ou par la négative) est un exemple de communication non-linguistique.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vrai ou Faux ?

Faire un signe de tête afin de répondre par l’affirmative à une question (ou par la négative) est un exemple de communication linguistique.

A

Faux, il s’agit d’un exemple de communication non-linguistique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Vrai ou Faux?

Pointer quelque chose qu’on souhaite faire remarquer silencieusement à notre ami est un exemple de communication non-linguistique.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vrai ou Faux?

Pointer quelque chose qu’on souhaite faire remarquer silencieusement à notre ami est un exemple de communication linguistique.

A

Faux, il s’agit d’un exemple de communication non-linguistique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vrai ou Faux ?

Les panneaux de signalisation sur la route sont une forme de communication non-linguistique.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vrai ou Faux ?

Les panneaux de signalisation sur la route sont une forme de communication linguistique.

A

Faux, il s’agit d’un exemple de communication non-linguistique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qu’est-ce qu’un système de communication?

A

C’est un système de signes conventionnalisés (signes intentionnels et symboliques). Le nombre de signes peut être fini ou infini mais doit comporter minimalement 2 signes. Pour qu’on puisse parler de ‘‘système de communication’’, les éléments du système doivent avoir une valeur qui leur est propre. Leur valeur doit être distinctive. Ainsi, la valeur du percept est distinctive tout comme la valeur du concept se doit d’être distinctive.

Dans le cas d’un feu de circulation, chaque couleur (percept ayant une valeur distinctive) est associée à une instruction (concept ; instruction distincte).

On trouve ce genre de système chez les animaux, incluant les humains.

Tout système de communication utilise un canal perceptuel : sonore (acoustique), visuel, tactile, odorant.

Il s’agit d’un système utile en société.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vrai ou Faux ?

Il est correcte selon la perspective des linguistes de parler de ‘‘systèmes de communication linguistique’’ lorsque l’on parle d’animaux non-humains.

A

Faux, le système de communication linguistique est réservé aux humains et à leur façon de communiquer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vrai ou Faux ?

Il est correcte selon la perspective des linguistes de parler de ‘‘systèmes de communication linguistique’’ lorsque l’on parle d’humains.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Complétez la phrase suivante :

Un système de communication est un système de signe 1) _________________. On trouve ce genre de système chez les 2) _______ incluant les 3) _______. Tout système de communication utilise un 4) _____ __________.

A

1) conventionnalisés
2) animaux
3) humains
4) canal perceptuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vrai ou Faux?

Le langage humain est un système de communication bien différent des autres.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vrai ou Faux?

Le langage humain est un système de communication comme les autres.

A

Faux, il est bien différent des autres pour plusieurs raisons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le mâle frégate est un oiseau de mer léger, de grande taille, qui gonfle son sac gulaire lors de la saison des amours afin d’attirer les femelles en vue d’un accouplement. Quel est le canal perceptuel utilisé par le mâle frégate dans ce contexte?

A

Il s’agit du canal visuel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Certains insectes (tel est le cas chez certaines espèces de papillons) doivent toucher les antennes de leurs congénères afin de communiquer. Quel est le canal perceptuel utilisé par les insectes en question dans ce contexte?

A

Il s’agit du canal tactile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un moufette marquant son territoire à l’aide de son urine utilise quel canal perceptuel afin de communiquer?

A

Il s’agit du canal odorant ou olfactif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quels sont les avantages à utiliser le canal perceptuel sonore (ou acoustique) afin de communiquer?

A

1) Il permet de communiquer sur de longues distances.
2) Il permet de communiquer dans un environnement dense qui ne permettrait pas une communication par le canal visuel par exemple (pensons à une forêt dense ou encore à une communication qui devrait se faire de nuit).
3) Il est également utile pour communiquer sous l’eau et peut être utiliser par certains animaux marins (le son voyage plus rapidement dans l’eau que dans l’air).
4) La signature vocale permet également l’identification de l’émetteur (la voix de l’enfant, par exemple, est différente de celle d’une personne adulte, celle de la femme est différente de celle de l’homme, etc).
5) Le canal sonore ou acoustique permet également de transmettre de l’information sur notre état émotionnel (état émotionnel de l’émetteur transmis).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Qu’est-ce qu’un ‘‘signe’’?

A

Le signe est composé d’un élément perceptuel (le percept) et d’un élément porteur de sens (le concept). Il est l’objet d’étude de la sémiologie.

Un signe est constitué de ces deux éléments indissociables (percept et concept) comme le recto et le verso d’une feuille blanche.

Un percept peut exister en lui même mais, il ne s’appellera ‘‘signe’’ que s’il est associé à un concept.

Le percept correspond à ce que l’on perçoit et le concept est le sens associé au percept.

Par exemple, lorsqu’on aperçoit le pictogramme (percept) indiquant la disponibilité d’une table à langer pour bébé dans une salle de bain, on sait (car il s’agit d’un signe conventionnalisé) qu’une table à langer est disponible dans la salle de bain (la disponibilité de ladite table à langer correspond au concept). Il s’agit donc d’un ‘‘signe’’ à proprement parler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Expliquez en quoi le feu de signalisation correspond à un système de communication.

A

Un système est un ensemble fini ou infini de signe qui doit obligatoirement contenir plus de deux éléments.

Ici, dans le cas du feu de circulation, on a un système à trois signes. Par convention, chaque couleur (percept) est associée à une instruction (concept).

Feu vert = ‘‘Allez-y, c’est votre tour’’
Feu jaune = ‘‘Préparez-vous à ralentir, le feu va bientôt passer au rouge’’
Feu rouge = ‘‘Arrêtez-vous, ce n’est plus à votre tour’’

L’aspect de ‘‘convention’’ est important. Les conventions sont propres à chaque code de la route de chaque pays. Il est très peu fréquent que de nouveaux signes soient ajoutés à ce genre de système de signe (notion de stabilité dans le temps).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Quel est le problème avec la représentation classique du fonctionnement d’un système de communication (émetteur, récepteur, message, code commun partagé)?

A

Cette représentation classique du fonctionnement d’un système de communication est naïve. On pourrait en effet croire (à tort) qu’il suffise de la présence d’un émetteur, d’un récepteur et d’un message partagé à l’aide d’un code commun partagé pour faire fonctionner un système de communication mais en réalité, cette représentation induit certaines fausses croyances.

1) D’abord, cette représentation laisse penser qu’il faut absolument être en présence de deux êtres de la même espèce pour que la communication puisse se produire ou pour faire fonctionner un système de communication alors que ce n’est pas forcément le cas. Pensons par exemple à une personne qui demande à son chien de s’asseoir. Si le chien est bien éduqué, il va s’asseoir (il partage donc une partie du code de son maître) et pourtant, nous ne sommes pas en présence de deux individus de la même espèce.
2) De plus, ce schéma présuppose également que, pour qu’il y ait un système de communication, il doit forcément y avoir deux êtres vivants (qui à tour de rôle, prendrons le rôle d’émetteur et de récepteur). Ce n’est pas le cas. Si un être humain est face à un feu de circulation, il est en mesure de comprendre les instructions que lui font parvenir celui-ci (arrête-toi, prépare-toi à arrêter, tu peux y aller) sans que nous soyons en présence de deux être vivant et le feu de circulation, dans cet exemple, ne prendra jamais le rôle de récepteur.
3) Ce schéma laisse également croire que la communication est obligatoirement bidirectionnelle (or, dans le cas du feu de circulation, par exemple, ce n’est pas le cas).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

La communication via les phéromones chez la fourmi et plusieurs autres animaux marquant leur territoire est un exemple de l’utilisation de quel canal perceptuel?

A

Il s’agit d’un exemple d’utilisation du canal olfactif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Les cris d’animaux et les voix humaines sont un exemple d’utilisation de quel canal perceptuel?

A

Il s’agit d’un exemple d’utilisation du canal sonore ou acoustique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

La lecture en braille est un exemple d’utilisation de quel canal perceptuel?

A

Il s’agit d’un exemple d’utilisation du canal tactile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Adopter une posture particulière est un exemple d’utilisation de quel canal perceptuel de communication?

A

Il s’agit d’un exemple d’utilisation du canal visuel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Quelles sont les conditions nécessaires au bon fonctionnement d’un système de communication?

A

Pour qu’un système de communication soit efficace, il doit comporter des signes que le groupe adopte par convention tacite.

La convention est tacite, en ce sens que, personne ne se réunit annuellement afin de déterminer que le mot ‘‘ordinateur’’ fera référence à un ordinateur par exemple, cela se fait de manière tacite.

Ce faisant, elle se doit d’être stable dans le temps et se transmettre de génération en génération.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Vrai ou Faux?

Le chant des oiseaux (percept) est, pour la plupart des être humains, non porteur de sens (pas de concept associé). Les humains ne partagent donc pas la convention avec les oiseaux.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Complétez la phrase suivante:

Le chant des oiseaux (_______) est, pour la plupart des être humains, non porteur de sens (pas de _______ associé). Les humains ne partagent donc pas la __________ avec les oiseaux.

A

1) percept
2) concept
3) convention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Il existe deux familles de signes. Quelles sont-elles?

A

1) Les signes non intentionnels (signes naturels)
- Le tonnerre et les éclairs (percepts) annoncent un orage.
- Le bâillement (percept) annonce la fatigue.

2) Les signes intentionnels
- La sirène de pompiers (percept) annonce une urgence.
- Le mot ‘‘études’’ annonce la rentrée, l’université, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Vrai ou Faux?

Les signes non intentionnels ne font pas partie des systèmes de communication puisqu’il n’y a pas besoin d’une convention entre les êtres vivants pour identifier le concept associé au percept.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Vrai ou Faux?

Les signes non intentionnels font partie des systèmes de communication.

A

Faux

Les signes non intentionnels ne font pas partie des systèmes de communication puisqu’il n’y a pas besoin d’une convention entre les êtres vivants pour identifier le concept associé au percept.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Parmi les signes ‘‘intentionnel’’, il en existe deux sous-types. Quels sont-ils?

A

1) Les signes intentionnels symboliques.

2) Les signes intentionnels Iconiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Quelle est la différence entre un signe symbolique et un signe iconique?

A

Dans le cas du signe iconique, c’est le concept qui a dicté le choix du percept. Par exemple, le doigt bloque la bouche (‘‘chut!’’) pour dire de se taire. Les emojis et les memes sont également de bons exemples.

Dans le cas d’un signe symbolique, on dira qu’il est arbitraire puisque rien ne motive l’association du percept au concept.

Note : Certains signes symboliques ont une iconicité, c’est-à-dire qu’il peut exister un lien entre le percept et le concept (panneaux de circulation, onomatopée). Ils demeurent toutefois symboliques, car ils font partie d’une convention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Les emojis sont des signes :

A) intentionnels symboliques
B) Intentionnel iconiques
C) Non-intentionnels

A

B) Intentionnels iconiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Les memes sont des signes :

A) intentionnels symboliques
B) Intentionnel iconiques
C) Non-intentionnels

A

B) Intentionnel iconiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Les mots sont des signes :

A) intentionnels symboliques
B) Intentionnel iconiques
C) Non-intentionnels

A

A) Intentionnels symboliques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Les panneaux de signalisation routières sont des signes :

A) intentionnels symboliques
B) Intentionnel iconiques
C) Non-intentionnels

A

A) intentionnels symboliques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Vrai ou Faux?

Il faut quand même percevoir les symboles iconiques ou symboliques comme étant sur un continuum.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Vrai ou Faux?

Un signe peut naître en étant d’abord iconique, puis, avec le temps, devenir symbolique.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Vrai ou Faux?

Certains signes symboliques ont une iconicité, c’est-à-dire qu’il peut exister un lien entre le percept et le concept (panneaux de circulation, onomatopée). Ils demeurent toutefois symboliques, car ils font partie d’une convention.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Comment se produit l’acquisition d’un système de communication?

A

Chez un grand nombre d’espèces, les systèmes de communication ne sont pas encodés génétiquement. Par contre, les aptitudes à l’acquérir et l’employer sont, quant à elles, génétiques.

En ce sens, des études sur certains oiseaux tendent à démontrer une reconnaissance génétique des chants de l’espèce.

Les systèmes de communication se transmettent donc entre les membres d’une même espèce et d’un même groupe social (pensons aux cas d’enfants sauvages ne connaissant qu’une douzaine de mots de vocabulaires alors que ceux-ci n’ont pas été en contact avec des milieux stimulant leur apprentissage du langage).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Vrai ou Faux?

Il existe de la variation dialectale entre les groupes d’individus selon le lieu de leur habitat.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Vrai ou Faux?

Il n’existe pas de variation dialectale entre les groupes d’individus selon leur lieu d’habitat.

A

Faux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Vrai ou Faux?

On constate que les chimpanzés transférés d’un zoo néerlandais à un zoo écossais ont changé leur cris pour imiter ceux de leur nouveau groupe.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Comment la notion de groupe social intervient elle dans les systèmes de communication?

A

Il existe de la variation dialectale entre les groupes d’individus selon le lieu de leur habitat. On constate, par exemple, que les chimpanzés d’un zoo néerlandais transférés à un zoo écossais ont changé leurs cris pour imiter ceux de leur nouveau groupe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Selon les critères vus en classe, les animaux non-hominidés parlent-ils?

La danse des abeilles, le chant des oiseaux, le cri de la marmotte, le brâme du cerf, le cris du singe vervet par exemple.

A

Si on se contente des critères définis précédemment, oui, on devrait dire que les animaux ‘‘parlent’’. Cependant, d’autres caractéristiques supplémentaires se trouvent dans le langage humain, ce qui le rend unique parmi l’ensemble des systèmes de communication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Quelles sont les caractéristiques qui sont propres au langage humain?

A

1) Le langage humain est créatif

  • L’humain peut inventer de nouveaux mots (exemple : ‘‘mon pied est tout emmoussé maman!’’)
  • L’humain peut enrichir le concept d’un signe existant (ex. le verbe avouer, l’adjectif écœurant, le mot vague).
  • L’humain peut construire des énoncés qu’il n’a jamais entendus auparavant.

2) Le langage humain est polysémique (fait référence au fait d’utiliser un même percept pour un concept élargi).

3) L’éloignement que permet le langage humain.
- Le langage humain permet de parler de choses passées, de choses futures ou de choses hypothétiques ou imaginées.
- Le langage humain permet l’ironie, la poésie, etc.
- Le langage humain permet de créer des concepts qui ne sont pas liés à un objet matériel (liberté, constitution, etc.)
- Le langage humain permet de parler du langage humain.
- Bémol : le vervet adulte ‘‘corrige’’ le jeune vervet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Lorsqu’on dit que ‘‘le langage humain est créatif’’, que veut-on dire exactement?

A

Le langage humain est créatif

  • L’humain peut inventer de nouveaux mots (exemple : ‘‘mon pied est tout emmoussé maman!’’)
  • L’humain peut enrichir le concept d’un signe existant (ex. le verbe avouer, l’adjectif écœurant, le mot vague).
  • L’humain peut construire des énoncés qu’il n’a jamais entendus auparavant.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

On dit du langage humain qu’il est ‘‘polysémique’’. Que veut-on dire par là?

A

La polysémie est le fait d’utiliser un même percept pour un concept élargi.

Par exemple, le mot ‘‘toile’’ en français permet de référer à plusieurs objets du monde :

  • Toile de peintre
  • Toile de tente
  • Écran de cinéma
  • Toile d’araignée
  • Toile virtuelle (internet)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

À quoi fait-on référence lorsqu’on parle de ‘‘la double articulation du langage’’ d’André Martinet?

A

La première articulation : elle concerne l’inventaire infini de possibilités de combinaisons d’unités minimales porteuses de sens.

Autrement dit, la première articulation du langage correspond au fait de faire des phrases avec des mots. Il s’agit d’un inventaire infini car il est possible de créé une infinité de phrases.

La 2ème articulation : elle concerne l’inventaire de phonèmes d’une langue donnée. C’est un inventaires fini, qui forme un système. Cette articulation est celle de la plus petite unité non porteuse de sens. Le phonème est l’unité de la deuxième articulation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

On dit du langage humain qu’il ‘‘permet l’éloignement’’. Que veut-on dire par là?

A

L’éloignement que permet la langage humain.

  • Le langage humain permet de parler de choses passées, de choses futures ou de choses hypothétiques ou imaginées.
  • Le langage humain permet l’ironie, la poésie, etc.
  • Le langage humain permet de créer des concepts qui ne sont pas liés à un objet matériel (liberté, constitution, etc.)
  • Le langage humain permet de parler du langage humain.
  • Bémol : le vervet adulte ‘‘corrige’’ le jeune vervet.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Quelles sont les limites physiologiques au langage chez les animaux?

A

Des scientifiques (primatologues, ornithologue, etc.) ont été en mesure de faire apprendre un inventaire de signes à des animaux (chimpanzés, bonbons, perroquets, etc.). Cependant, ce n’est pas jamais équivalent au langage humain puisque :

  • Leur inventaire de signe est limité.
  • Leur inventaire de signe permet un nombre limité de combinaisons.
  • Il n’y a pas de polysémie chez les animaux.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

En dehors des limites physiologiques connues au langage des animaux (inventaire limité de signes, inventaire limité de combinaisons possibles et l’absence de polysémie) quelles sont les autres pistes à étudier concernant les différences entre le langage humain et le langage animal?

A

1) La durée physique du message est plus longue chez l’humain que chez n’importe quelle espèce.
2) Les animaux n’exprimeraient pas la négation.
3) Le secret et les métaphores seraient le propre des humains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Vrai ou Faux ?

On ne connait pas encore assez bien le système de communication des animaux pour dire que nous comprenons bien son fonctionnement.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Vrai ou Faux ?

On connait assez bien le système de communication des animaux pour dire que nous comprenons bien son fonctionnement.

A

Faux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Quelle est le principal biais de pensée qui intervient lorsque nous, humains, étudions les systèmes de communication des animaux?

A

Nous considérons de facto que ce sont des sous-langages. Il s’agit à la fois d’une vision ethnocentrique et anthropomorphiste).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Vrai ou Faux ?

Les humains considèrent de facto que les systèmes de communication des animaux sont des sous-langages.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Vrai ou Faux ?

La beauté de l’étude des systèmes de communication des animaux est que nous, humains, ne les considérons pas d’emblée comme des sous-langage.

A

Faux

Nous considérons de facto que ce sont des sous-langages. Il s’agit à la fois d’une vision ethnocentrique et anthropomorphiste).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Vrai ou Faux ?

On ne connait pas encore assez bien les systèmes de communication des animaux. Donc, il demeure beaucoup de questions en suspens quant à ce qui distingue le langage humain des systèmes de communication animale.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Qu’est-ce qu’une convention?

A

Les conventions correspondent à ce qu’il est convenu de penser, de faire, dans une société. Sur le plan du langage humain, les conventions touchent les signes intentionnels iconiques et symboliques. On doit apprendre les conventions lorsque nous sommes enfants et lorsque nous apprenons à communiquer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Qui est Ferdinand de Saussure?

A

Il est le père de la linguistique contemporaine et du structuralisme. Il est un linguiste suisse, issu d’une famille de scientifiques.

Il est également enseignant de linguistique générale et de linguistique historique.

Il est titulaire d’une chaire en linguistique à l’université de Genève, il a écrit peu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Qu’est-ce que la communication référentielle chez les animaux?

A

La communication référentielle chez les animaux correspond au fait que les animaux sont uniquement capables d’utiliser des cris afin de faire référence à un élément directement accessible dans leur environnement immédiat (un prédateur, de la nourriture, ou autre). Ils ne sont donc pas en mesure de parler d’un prédateur aperçu par le passé, par exemple, ou encore d’hypothétiques sources de nourriture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Vrai ou Faux ?

Le fait de posséder la théorie de l’esprit est une preuve de langage.

A

Faux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Vrai ou Faux?

Le fait de posséder la théorie de l’esprit n’est pas une preuve de langage.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Qu’est-ce que l’anthropomorphisme?

A

Il s’agit de la tendance à attribuer aux animaux et aux choses des réactions humaines.

Par exemple, si nous revenons de travailler et que notre chat vient nous saluer et ronronnant et en se frottant contre nos jambes, nous pourrions dire ‘‘qu’il s’est ennuyé’’. Ce serait de l’anthropomorphisme.

71
Q

Expliquez l’opposition Saussurienne Langue-Parole?

A

La langue est sociale, essentielle, enregistrée passivement, psychique, somme d’empreinte dans chaque cerveau. Autrement dit, elle représente la somme de tous les cerveaux de tous les individus qui maîtrise, chacun, une partie du système linguistique. Il s’agit d’un modèle collectif.

La parole correspond à l’utilisation individuelle qu’une personne fait du système. Elle est donc individuelle, accessoire, plus ou moins accidentelle, est un acte de volonté et d’intelligence. Elle est psychophysique et acoustique. Elle correspond à la somme de ce que les gens disent. Elle est non collective. Notons que ‘‘la parole’’ est maintenant un concept plus large qu’auparavant car elle implique toute production individuelle qui passe par un canal (oral ou non). Donc, écrire sur les réseaux sociaux serait considéré comme ‘‘de la parole’’ tout comme une personne qui utilise la langue des signes québécoise lorsqu’elle signe, elle ‘‘prend la parole’’.

72
Q

Expliquez l’opposition Saussurienne oral-écrit.

A

Saussure dénonçait la tyrannie de la lettre. Ce n’est pas la photo d’une personne qui nous permettra de la connaître. L’écriture n’est qu’un système de représentation du plus grand système qu’est la langue.

L’étude de la langue dans son usage oral doit primer.

73
Q

Vrai ou Faux?

Saussure confirme que l’objet d’étude de la linguistique est en priorité la langue et non la parole. Il concède cependant que l’on peut faire de la linguistique de la parole, mais que celle-ci doit demeurer secondaire.

A

Vrai

74
Q

Vrai ou Faux?

Saussure confirme que l’objet d’étude de la linguistique est en priorité la parole et non la langue. Il concède cependant que l’on peut faire de la linguistique de la langue, mais que celle-ci doit demeurer secondaire.

A

Faux

75
Q

Expliquez l’opposition Saussurienne Syncronie-Diacronie.

A

Notons d’abord que la langue est un système dans lequel tout se tient. L’évolution du système est constante mais imperceptible. Toute évolution d’un élément du système modifie le système dans son ensemble. C’est pourquoi il faut étudier le système en syncronie uniquement OU dans son évolution uniquement (diacronie).

Étudier la langue en syncronie correspond au fait de l’étudier à un point fixe dans le temps.

Étudier la langue en diachronie correspond au fait d’étudier son évolution dans le temps.

76
Q

Vrai ou Faux?

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, travaille en inde (colonie britannique).

A

Vrai

77
Q

Vrai ou Faux?

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, travaille en Amérique du Sud (colonie britannique).

A

Faux

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, travaille en inde (colonie britannique).

78
Q

Vrai ou Faux?

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, apprend le sanskrit, une langue ancienne de l’inde, qui a laissé de nombreuses traces écrites et est encore utilisée pour des pratiques religieuses et pour certains cas administratifs.

A

Vrai

79
Q

Vrai ou Faux?

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, apprend le sanskrit, une langue ancienne d’Amérique du Sud, qui a laissé de nombreuses traces écrites et est encore utilisée pour des pratiques religieuses et pour certains cas administratifs.

A

Faux,

Le sanscrit est une langue provenant de l’inde.

80
Q

Quel est l’apport en linguistique du juge britannique Sir William Jones (1746-1794)?

A

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, travaille en Inde.

Il apprend le sanskrit, une langue ancienne de l’inde, qui a laissé de nombreuses traces écrites et est encore utilisée pour des pratiques religieuses et pour certains cas administratifs.

Il remarque des similarités entre le sanskrit, le grec et le latin mais aussi les langues germaniques (gothiques) et celtes, ainsi que le vieux persan.

Il présente ses recherches en 1786.

81
Q

Vrai ou Faux?

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Sir William Jones (1746-1794), juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, apprend le sanskrit, une langue ancienne d’Amérique du Sud, qui a laissé de nombreuses traces écrites et est encore utilisée pour des pratiques religieuses et pour certains cas administratifs. Il remarque des similarités entre le sanskrit, le grec et le latin, mais aussi les langues germaniques (gothiques) et celtes, ainsi que le vieux persan.

A

Vrai

82
Q

Vrai ou Faux?

Dans le contexte de la reconstruction de l’indoeuropéen (ou du proto-indo-européen (PIE)), Ferdinand de Saussure, juge britannique et chercheur en linguistique à ses heures, apprend le sanskrit, une langue ancienne d’Amérique du Sud, qui a laissé de nombreuses traces écrites et est encore utilisée pour des pratiques religieuses et pour certains cas administratifs. Il remarque des similarités entre le sanskrit, le grec et le latin (racine des langues romanes telles que l’espagnol, le français, l’italien, le roumain, le portugais), mais aussi les langues germaniques (gothiques) et celtes, ainsi que le vieux persan.

A

Faux, il s’agit en fait des expériences de Sir William Jones (1746-1794).

83
Q

Quelle période de temps est associée, en linguistique, au fait de tenter d’établir des liens de parenté entre les langues?

A

1810-1860

84
Q

Quelle période de temps est associée, en linguistique, au fait de tenter de reconstituer une langue A en s’aidant des données de la langue B, la langue B étant liée par filiation à la langue A?

A

1860-1875

85
Q

Quelle est la période durant laquelle on fait de la grammaire comparée (GC) ?

A

À partir de 1810, il s’agit d’une période durant laquelle on fait de la grammaire comparée (GC) : le courant comparatiste.

De 1810 à 1860 : On tente d’établir les liens de parenté de la langue.
De 1860 à 1875 : On tente de reconstituer une langue A en s’aidant des données de la langue B, la langue B étant liée par filiation à la langue A.

L’essor du comparatisme survient davantage au 19e siècle.

86
Q

Qu’est-ce que le comparatisme?

A

Le comparatisme est essentiellement une discipline qui émerge en Allemagne, portée par le romantisme (courant de pensé selon lequel tout doit être considéré selon un prisme organique, l’arbre généalogique en est un exemple).

Note : Le romantisme présente tout ce qui existe sous forme organique. C’est ce qui amène à penser qu’il existe une ou des langue-mères et des langues-filles. On trouve les termes indo-européens ou indo-germanique, employés dans le même sens.

Dans ce mouvement très orienté sur l’évolution émerge aussi l’idée que des langues seraient plus abouties que d’autres. Pour justifier cette position, il est considéré que les cultures les plus riches disposent de langues leur permettant plus de moyens d’expression.

87
Q

Vrai ou Faux ?

Le comparatisme est un mouvement essentiellement allemand.

A

Vrai

88
Q

Vrai ou Faux ?

Le comparatisme est un mouvement essentiellement européen.

A

Faux, c’est un mouvement essentiellement allemand.

89
Q

Qu’est-ce que le romantisme? Comment le romantisme a-t-il influencé la linguistique?

A

Le romantisme est un courant qui présente tout ce qui existe sous une forme organique. C’est ce qui amène à penser qu’il existe une ou des langues-mères et des langes-filles. C’est un courant qui a influencé le comparatisme.

90
Q

Vrai ou Faux ?

Les travaux d’August Schleicher (1821-1868) se font alors que l’influence darwinnienne grandit et que son hypothèse sur la sélection naturelle se précise.

A

Vrai

91
Q

Vrai ou Faux ?

Les travaux de Ferdinand de Saussure (1821-1868) se font alors que l’influence darwinnienne grandit et que son hypothèse sur la sélection naturelle se précise.

A

Faux, ce sont les travaux d’August Schleicher qui se font à cette période.

92
Q

Vrai ou Faux?

August Scheicher souhaite dépasser les travaux des comparatistes qui l’ont précédé. Pour lui, il ne faut pas se contenter de comparer les langues. La finalité de la grammaire comparée (GC) est de reconstituer les langues.

A

Vrai

93
Q

Vrai ou Faux?

August Scheicher est un comparatiste. Pour lui, il faut comparer les langues. La finalité de la grammaire comparée (GC) est justement de comparer les langues.

A

Faux

Vrai ou Faux?

August Scheicher souhaite dépasser les travaux des comparatistes qui l’ont précédé. Pour lui, il ne faut pas se contenter de comparer les langues. La finalité de la grammaire comparée (GC) est de reconstituer les langues.

94
Q

Vrai ou Faux?

August Scheicher n’accepte pas l’idée que le sanskrit soit la langue-mère des langues indo-européennes.

A

Vrai

95
Q

Vrai ou Faux?

August Scheicher accepte l’idée que le sanskrit soit la langue-mère des langues indo-européennes.

A

Faux

August Scheicher n’accepte pas l’idée que le sanskrit soit la langue-mère des langues indo-européennes

96
Q

Vrai ou Faux?

August Scheicher se donne comme tâche de reconstituer l’indo-européen.

A

Vrai

97
Q

Vrai ou Faux?

August Scheicher se donne comme tâche de comparer les langues entre elles.

A

Faux

98
Q

Quel est l’apport des travaux d’August Schleicher en linguistique?

A

La travaux d’August Schleicher se font alors que l’influence darwinnienne grandit et que son hypothèse sur la sélection naturelle se précise.

Schleicher souhaite dépasser les travaux qui l’ont précédés. Pour lui, il ne faut pas se contenter de comparer des langues. La finalité de la grammaire comparatiste est de reconstituer des langues.

Il n’accepte pas l’idée que le sanskrit soit la langue mère des langues indo-européennes.

Schleicher se donne comme tâche de reconstituer l’indo-européen.

99
Q

Quelles sont les différentes critiques ayant été faites à Schleicher?

A

1) On trouvait que son approche était très ethnocentriste : elle prétend que les langues flexionnelles (tout ce qui indique le genre, le nombre, la personne) sont supérieures aux autres sur le plan de l’organisation, elles permettent de mieux exprimer les nuances intellectuelles.
2) Le fait que Schleicher finisse par croire lui-même à l’existence de cette langue indo-européenne reconstruite.
3) Le modèle d’arbres généalogique présente, en son tronc, l’idée d’une langue primitive, qui se serait éclatée en branches. Si langue primitive il y a, peuple primitif il y aurait aussi.
4) La question de l’origine du langage est non-scientifique, l’idée même d’une langue-mère relève du mythe.

100
Q

Vrai ou Faux ?

Une des critiques faite par rapport à la vision de Schleicher est la suivante: on trouvait que son approche était très ethnocentriste : elle prétend que les langues flexionnelles (tout ce qui indique le genre, le nombre, la personne) sont supérieures aux autres sur le plan de l’organisation, elles permettent de mieux exprimer les nuances intellectuelles.

A

Vrai

101
Q

Vrai ou Faux?

Une des critiques faite par rapport à la vision de Schleicher est la suivante : On lui reprochait le fait qu’il finisse par croire lui-même à l’existence de cette langue indo-européenne reconstruite.

A

Vrai

102
Q

Vrai ou Faux?

Une des critiques faite par rapport à la vision de Schleicher est la suivante : Le modèle d’arbres généalogique présente, en son tronc, l’idée d’une langue primitive, qui se serait éclatée en branches. Si langue primitive il y a, peuple primitif il y aurait aussi.

A

Vrai

103
Q

Vrai ou Faux ?

Une des critiques faite par rapport à la vision de Schleicher est la suivante : La question de l’origine du langage est non-spécifique, l’idée même d’une langue-mère relève du mythe.

A

Vrai

104
Q

Vrai ou Faux ?

Une des critiques faite par rapport à la vision de Sir William Jones est la suivante: on trouvait que son approche était très ethnocentriste : elle prétend que les langues flexionnelles (tout ce qui indique le genre, le nombre, la personne) sont supérieures aux autres sur le plan de l’organisation, elles permettent de mieux exprimer les nuances intellectuelles.

A

Faux

Il s’agissait d’une critique faite envers la vision d’August Schleicher.

105
Q

Vrai ou Faux?

Une des critiques faite par rapport à la vision de Sir William Jones est la suivante : On lui reprochait le fait qu’il finisse par croire lui-même à l’existence de cette langue indo-européenne reconstruite.

A

Faux,

Il s’agissait d’une critique faite envers la vision d’August Schleicher.

106
Q

Vrai ou Faux?

Une des critiques faite par rapport à la vision de William D. Witney est la suivante : Le modèle d’arbres généalogique présente, en son tronc, l’idée d’une langue primitive, qui se serait éclatée en branches. Si langue primitive il y a, peuple primitif il y aurait aussi.

A

Faux,

Il s’agissait d’une critique faite envers la vision d’August Schleicher.

107
Q

Vrai ou Faux ?

Une des critiques faite par rapport à la vision de William D. Witney est la suivante : La question de l’origine du langage est non-spécifique, l’idée même d’une langue-mère relève du mythe.

A

Faux,

Il s’agissait d’une critique faite envers la vision d’August Schleicher.

108
Q

Vrai ou Faux ?

Suite aux travaux de Schleicher, pendant 100 ans, l’étude de l’origine des langues fût interdit parce que considéré comme ‘‘non-scientfique’’.

A

Vrai

109
Q

Qui était William D Whitney (1827-1894)?

A

William D Whitney (1827-1894) était un linguiste américain, ayant vécu en Allemagne, ou il a étudié auprès de Franz Bopp (un comparatiste).

110
Q

Quels sont les apports des travaux de William D. Whitney (1827-1894) ?

A
  • William D. Whitney (1827-1894), linguiste américain, ayant vécu en Allemagne, ou il a étudié auprès de Franz Bopp (un comparatiste).
  • Même s’il étudie le sanskrit et qu’il a fait de la grammaire comparée, il est un précurseur de la linguistique moderne. Il fait aussi de la lexicographie.
  • Plus particulièrement, Saussure sera grandement influencé par sa vision de la linguistique.
  • On lui doit deux ouvrages majeurs :
  • Language and the study of language : Twelve Lectures of the Principles of linguistic science (1867)
  • The life and growth of language : An outline of linguistic Science.
111
Q

Vrai ou Faux ?

William D. Whitney (1827-1894), linguiste américain, ayant vécu en Allemagne, ou il a étudié auprès de Franz Bopp (un comparatiste).

A

Vrai

112
Q

Vrai ou Faux?

Même s’il étudie le sanskrit et qu’il a fait de la grammaire comparée, William D. Whitney est un persécuteur de la linguistique moderne. Il fait aussi de la lexicographie. Plus particulièrement, Saussure sera grandement influencé par sa vision de la linguistique.

A

Vrai

113
Q

Qui suis-je?

On lui doit deux ouvrages majeurs :

  • Language and the study of language : Twelve Lectures of the Principles of linguistic science (1867)
  • The life and growth of language : An outline of linguistic Science.
A

William D. Whitney (1827-1894)

114
Q

Vrai ou Faux ?

August Schleicher (1821-1868), linguiste américain, ayant vécu en Allemagne, ou il a étudié auprès de Franz Bopp (un comparatiste).

A

Faux

115
Q

Vrai ou Faux?

Même s’il étudie le sanskrit et qu’il a fait de la grammaire comparée, Schleicher est un persécuteur de la linguistique moderne. Il fait aussi de la lexicographie. Plus particulièrement, Saussure sera grandement influencé par sa vision de la linguistique.

A

Faux

Il s’agit d’un fait associé à William D. Whitney (1827-1894)

116
Q

Qu’est-ce qui distingue l’étymologie du comparatisme?

A

Dans le cas du comparatisme, on travaille sur des formes générales (sur le proto-indo-européen). Les comparatistes n’étaient pas en mesure de faire de la ‘‘vrai étymologie’’. Les comparatistes travaillaient davatage sur des intermédiaires entre le sanskrit et une autre langue. Dans le contexte d’étude des comparatistes, on a pas de système d’écriture durable ce qui fait en sorte qu’on ne sait pas qui avait des systèmes d’écriture et qui n’en avaient pas.

Dans le cas de l’étymologie, on se fit à des racines latines de la langue. Il s’agit, en quelques sortes, d’une version plus ‘‘avancé’’ du comparatisme.

117
Q

Comment William D. Whitney définissait-il la linguistique?

A

William D. Whitney définissait la linguistique par la négative, c’est-à-dire par ce qu’elle ne doit pas être.

La linguistique ne doit pas être une science qui cherche à expliquer l’origine du langage. Cela relève de la spéculation. On doit aussi écarter l’idée que l’humain serait une création divine arrivée avec le langage.

L’étude des langues autochtones des État-Unis le mène à rejeter l’étude de systèmes écrits et à donner la priorité à l’oral

118
Q

Dans quel contexte les écrits actuels portant sur le ‘‘Cours de linguistique général’’ de Ferdinand de Saussure ont-ils été rédigés?

A

Suite au décès de Saussure, en 1916, Charles Bally et Albert Sechehaye (1870-1946) entre en contact avec Mme de Saussure pour projeter une publication du 3e cours de linguistique général, qu’il a enseigné en 1910 et 1911.

Albert Sechehaye (1870-1946) est enseignant à l’université de Genève. Il a été étudiant de Saussure, mais il n’a pas assisté au 3ème Cours. Son épouse y a assisté et elle y a pris des notes. Sechehaye est assez malade après le décès de Saussure : il travaille sur l’édition de CLG.

Charles Bally (1865-1947) enseigne lui aussi à l’université de Genève. C’est lui qui reprendra la chaire de Saussure à on décès.

119
Q

Quel est le statut actuel du Cours de linguistique générale?

A

Le CLG a un statut d’emblème, il constitue encore aujourd’hui le fondement de l’enseignement de la linguistique. Des recherches philologiques ont bien montré que le texte a subi un traitement interprétatif qui s’éloigne parfois de ses concepts originaux, et il faudrait peut-être effectuer un travail de la restauration de la pensée de Saussure.

120
Q

Vrai ou Faux?

Pour Saussure, faire l’histoire des langues et la reconstruction de langues mères n’est qu’une des tâches du linguiste.

A

Vrai

121
Q

Vrai ou Faux?

Pour Saussure, faire l’histoire des langues et la reconstruction de langues mères est l’ultime des tâches du linguiste.

A

Faux,

C’est effectivement l’une des tâche des linguistes mais ce n’est pas ‘‘l’ultime’’ tâche.

122
Q

Quelle est la tâche du linguiste selon Saussure?

A

Pour Saussure, faire l’histoire des langues et la reconstruction de langues mère n’est qu’une des tâches du linguiste.

Il veut aussi que la linguistique se consacre à ‘’ chercher les forces qui sont en jeu d’une manière permanente et universelle dans toutes les langues, et à dégager les lois générales auxquelles on peut ramener tous les phénomènes particuliers de l’histoire’’.

Il souhaite que la linguistique se délimite et se définisse elle-même, et qu’elle se détache de l’anecdotique (les éléments à la pièce) pour mieux étudier les généralités (il cherche les régularités dans les langues)

123
Q

Quel est l’objet d’étude de la linguistique?

A

Le questionnement sur l’objet d’étude que Saussure fait est nécessaire, car cet objet n’est pas donné d’avance, il résulte de la construction d’un point de vue.

Le linguiste doit s’intéresser à la langue (qui est un système autonome et gouverné par ses propres règles) plutôt qu’au langage (qui est une faculté beaucoup plus vaste et qui touche à d’autres disciplines).

La linguistique doit se situer dans le champs disciplinaire beaucoup plus vaste de la sémiologie, la science des signes.

Selon Saussure, l’objet d’étude de la linguistique est donc la langue, qu’il oppose à la parole.

124
Q

Expliquez l’opposition saussurienne de la mutabilité-immutabilité.

A

Parce que la langues est un objet social, l’individu en hérite, mais il n’a pas le pouvoir de le modifier à sa guise. Le signe est donc immutable dans un système donné.

  • Le caractère arbitraire du signe empêche que l’on modifie la convention établie;
  • Il y a trop de signes dans une langue;
  • Il existe une force d’inertie de la société, qui résiste au changement

Par contre, le système est mutable sur sa durée de vie, car il peut connaître des glissement, tant du côté signifiant que du côté signifié.

C’est paradoxale pour Saussure que le système doive être stable pour être fonctionnel mais qu’il change malgré tout sur sa durée de vie pour diverses raisons.

125
Q

En quoi l’image représentée dans le Cours de linguistique général rendrait Saussure furieux ? (schéma avec un arbre)

A

Pour lui, ce schéma représente en fait exactement ce qu’il refusait de concevoir. D’abord, il n’a jamais, lui-même représenté de cette façon-là le signe linguistique dans son cours de linguistique générale.

Ensuite, nous, humains, sommes avons la faculté de concevoir des concepts élargies associé à un même percept. L’image de l’arbre pour représenter un concept est donc problématique. Le concept de l’arbre pourrait, entre autre, vouloir faire référence à un arbre généalogique, une arbre décisionnel, etc. Nous avons ainsi la faculté de nous détacher de notre environnement direct (parler du passé, du futur, de concept plus abstraits.

'’Le résultat de tout ceci est que le lecteur à l’impression que, pour Saussure, le signifiant est le vocable, le signifié, l’image d’une chose, et que l’un appelle l’autre comme le soutiennent ceux qui pensent que la langue est une nomenclature.’’

126
Q

Qu’est-ce que le signifiant?

A

Le signifiant, c’est ce qu’on entend. Il correspond à l’image acoustique du mot, sa forme sonore. Autrement dit, c’est la représentation mentale qu’on a de la prononciation d’un mot.

Ce n’est donc pas le son lui-même (qui relève de la phonétique) qui est dans le signifiant. Le son se trouve dans la parole et non dans la langue.

C’est l’abstraction du son (qui révèle de la phonologie) qui est dans le signifiant.

127
Q

Qu’est-ce que le signifié?

A

Le signifié correspond au concept associé au signifiant (image acoustique) du signe linguistique.

Saussure s’intéresse peu à ce concept, car il relève, selon lui de la psychologie.

Il va même jusqu’à dire : ‘’ Nous n’établissons aucune différence sérieuse entre les termes valeurs, sens, signification, fonction ou emploi d’une forme, ni même avec l’idée comme contenu d’une forme ; ces termes sont synonymes’’.

128
Q

Qu’est-ce que le signe linguistique selon Saussure?

A

Le signe linguistique est une unité psychique qui unit ou associe un signifiant et un signifié. Le signifiant, c’est ce qu’on entend. Il correspond à l’image acoustique du mot, sa forme sonore. Le signifié, quant à lui, correspond au concept associé au signifiant (image acoustique) du signe linguistique. Ces deux sous-unités sont indissociables et constituent le signe linguistique.

Une des caractéristiques importante du signe linguistique est le côté arbitraire (arbitraire radical) de l’association entre le signifiant et le signifié. Le fait d’appeler un chat ‘‘cat’’, ‘‘chat’’, ‘‘kattze’’, ou ‘‘muus’’ (en wolof) est immotivé.

Les onomatopées et les cris d’imitation d’animaux ne sont pas plus motivés (ils varient dans les langues) : Coin-coin, Kwak-kwak.

Cependant, Saussure reconnaît que certains signes semblent moins arbitraires. Pour lui, ‘‘dix-neuf’’ est moins arbitraire que ‘‘neuf’’. C’est ce qu’il appelle l’arbitraire relatif. Mais cela demeure arbitraire, car ‘‘dix-neuf’’ aurait pu être ‘‘quinze-quatre’’.

129
Q

Que se passe-t-il lorsque nous sommes face à un nouveau signifiant jusque-là inconnu?

A

Lorsqu’on entend un mot dont on ne connait pas la signification, on doit se procurer le signifié qui y est associé afin d’intégrer le nouveau signe linguistique.

Prenons en exemple un terme utilisé par un groupe social plus jeune ‘‘cringe’’. Une personne n’ayant jamais entendu ce vocable auparavant devra valider sa compréhension du terme auprès de la personne avec qui elle discute.

130
Q

Qu’est-ce que ‘‘l’arbitraire relatif’’ de l’association entre le signifiant et le signifié selon Saussure?

A

Il oppose l’arbitraire radical à l’arbitraire relatif. Saussure reconnaît que certains signes semblent moins arbitraires. Pour lui, ‘‘dix-neuf’’ est moins arbitraire que ‘‘neuf’’. C’est ce qu’il appelle l’arbitraire relatif. Mais cela demeure arbitraire, car ‘‘dix-neuf’’ aurait pu être ‘‘quinze-quatre’’.

131
Q

Qu’est-ce que ‘‘l’arbitraire radical’’ de l’association entre le signifiant et le signifié selon Saussure?

A

L’association entre le signifiant et le signifié est arbitraire. Le fait d’appeler un chat ‘‘cat’’, ‘‘chat’’, ‘‘Kattze’’ ou ‘‘muus (en wolof) est immotivé.

Les onomatopées et les cris d’imitation des animaux ne sont pas plus motivés (ils varient dans les langues : coin-coin, kwak-kwak).

L’arbitraire radical va plus loin que l’association simple entre un signifiant et un signifié.

Le découpage conceptuel (découpage de la masse amorphe conceptuelle) que les langues font avec les signes est lui-aussi radicalement arbitraire.

Par exemple: ‘‘light’’ en anglais, un seul mot pour exprimer la lumière et la légèreté.
Par exemple: ‘‘love’’ et ‘‘like’’ = 2 signes, 2 découpages; aimer en français = un seul signe, un découpage.

132
Q

Expliquez le caractère linéaire du signe linguistique.

A

Le SL n’est pas linéaire en lui-même. C’est la matière sonore qui est produite linéairement, dans le cas de langue orales.

Saussure n’a pas pensé à des contrexemples (tons et intonations dans les langues orales, langues des signes).

Comme la matière sonore est associée à l’image acoustique, qui est associée au concept, c’est le SL tout entier qui est linéaire.

L’appareil phonatoire est très limitatif. Il n’est pas possible pour nous de produire deux mots en simultané. Par contre, il est possible de produire deux signes à la fois (un lié à l’intonation et le second lié aux mots sélectionnés). En langue des signes, il est possible, en raison du canal perceptuel utilisé de produire deux ‘‘signes linguistiques’’ à la fois.

133
Q

Expliquez à quoi correspondent les axes ‘‘syntagmatique’’ et ‘‘paradigmatique’’.

A

L’axe syntagmatique est l’axe de la réalisation de la phrase, l’axe des éléments présents.

L’axe paradigmatique est l’axe des éléments en absence, l’axe des éléments possibles ou disponibles qui auraient pu être utilisés.

134
Q

Complétez la phrase suivante :

Saussure n’a pas fait de _______. Avec les travaux de Bouchard (2002, 2013, 2021), on découvre comment _______ et _________ sont intimement liées.

A

syntaxe
syntaxe
linéarité

135
Q

Expliquez comment syntaxe et linéarité sont intimement liés.

A

Saussure n’a pas fait de syntaxe. Avec les travaux de Bouchard (2002, 2013, 2021), on découvre comment syntaxe et linéarité sont intimement liées.

En employant deux signes, on forme un nouveau signe.

C’est pour une raison logiquement antérieure au langage que nous plaçons les signes de façon linéaire. La linéarité est une limite de notre appareil sensorimoteur.

Modifier les signifiants implique de modifier les signifiés.

Ex : Elle parlait de grammaire. Parlait-elle de grammaire?

136
Q

Expliquez la notion de valeur du signe linguistique.

A

Comme la langue est un système, les éléments ont une valeur les uns par rapport aux autres. *Métaphore de la monnaie.

Les signes forment un système car ils s’opposent les uns aux autres.

La valeur se trouve dans le signe linguistique, dans le signifiant et dans le signifié.

  • Les signifiants sont généralement distinctifs (par exemple, peur et beurre s’opposent avec les sons p et b qui ont une valeur distinctive).
  • La valeur distinctive du signifié évite de parler de sens. Ainsi, redouter, craindre et avoir peur ont des valeurs distinctives différentes, même si leur signification est proche.

La parfaite synonymie n’existe pas.

137
Q

Que veut dire faire de la science?

A

1) Toute science se doit d’avoir un objet d’étude.
2) La science se base souvent sur des axiomes (des postulats), c’est-à-dire des propositions que tout le monde admet sans démonstration.
3) La science se constitue en élaborant des hypothèses, qu’elle doit tester. Ce sont des questions de recherche.

138
Q

Complétez la phrase suivante : Pour tester des ___________, on doit énoncer l’ensemble des données qui montrerait que l’hypothèse est vraie ou fausse.

A

hypothèses

139
Q

Complétez les phrases suivantes: Pour tester des ___________, on doit énoncer l’ensemble des données qui montrerait que l’hypothèse est vraie ou fausse. On peut ensuite récolter des données pour vérifier la ________ ___ __________, mais, parfois, un long délai peut s’écouler avant qu’on puisse ________ ____________ (parce que les technologies ne permettent pas de récolter des données). Les données observées peuvent forcer à revoir la science au complet.

A

hypothèses
validité des hypothèses
valider l’hypothèse

140
Q

Vrai ou Faux ?

Il est difficile d’établie l’objet d’étude de la linguistique.

A

Vrai

141
Q

Quel élément est essentiel au progrès de la science?

A

La critique et le jugement des pairs.

142
Q

Considérant que la science fonctionne avec des hypothèses à valider, comment la science progresse-t-elle?

A

La science progresse en réfutant le modèle théorique précédent.

Par exemple, avant Copernic et Galilé, la science affirmait que le Soleil tournait autour de la terre (il s’agissait d’une approche géocentrique).

Copernic réfute ce modèle et calcule que la Terre tourne du Soleil (il s’agit d’une approche héliocentrique). Galilé réussit à montrer grâce à l’observation (récolte de données à l’aide d’un télescope).

143
Q

Comment fonctionne la linguistique comme science?

A

La linguistique cherche à comprendre la faculté du langage. Il existe plusieurs moyens d’accéder à cette faculté :

  • Les données neurolinguistiques
  • Les données psycholinguistiques
  • Les données des systèmes linguistiques (les langues)
  • Les données de la parole
144
Q

La linguistique cherche à comprendre la faculté du langage. Il existe plusieurs moyens d’accéder à cette faculté. Quels sont-ils?

A
  • Les données neurolinguistiques
  • Les données psycholinguistiques
  • Les données des systèmes linguistiques (les langues)
  • Les données de la parole
145
Q

Vrai ou Faux?

Souvent, dans l’imaginaire collectif, on confond ‘‘linguistique’’ et ‘‘grammaire prescriptive’’. La grammaire prescriptive n’étant pas une science, les gens ont parfois du mal à comprendre l’objet d’étude de la linguistique.

A

Vrai

146
Q

Expliquez en quoi la linguistique est une science mal comprise.

A

Dans la connaissance populaire, la linguistique est souvent confondue avec la grammaire, surtout celle qui est qualifiée de ‘‘prescriptive’’. La grammaire scientifique n’est PAS scientifique, dans le sens oèu elle ne fonctionne pas par hypothèses : elle établit le bon usage, celui qui est attendu dans les situations de communication formelle.

En réalité, les linguistes ne se prononcent pas sur les données recueillies. La linguistique ne porte pas de jugement sur les anglicisme, le joual, etc. Les linguistes décrivent les données (analyse qualitative) et les mesurent (analyse quantitative).

147
Q

Qu’est-ce qu’un corpus?

A

On appelle corpus l’ensemble des données qu’on recueille pour étudier un phénomène linguistique.

On peut constituer un corpus :

  • de l’écrit ou de l’oral (textes écrits vs conversations).
  • En syncronie ou en diachronie.
  • D’une région linguistique plus ou moins grande.
  • De certains milieux sociaux, selon des facteurs de variation (âge, scolarité, milieu de travail, etc.).
  • Dans un contexte de communication plus ou moins formel.
148
Q

Complétez la phrase suivante : Le corpus recueilli dans le cadre d’un projet de la professeure Gaétane Dostie, de l’Université de Sherbrooke est un exemple de ______ __ ______.

A

Corpus de l’oral.

C’est un corpus de l’oral, qui est représentatif du français québécois des années 2000.

149
Q

Décrivez la corpus de l’oral de la professeur Gaétane Dostie, de l’Université de Sherbrooke.

A

C’est un corpus de l’oral, qui est représentatif du français québécois des années 2000 recueilli dans le cadre d’un projet de la professeure Gaétane Dostie de l’Université de Sherbrooke.

Il est formé de discussions informelles entre les participants qui se connaissent et qui connaissent la personne qui enregistre. Le lieu de l’enregistrement est un lieu que connaissent bien les participants.

Les locuteurs sont âgées de 15 à à plus de 85 ans.

Il y a un nombre équilibré de personnes de genre masculin et féminin.

150
Q

Donnez un exemple de :

A) Corpus de l’oral
B) Corpus écrit

(selon les corpus présentés en classe)

A

A) Le corpus de l’oral, qui est représentatif du français québécois des années 2000 recueilli dans le cadre d’un projet de la professeure Gaétane Dostie de l’Université de Sherbrooke.

B) Eureka
B) Frantext
B) Texto4science

151
Q

Décrivez le corpus ‘‘Eureka’’.

A

Eureka est une base de données qui regroupe des journaux de la francophonie (1652 journaux) sur une période de presque 100 ans.

Il s’agit de documents plutôt formels, mais qui ne sont pas littéraires.

On peut faire une recherche ciblée par période, par région linguistique (France, Canada, Suisse).

152
Q

Décrivez le corpus ‘‘Frantext’’.

A

Frantext est une base de données qui regroupe des œuvres de la littérature en français sur une période de plus de huit siècles.

Il s’agit de documents essentiellement écrits en France.

Cette base de données est très utile pour étudier l’évolution de la langue française (analyse diachronique).

153
Q

Décrivez le corpus ‘‘Texto4Science’’.

A

Il s’agit d’un corpus de SMS constitué en 2009-2010 par Philippe Langlais et son équipe (Université de Montréal).

Il contient 7274 SMS authentiques écrits et envoyés au Québec (la plupart des SMS sont en français, mais quelques uns sont en anglais et en espagnols).

Près de 300 personnes ont partagé leurs SMS (63% sont des femmes et la moyenne d’âge était de 27 ans).

154
Q

Quelle est l’utilité des corpus?

A

Les linguistes doivent se servir de données authentiques, c’est-à-dire de données qui ont été produites par des personnes qui parlent ou écrivent dans un contexte réel (non artificiel).

Les corpus sont des données réelles de la langue. Ainsi, on se détache des dictionnaires et des grammaires, qui ne consignent pas tout.

Certains linguistes travaillent sur des données forgées. Cette façon de faire n’est pas toujours fiable, car beaucoup de données ne sont pas produites en contexte naturel.

  • L’auteur (dont j’ai acheté le livre (dont tu m’avais recommandé la lecture)) sera en dédicace ce soir.
155
Q

Quelles sont les 3 opérations linguistiques qui s’opèrent sur l’axe syntagmatique?

A

1) l’ajout
2) l’effacement
3) le déplacement

156
Q

Donnez un exemple de l’opération linguistique qu’est ‘‘l’ajout’’ et expliquer en quoi consiste cette opération linguistique.

A

On peut utiliser l’ajout pour vérifier si un mot est composé ou non.

Par exemple, on se demande si ‘‘pomme de terre’’ est un mot composé ou trois mots distincts.

Habituellement, on peut placer l’adjectif ‘‘croquante’’ après ‘‘pomme’’ dans ‘‘J’ai mangé une pomme’’.

Pourtant, on ne peut pas dire ‘‘J’ai mangé une pomme croquante de terre’’ donc ‘‘pomme de terre’’ forme une unité indécomposable.

Dans la phrase : ‘’ Marie regarde la télévision’’. Il est possible d’y ajouter le syntagme ‘‘Est-ce que’’ afin d’en changer le sens. La phrase auparavant affirmative est maintenant interrogative.

157
Q

Donnez un exemple de l’opération linguistique qu’est ‘‘l’effacement’’ et expliquer en quoi consiste cette opération linguistique.

A

On peut utiliser l’effacement pour voir si une unité est un morphème (un suffixe).

Par exemple, on se demande si -ette- est un morphème dans cuisinette, cigarette et vedette.

En effaçant -ette-, on obtient cuisin-, cigar- et ved- donc -ette- n’est pas un morphème dans vedette mais, il en est un dans cuisinette et cigarette.

Une cuisinette est une petite cuisine, une cigarette est un petit cigare mais, une vedette n’est pas une petite ‘‘ved’’.

Dans l’exemple ‘‘Marie regarde la télévision’’. Il est possible de retirer le syntagme ‘‘Marie’’. La phrase devient alors impérative.

158
Q

Quelle est l’opération linguistiques qui s’opèrent sur l’axe paradigmatique?

A

4) le remplacement

159
Q

Donnez un exemple de l’opération linguistique qu’est ‘‘le déplacement’’ et expliquer en quoi consiste cette opération linguistique.

A

On peut utiliser le déplacement pour vérifier si un constituant appartient au syntagme verbal.

Soit la phrase ‘‘Elle étudiera ce dossier de A à Z en septembre.

a) *Ce dossier, elle l’étudiera de A à Z en septembre.
b) * De A à Z, elle étudiera ce dossier en septembre.
c) En septembre, elle étudiera ce dossier de A à Z.

  • = agrammatical

Le fait qu’on puisse déplacer ‘‘en septembre’’ mais pas ‘‘ce dossier’’ et ‘‘de A à Z’’ indique que ces deux constituants appartiennent au syntagme verbal.

Dans l’exemple ‘‘En ce moment, Marie regarde la télévision’’. Il est possible de déplacer ‘‘en ce moment’’ au début de la phrase :

  • Marie regarde la télévision en ce moment. La chaîne parlée est comme un collier de perles. Il est possible de déplacer des éléments sur la chaine parlée.
160
Q

Donnez un exemple de l’opération linguistique qu’est ‘‘le remplacement’’ et expliquer en quoi consiste cette opération linguistique.

A

On peut utiliser le remplacement pour savoir si deux phonèmes sont distinctifs.

Par exemple, pour savoir si ‘‘b’’ et ‘‘p’’ sont distinctifs, on prend le mot ‘‘pas’’ et on remplace le ‘‘p’’ par le ‘‘b’’. On obtient ‘‘ba’’ qu’on obtient dans le sens du mot ‘‘bas’’.
Le remplacement du ‘‘p’’ par ‘‘b’’ donne un changement de mot (de sens), donc les phonèmes ‘‘p’’ et ‘‘b’’ sont distinctifs.

Le remplacement est la seule opération qui s’opère sur l’axe paradigmatique.
Dans l’exemple ‘‘Marie regarde la télévision’’. Nous pourrions remplacer le verbe ‘‘regarder’’ par ‘‘écouter’’.

161
Q

Expliquez en quoi la linguistique est une science.

A

d

162
Q

Quelles sont les 4 opérations linguistiques au service de l’analyse des données linguistiques?

A

1) Le remplacement
2) Le déplacement
3) L’ajout
4) L’effacement

163
Q

Quels sont les outils dont disposent les linguistes pour décrire et classer les données linguistiques?

A

1) Le remplacement
2) Le déplacement
3) L’ajout
4) L’effacement

164
Q

Qu’est-ce que la sémantique lexicale?

A

La sémantique lexicale se charge de la description des unités du lexique. Plus précisément, elle veut comprendre les relations que ces unités entretiennent dans le lexique.

Le sens des unités lexicales peut être étudié dans la langue OU dans la parole.

Dans ce cours, nous utiliserons le mot ‘‘sens’’ pour indiquer le sens dans la langue et le mot ‘‘signification’’ pour indiquer le sens dans la parole.

165
Q

Vrai ou Faux ?

Nous utilisons le mot ‘‘sens’’ pour indiquer le sens dans la langue et le mot signification pour indiquer le sens dans la parole.

A

Vrai

166
Q

Vrai ou Faux ?

Nous utilisons le mot ‘‘signification’’ pour indiquer le sens dans la langue et le mot sens pour indiquer le sens dans la parole.

A

Faux, c’est l’inverse.

167
Q

Pourquoi est-il important de distinguer ‘‘sens’’ et ‘‘signification’’?

A

Prenons deux exemples afin d’expliquer pourquoi il est important de savoir distinguer ‘‘sens’’ et ‘‘signification’’.

Le terme ‘‘aujourd’hui’’

Dans la langue, le sens de ce signe linguistique est : ‘‘le jour ou l’on est’’.

Dans la parole, la signification de ce signe linguistique peut être le 21 mars 1936, le 12 juillet 1976, le 20 mai 2007, le 5 octobre 2021, etc.

Prenons maintenant un second exemple:

Le café.

Dans la langue, le sens de ce signe linguistique est : substance noir comestible.

Dans la parole, la signification de ce signe linguistique peut être de désigner la graine du caféier, la poudre obtenue en moulant le grain, le breuvage obtenu par infusion de la graine moulue, le lieu qui sert ce breuvage.

Sens et signification vont différer, c’est pourquoi il est important de bien les distinguer.

168
Q

Qu’est-ce que la notion de ‘‘référence’’?

A

Il ne faut pas confondre la référence avec le sens et la signification.

On appelle référent le fragment de réalité auquel correspond une expression linguistique.

La langue n’a pas un signe linguistique pour chaque référent possible.

Deux signe linguistiques peuvent, dans la parole, avoir la même référence.

Par exemple; À qui est la VOITURE garée devant la borne? - C’est mon AUTO.

169
Q

Le signe linguistique ‘‘plafond’’ a un sens unique, stable : Surface plane qui limite la dimension supérieure.

A

Le signe linguistique ‘‘plafond’’ a un sens unique, stable : Surface plane qui limite la dimension supérieure.

Ce signe linguistique a plusieurs significations (voir corpus).

Les référents de ‘‘Plafond’’ sont tous des fragments de réalité que dénote le signe linguistique ‘‘plafond’’.

170
Q

Qu’est-ce que la monosémie?

A

La monosémie est la propriété d’un signe à ne présenter qu’une seule signification (terme hyperspécialisé).

La monosémie relève à la fois du domaine de la langue et du domaine de la parole. Dans la langue, les signes linguistiques sont forcément monosémiques s’ils ne présentent qu’une seule signification peu importe le contexte d’énonciation dans lequel il apparaît. S’il en présente plus d’une, il est alors polysémique.

Ce sont souvent les mots de vocabulaire spécialisés qui sont monosémiques (bistouri, cathéter, etc.).

171
Q

Qu’est-ce que la polysémie?

A

La polysémie est la propriété d’un signe linguistique à pouvoir présenter plusieurs significations selon le contexte d’énonciation dans lequel il est produit.

La polysémie relève uniquement du domaine de la parole.

172
Q

Comment un signe devient-il polysémique dans la parole?

A

Il y a deux grands patrons de polysémie.

Polysémie par analogie : Deux significations d’un même signe sont liées par analogie s’il existe une ressemblance, une identité partielle, entre les concepts respectivement associés à ces deux significations, sans utilisation formelle d’un terme de comparaison.

Polysémie par implication : Deux significations d’un même signe sont liées par implication si les concepts respectivement associés à ces deux significations sont nécessairement reliés. L’existence d’un des concepts implique celle de l’autre.

173
Q

Quelle est la distinction entre ‘‘langue’’ et ‘‘langage’’?

A

La langue est un système autonome et gouverné par ses propres règles.

Le langage est une faculté beaucoup plus vaste et qui touche à d’autres disciplines.