preliminary lesson Flashcards
āmatl
paper
quicaqui
he hears him
nocamac
in my mouth
etl
beans
tetl
stone
tēntli
lip
calli
house
ōme
two
tōtōtl
bird
piltōntli
child
quipiya
he keeps it
quicelia
he receives it
quitlālia
he places it
quipoloa
he loses it, he destroys it
yāōtl
enemy
teōtl
god
pāqui
he is happy
tēmictia
he kills (someone)
quilitl
quelite (an edible grass)
quimaca
he gives it to him
tzontli
hair
chapōlin
grasshopper
chichi
dog
tletl
fire
cualli
good, beautiful
yèhuātl
he, she, it (third person plural)
tēcuāni
wild animal
ōquitzauc
he closed it
zoquitl
mud
cēcēc
cold
citlālin
star
xihuitl
year
xōchitl
flower
yacatl
nose
mōyōtl
mosquito
mināya
he hides
huāqui
it dries up
huāllāuh
he comes
noconēuh
my child
cualāni
he gets angry
nomīl
my field
calê
he has a house
cochî
they’re sleeping
èecatl
wind
tōptli
coffer, chest
cactli
shoe
tōchtli
rabbit
tlatzcan
cypress
tecpatl
flint
itztli
obsidian, razor
itmōlini
it sprouts
tēuctli
lord
neuctli
honey
cencâ
very
tēnyô
famous
ēyi
three
cāmpa
where
tepoztli
metal, copper, iron
icxitl
foot
tlaxcalli
tortilla
āmoxtli
book
yēcyōtl
honesty, goodness
totēucyo
our lord
teuhyô
dusty
niccua
I eat it
nictlazòtla
I love her
tlàtoāni
ruler, king
Mēxìco
Mexico (city)
tilmàtli
cape, coat
àci
he arrives
àcualli
bad
tzàtzi
he shouts
àmo
not
paper
āmatl
he hears him
quicaqui
in my mouth
nocamac
beans
etl
stone
tetl
lip
tēntli
house
calli
two
ōme
bird
tōtōtl
child
piltōntli
he keeps it
quipiya
he receives it
quicelia
he places it
quitlālia
he loses it, he destroys it
quipoloa
enemy
yāōtl
god
teōtl
he is happy
pāqui
he kills (someone)
tēmictia
quelite (an edible grass)
quilitl
he gives it to him
quimaca
hair
tzontli
grasshopper
chapōlin
dog
chichi
fire
tletl
good, beautiful
cualli
he, she, it (third person plural)
yèhuātl
wild animal
tēcuāni
he closed it
ōquitzauc
mud
zoquitl
cold
cēcēc
star
citlālin
year
xihuitl
flower
xōchitl
nose
yacatl
mosquito
mōyōtl
he hides
mināya
it dries up
huāqui
he comes
huāllāuh
my child
noconēuh
he gets angry
cualāni
my field
nomīl
he has a house
calê
they’re sleeping
cochî
wind
èecatl
coffer, chest
tōptli
shoe
cactli
rabbit
tōchtli
cypress
tlatzcan
flint
tecpatl
obsidian, razor
itztli
it sprouts
itmōlini
lord
tēuctli
honey
neuctli
very
cencâ
famous
tēnyô
three
ēyi
where
cāmpa
metal, copper, iron
tepoztli
foot
icxitl
tortilla
tlaxcalli
book
āmoxtli
honesty, goodness
yēcyōtl
our lord
totēucyo
dusty
teuhyô
I eat it
niccua
I love her
nictlazòtla
ruler, king
tlàtoāni
Mexico (city)
Mēxìco
cape, coat
tilmàtli
he arrives
àci
bad
àcualli
he shouts
tzàtzi
not
àmo